Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
		
			
				
	
	
		
			116 lines
		
	
	
		
			10 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			116 lines
		
	
	
		
			10 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| ---
 | |
| es-AR:
 | |
|   devise:
 | |
|     confirmations:
 | |
|       confirmed: Se confirmó exitosamente tu dirección de correo electrónico.
 | |
|       send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo confirmar tu dirección de correo. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|     failure:
 | |
|       already_authenticated: Ya iniciaste sesión.
 | |
|       inactive: Tu cuenta todavía no está activada.
 | |
|       invalid: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas."
 | |
|       last_attempt: Tenés un intento más antes de que se bloquee tu cuenta.
 | |
|       locked: Se bloqueó tu cuenta.
 | |
|       not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña no válidas."
 | |
|       pending: Tu cuenta todavía está bajo revisión.
 | |
|       timeout: Venció tu sesión. Por favor, volvé a iniciar sesión para continuar.
 | |
|       unauthenticated: Necesitás iniciar sesión o registrarte antes de continuar.
 | |
|       unconfirmed: Tenés que confirmar tu dirección de correo electrónico antes de continuar.
 | |
|     mailer:
 | |
|       confirmation_instructions:
 | |
|         action: Verificar dirección de correo electrónico
 | |
|         action_with_app: Confirmar y volver a %{app}
 | |
|         explanation: Te creaste una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. Estás a un clic de activarla. Si vos no te creaste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje.
 | |
|         explanation_when_pending: Pediste una invitación para %{host} con esta dirección de correo electrónico. Una vez que confirmés esta dirección de correo, revisaremos tu pedido. Podés iniciar sesión para cambiar tus detalles o eliminar tu cuenta, pero no vas a poder acceder a la mayoría de las funciones hasta que no se apruebe tu cuenta. Si tu pedido es rechazado, se eliminarán tus datos, por lo que no vas a necesitar hacer nada en especial. Si vos no pediste ninguna cuenta acá, por favor, simplemente ignorá este mensaje.
 | |
|         extra_html: Por favor, también leé <a href="%{terms_path}">las reglas del servidor</a> y <a href="%{policy_path}">nuestros términos del servicio</a>.
 | |
|         subject: 'Mastodon: instrucciones de confirmación para %{instance}'
 | |
|         title: Verificar dirección de correo electrónico
 | |
|       email_changed:
 | |
|         explanation: 'La dirección de correo electrónico de tu cuenta está siendo cambiada a:'
 | |
|         extra: Si no cambiaste tu correo electrónico, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta.
 | |
|         subject: 'Mastodon: correo electrónico cambiado'
 | |
|         title: Nueva dirección de correo electrónico
 | |
|       password_change:
 | |
|         explanation: Se cambió la contraseña de tu cuenta.
 | |
|         extra: Si no cambiaste tu contraseña, es probable que alguien más haya obtenido acceso a tu cuenta. Por favor, cambiá tu contraseña inmediatamente o contactá con el administrador del servidor si no podés ingresar a tu cuenta.
 | |
|         subject: 'Mastodon: contraseña cambiada'
 | |
|         title: Contraseña cambiada
 | |
|       reconfirmation_instructions:
 | |
|         explanation: Confirmá la nueva dirección para cambiar tu correo electrónico.
 | |
|         extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la dirección de correo electrónico de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba.
 | |
|         subject: 'Mastodon: confirmar correo electrónico para %{instance}'
 | |
|         title: Verificar dirección de correo electrónico
 | |
|       reset_password_instructions:
 | |
|         action: Cambiar contraseña
 | |
|         explanation: Pediste una nueva contraseña para tu cuenta.
 | |
|         extra: Si no pediste este cambio, por favor, ignorá este mensaje. No se cambiará la contraseña de tu cuenta de Mastodon hasta que no accedas al enlace de arriba y crees una nueva.
 | |
|         subject: 'Mastodon: instrucciones para cambiar la contraseña'
 | |
|         title: Cambiar contraseña
 | |
|       two_factor_disabled:
 | |
|         explanation: La autenticación de dos factores para tu cuenta está deshabilitada. Ahora el inicio de sesión sólo es posible usando la dirección de correo electrónico y la contraseña.
 | |
|         subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, deshabilitada'
 | |
|         title: 2FA deshabilitada
 | |
|       two_factor_enabled:
 | |
|         explanation: La autenticación de dos factores para tu cuenta está habilitada. Se requiere una clave generada por la aplicación TOTP asociada para iniciar sesión.
 | |
|         subject: 'Mastodon: autenticación de dos factores, habilitada'
 | |
|         title: 2FA habilitada
 | |
|       two_factor_recovery_codes_changed:
 | |
|         explanation: Los códigos anteriores de recuperación fueron invalidados y se generaron unos nuevos.
 | |
|         subject: 'Mastodon: códigos de recuperación de dos factores, regenerados'
 | |
|         title: Códigos de recuperación 2FA cambiados
 | |
|       unlock_instructions:
 | |
|         subject: 'Mastodon: instrucciones de desbloqueo'
 | |
|       webauthn_credential:
 | |
|         added:
 | |
|           explanation: Se agregó la siguiente llave de seguridad a tu cuenta
 | |
|           subject: 'Mastodon: nueva llave de seguridad'
 | |
|           title: Se agregó una nueva llave de seguridad
 | |
|         deleted:
 | |
|           explanation: Se eliminó la siguiente llave de seguridad de tu cuenta
 | |
|           subject: 'Mastodon: llave de seguridad eliminada'
 | |
|           title: Se eliminó una de tus llaves de seguridad
 | |
|       webauthn_disabled:
 | |
|         explanation: Se deshabilitó la autenticación con llaves de seguridad en tu cuenta. El inicio de sesión ahora es posible usando sólo la clave generada por la aplicación TOTP asociada.
 | |
|         subject: 'Mastodon: autenticación con llaves de seguridad, deshabilitada'
 | |
|         title: Llaves de seguridad deshabilitadas
 | |
|       webauthn_enabled:
 | |
|         explanation: Se habilitó la autenticación de llave de seguridad en tu cuenta. Ahora tu llave de seguridad se puede usar para iniciar sesión.
 | |
|         subject: 'Mastodon: autenticación con llaves de seguridad, habilitada'
 | |
|         title: Llaves de seguridad habilitadas
 | |
|     omniauth_callbacks:
 | |
|       failure: 'No se te pudo autenticar desde %{kind} debido a esto: "%{reason}".'
 | |
|       success: Se autenticó exitosamente para la cuenta %{kind}.
 | |
|     passwords:
 | |
|       no_token: No podés acceder a esta página sin venir desde un correo electrónico destinado al cambio de contraseña. Si venís desde dicho mensaje, por favor, asegurate que usaste toda la dirección web ofrecida.
 | |
|       send_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       send_paranoid_instructions: Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, en unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con un enlace para cambiar tu contraseña. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       updated: Se cambió exitosamente tu contraseña. Ya iniciaste sesión.
 | |
|       updated_not_active: Se cambió exitosamente tu contraseña.
 | |
|     registrations:
 | |
|       destroyed: "¡Chauchas! Se canceló exitosamente tu cuenta. Esperamos verte pronto de nuevo."
 | |
|       signed_up: "¡Bienvenido! Te registraste exitosamente."
 | |
|       signed_up_but_inactive: Te registraste exitosamente. Sin embargo, no podés iniciar sesión porque tu cuenta todavía no está activada.
 | |
|       signed_up_but_locked: Te registraste exitosamente. Sin embargo, no podés iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada.
 | |
|       signed_up_but_pending: Se envió un correo electrónico a tu dirección de correo con un enlace de confirmación. Después que hagás clic en ese enlace, revisaremos tu pedido. Si sos aprobado, serás notificado.
 | |
|       signed_up_but_unconfirmed: Se envió un correo electrónico a tu dirección de correo con un enlace de confirmación. Por favor, seguí ese enlace para activar tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       update_needs_confirmation: Actualizaste tu cuenta exitosamente. Sin embargo, necesitamos verificar tu nueva dirección de correo electrónico. Por favor, revisá tu correo electrónico y seguí el enlace de confirmación. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       updated: Se actualizó exitosamente tu cuenta.
 | |
|     sessions:
 | |
|       already_signed_out: Cerraste sesión exitosamente.
 | |
|       signed_in: Iniciaste sesión exitosamente.
 | |
|       signed_out: Cerraste sesión exitosamente.
 | |
|     unlocks:
 | |
|       send_instructions: En unos minutos, vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       send_paranoid_instructions: Si tu cuenta existe en nuestra base de datos, en unos minutos vas a recibir un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquear tu cuenta. Si pasa el tiempo y no recibiste ningún mensaje, por favor, revisá tu carpeta de correo basura / no deseado / spam.
 | |
|       unlocked: Tu cuenta fue desbloqueada exitosamente. Por favor, iniciá sesión para continuar.
 | |
|   errors:
 | |
|     messages:
 | |
|       already_confirmed: ya se confirmó; por favor, intentá iniciar sesión
 | |
|       confirmation_period_expired: necesita confirmarse dentro de %{period}; por favor, solicitá una nueva
 | |
|       expired: venció; por favor, solicitá una nueva
 | |
|       not_found: no se encontró
 | |
|       not_locked: no se bloqueó
 | |
|       not_saved:
 | |
|         one: '1 error prohibió que este %{resource} se guarde:'
 | |
|         other: "%{count} errores prohibieron que este %{resource} se guarde:"
 |