732 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			732 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| ---
 | |
| pl:
 | |
|   about:
 | |
|     about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
 | |
|     about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
 | |
|     about_this: O tej instancji
 | |
|     closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
 | |
|     contact: Kontakt
 | |
|     contact_missing: Nie ustawiono
 | |
|     contact_unavailable: Nie dotyczy
 | |
|     description_headline: Czym jest %{domain}?
 | |
|     domain_count_after: instancjami
 | |
|     domain_count_before: Serwer połączony z
 | |
|     extended_description_html: |
 | |
|       <h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
 | |
|       <p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
 | |
|     features:
 | |
|       humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, zaprojektowaliśmy Mastodona tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
 | |
|       humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
 | |
|       not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
 | |
|       not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
 | |
|       real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na wpis, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
 | |
|       real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
 | |
|       within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
 | |
|       within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
 | |
|     find_another_instance: Znajdź inną instancję
 | |
|     generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
 | |
|     hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
 | |
|     learn_more: Dowiedz się więcej
 | |
|     other_instances: Lista instancji
 | |
|     source_code: Kod źródłowy
 | |
|     status_count_after: wpisów
 | |
|     status_count_before: Są autorami
 | |
|     user_count_after: użytkowników
 | |
|     user_count_before: Z serwera korzysta
 | |
|     what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
 | |
|   accounts:
 | |
|     follow: Śledź
 | |
|     followers: Śledzących
 | |
|     following: Śledzi
 | |
|     media: Zawartość multimedialna
 | |
|     moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
 | |
|     nothing_here: Niczego tu nie ma!
 | |
|     people_followed_by: Konta śledzone przez %{name}
 | |
|     people_who_follow: Osoby, które śledzą konto %{name}
 | |
|     posts: Wpisy
 | |
|     posts_with_replies: Wpisy z odpowiedziami
 | |
|     remote_follow: Śledź zdalnie
 | |
|     reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana.
 | |
|     roles:
 | |
|       admin: Administrator
 | |
|       moderator: Moderator
 | |
|     unfollow: Przestań śledzić
 | |
|   admin:
 | |
|     account_moderation_notes:
 | |
|       account: Autor
 | |
|       create: Dodaj
 | |
|       created_at: Data
 | |
|       created_msg: Pomyślnie dodano notatkę moderacyjną!
 | |
|       delete: Usuń
 | |
|       destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
 | |
|     accounts:
 | |
|       are_you_sure: Jesteś tego pewien?
 | |
|       by_domain: Domena
 | |
|       confirm: Potwierdź
 | |
|       confirmed: Potwierdzono
 | |
|       demote: Degraduj
 | |
|       disable: Dezaktywuj
 | |
|       disable_two_factor_authentication: Wyłącz uwierzytelnianie dwuetapowe
 | |
|       disabled: Dezaktywowano
 | |
|       display_name: Wyświetlana nazwa
 | |
|       domain: Domena
 | |
|       edit: Edytuj
 | |
|       email: Adres e-mail
 | |
|       enable: Aktywuj
 | |
|       enabled: Aktywowano
 | |
|       feed_url: Adres kanału
 | |
|       followers: Śledzący
 | |
|       followers_url: Adres śledzących
 | |
|       follows: Śledzeni
 | |
|       inbox_url: Adres skrzynki
 | |
|       ip: Adres IP
 | |
|       location:
 | |
|         all: Wszystkie
 | |
|         local: Lokalne
 | |
|         remote: Zdalne
 | |
|         title: Położenie
 | |
|       login_status: Stan logowania
 | |
|       media_attachments: Załączniki multimedialne
 | |
|       memorialize: Przełącz na „In Memoriam”
 | |
|       moderation:
 | |
|         all: Wszystkie
 | |
|         silenced: Wyciszone
 | |
|         suspended: Zawieszone
 | |
|         title: Moderacja
 | |
|       moderation_notes: Notatki moderacyjne
 | |
|       most_recent_activity: Najnowsza aktywność
 | |
|       most_recent_ip: Ostatnie IP
 | |
|       not_subscribed: Nie zasubskrybowano
 | |
|       order:
 | |
|         alphabetic: Alfabetycznie
 | |
|         most_recent: Najnowsze
 | |
|         title: Kolejność
 | |
|       outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
 | |
|       perform_full_suspension: Całkowicie zawieś
 | |
|       profile_url: Adres profilu
 | |
|       promote: Podnieś uprawnienia
 | |
|       protocol: Protokół
 | |
|       public: Publiczne
 | |
|       push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
 | |
|       redownload: Odśwież awatar
 | |
|       reset: Resetuj
 | |
|       reset_password: Resetuj hasło
 | |
|       resubscribe: Ponów subskrypcję
 | |
|       role: Uprawnienia
 | |
|       roles:
 | |
|         admin: Administrator
 | |
|         moderator: Moderator
 | |
|         user: Użytkownik
 | |
|       salmon_url: Adres Salmon
 | |
|       search: Szukaj
 | |
|       shared_inbox_url: Adres udostępnianej skrzynki
 | |
|       show:
 | |
|         created_reports: Zgłoszenia tego użytkownika
 | |
|         report: zgłoszeń
 | |
|         targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
 | |
|       silence: Wycisz
 | |
|       statuses: Wpisy
 | |
|       subscribe: Subskrybuj
 | |
|       title: Konta
 | |
|       undo_silenced: Cofnij wyciszenie
 | |
|       undo_suspension: Cofnij zawieszenie
 | |
|       unsubscribe: Przestań subskrybować
 | |
|       username: Nazwa użytkownika
 | |
|       web: Sieć
 | |
|     action_logs:
 | |
|       actions:
 | |
|         confirm_user: "%{name} potwierdził adres e-mail użytkownika %{target}"
 | |
|         create_custom_emoji: "%{name} dodał nowe emoji %{target}"
 | |
|         create_domain_block: "%{name} zablokował domenę %{target}"
 | |
|         create_email_domain_block: "%{name} dodał domenę e-mail %{target} na czarną listę"
 | |
|         demote_user: "%{name} zdegradował użytkownika %{target}"
 | |
|         destroy_domain_block: "%{name} odblokował domenę %{target}"
 | |
|         destroy_email_domain_block: "%{name} usunął domenę e-mail %{target} z czarnej listy"
 | |
|         destroy_status: "%{name} usunął wpis użytkownika %{target}"
 | |
|         disable_2fa_user: "%{name} wyłączył uwierzytelnianie dwustopniowe użytkownikowi %{target}"
 | |
|         disable_custom_emoji: "%{name} wyłączył emoji %{target}"
 | |
|         disable_user: "%{name} zablokował możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
 | |
|         enable_custom_emoji: "%{name} włączył emoji %{target}"
 | |
|         enable_user: "%{name} przywrócił możliwość logowania użytkownikowi %{target}"
 | |
|         memorialize_account: "%{name} nadał kontu %{target} status in memoriam"
 | |
|         promote_user: "%{name} podniósł uprawnienia użytkownikowi %{target}"
 | |
|         reset_password_user: "%{name} przywrócił hasło użytkownikowi %{target}"
 | |
|         resolve_report: "%{name} odrzucił zgłoszenie %{target}"
 | |
|         silence_account: "%{name} wyciszył konto %{target}"
 | |
|         suspend_account: "%{name} zawiesił konto %{target}"
 | |
|         unsilence_account: "%{name} cofnął wyciszenie konta %{target}"
 | |
|         unsuspend_account: "%{name} cofnął zawieszenie konta %{target}"
 | |
|         update_custom_emoji: "%{name} zaktualizował emoji %{target}"
 | |
|         update_status: "%{name} zaktualizował wpis użytkownika %{target}"
 | |
|       title: Dziennik działań administracyjnych
 | |
|     custom_emojis:
 | |
|       by_domain: Według domeny
 | |
|       copied_msg: Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
 | |
|       copy: Kopiuj
 | |
|       copy_failed_msg: Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
 | |
|       created_msg: Pomyślnie utworzono emoji!
 | |
|       delete: Usuń
 | |
|       destroyed_msg: Pomyślnie usunięto emoji!
 | |
|       disable: Wyłącz
 | |
|       disabled_msg: Pomyślnie wyłączono emoji
 | |
|       emoji: Emoji
 | |
|       enable: Włącz
 | |
|       enabled_msg: Pomyślnie przywrócono emoji
 | |
|       image_hint: Plik PNG ważący do 50KB
 | |
|       listed: Widoczne
 | |
|       new:
 | |
|         title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
 | |
|       overwrite: Zastąp
 | |
|       shortcode: Shortcode
 | |
|       shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
 | |
|       title: Niestandardowe emoji
 | |
|       unlisted: Niewidoczne
 | |
|       update_failed_msg: Nie udało się zaktualizować emoji
 | |
|       updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano emoji
 | |
|       upload: Dodaj
 | |
|     domain_blocks:
 | |
|       add_new: Dodaj nową
 | |
|       created_msg: Blokada domen jest przetwarzana
 | |
|       destroyed_msg: Blokada domeny nie może zostać odwrócona
 | |
|       domain: Domena
 | |
|       new:
 | |
|         create: Utwórz blokadę
 | |
|         hint: Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
 | |
|         severity:
 | |
|           desc_html: "<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika."
 | |
|           noop: Nic nie rób
 | |
|           silence: Wycisz
 | |
|           suspend: Zawieś
 | |
|         title: Nowa blokada domen
 | |
|       reject_media: Odrzucaj pliki multimedialne
 | |
|       reject_media_hint: Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
 | |
|       severities:
 | |
|         noop: Nic nie rób
 | |
|         silence: Wycisz
 | |
|         suspend: Zawieś
 | |
|       severity: Priorytet
 | |
|       show:
 | |
|         affected_accounts:
 | |
|           many: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
 | |
|           one: Dotyczy jednego konta w bazie danych
 | |
|           other: Dotyczy %{count} kont w bazie danych
 | |
|         retroactive:
 | |
|           silence: Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
 | |
|           suspend: Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
 | |
|         title: Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
 | |
|         undo: Cofnij
 | |
|       title: Zablokowane domeny
 | |
|       undo: Cofnij
 | |
|     email_domain_blocks:
 | |
|       add_new: Dodaj nową
 | |
|       created_msg: Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
 | |
|       delete: Usuń
 | |
|       destroyed_msg: Pomyślnie usunięto blokadę domeny e-mail
 | |
|       domain: Domena
 | |
|       new:
 | |
|         create: Utwórz blokadę
 | |
|         title: Nowa blokada domeny e-mail
 | |
|       title: Blokowanie domen e-mail
 | |
|     instances:
 | |
|       account_count: Znane konta
 | |
|       domain_name: Domena
 | |
|       reset: Przywróć
 | |
|       search: Szukaj
 | |
|       title: Znane instancje
 | |
|     invites:
 | |
|       filter:
 | |
|         all: Wszystkie
 | |
|         available: Dostępne
 | |
|         expired: Wygasłe
 | |
|         title: Filtruj
 | |
|       title: Zaproszenia
 | |
|     reports:
 | |
|       action_taken_by: Działanie podjęte przez
 | |
|       are_you_sure: Czy na pewno?
 | |
|       comment:
 | |
|         label: Komentarz
 | |
|         none: Brak
 | |
|       delete: Usuń
 | |
|       id: ID
 | |
|       mark_as_resolved: Oznacz jako rozwiązane
 | |
|       nsfw:
 | |
|         'false': Nie oznaczaj jako NSFW
 | |
|         'true': Oznaczaj jako NSFW
 | |
|       report: 'Zgłoszenie #%{id}'
 | |
|       report_contents: Zawartość
 | |
|       reported_account: Zgłoszone konto
 | |
|       reported_by: Zgłaszający
 | |
|       resolved: Rozwiązane
 | |
|       silence_account: Wycisz konto
 | |
|       status: Stan
 | |
|       suspend_account: Zawieś konto
 | |
|       target: Cel
 | |
|       title: Zgłoszenia
 | |
|       unresolved: Nierozwiązane
 | |
|       view: Wyświetl
 | |
|     settings:
 | |
|       activity_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
 | |
|         title: Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
 | |
|       bootstrap_timeline_accounts:
 | |
|         desc_html: Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
 | |
|         title: Domyślnie obserwowani użytkownicy
 | |
|       contact_information:
 | |
|         email: Służbowy adres e-mail
 | |
|         username: Nazwa użytkownika do kontaktu
 | |
|       peers_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje
 | |
|         title: Publikuj listę znanych instancji
 | |
|       registrations:
 | |
|         closed_message:
 | |
|           desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
 | |
|           title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
 | |
|         deletion:
 | |
|           desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
 | |
|           title: Możliwość usunięcia
 | |
|         min_invite_role:
 | |
|           disabled: Nikt
 | |
|           title: Kto może zapraszać użytkowników
 | |
|         open:
 | |
|           desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
 | |
|           title: Otwarta rejestracja
 | |
|       show_staff_badge:
 | |
|         desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
 | |
|         title: Pokazuj odznakę administracji
 | |
|       site_description:
 | |
|         desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
 | |
|         title: Opis instancji
 | |
|       site_description_extended:
 | |
|         desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tę instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
 | |
|         title: Niestandardowy opis strony
 | |
|       site_terms:
 | |
|         desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać z tagów HTML
 | |
|         title: Niestandardowe zasady użytkowania
 | |
|       site_title: Nazwa instancji
 | |
|       thumbnail:
 | |
|         desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar: 1200x630 pikseli.'
 | |
|         title: Miniatura instancji
 | |
|       timeline_preview:
 | |
|         desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
 | |
|         title: Podgląd osi czasu
 | |
|       title: Ustawienia strony
 | |
|     statuses:
 | |
|       back_to_account: Wróć na konto
 | |
|       batch:
 | |
|         delete: Usuń
 | |
|         nsfw_off: Cofnij NSFW
 | |
|         nsfw_on: Oznacz jako NSFW
 | |
|       execute: Wykonaj
 | |
|       failed_to_execute: Nie udało się wykonać
 | |
|       media:
 | |
|         hide: Ukryj zawartość multimedialną
 | |
|         show: Pokaż zawartość multimedialną
 | |
|         title: Media
 | |
|       no_media: Bez zawartości multimedialnej
 | |
|       title: Wpisy konta
 | |
|       with_media: Z zawartością multimedialną
 | |
|     subscriptions:
 | |
|       callback_url: URL zwrotny
 | |
|       confirmed: Potwierdzone
 | |
|       expires_in: Wygasa
 | |
|       last_delivery: Ostatnio doręczono
 | |
|       title: WebSub
 | |
|       topic: Temat
 | |
|     title: Administracja
 | |
|   admin_mailer:
 | |
|     new_report:
 | |
|       body: Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target}
 | |
|       subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id})
 | |
|   application_mailer:
 | |
|     salutation: "%{name},"
 | |
|     settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}'
 | |
|     signature: Powiadomienie Mastodona z instancji %{instance}
 | |
|     view: 'Zobacz:'
 | |
|   applications:
 | |
|     created: Pomyślnie utworzono aplikację
 | |
|     destroyed: Pomyślnie usunięto aplikację
 | |
|     invalid_url: Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy
 | |
|     regenerate_token: Wygeneruj nowy token dostępu
 | |
|     token_regenerated: Pomyślnie wygenerowano nowy token dostępu
 | |
|     warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
 | |
|     your_token: Twój token dostępu
 | |
|   auth:
 | |
|     agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>.
 | |
|     change_password: Bezpieczeństwo
 | |
|     delete_account: Usunięcie konta
 | |
|     delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
 | |
|     didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji?
 | |
|     forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
 | |
|     invalid_reset_password_token: Token do resetowania hasła jest nieprawidłowy lub utracił ważność. Spróbuj uzyskać nowy.
 | |
|     login: Zaloguj się
 | |
|     logout: Wyloguj się
 | |
|     migrate_account: Przenieś konto
 | |
|     migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">skonfigurować to tutaj</a>.
 | |
|     register: Rejestracja
 | |
|     resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
 | |
|     reset_password: Zresetuj hasło
 | |
|     set_new_password: Ustaw nowe hasło
 | |
|   authorize_follow:
 | |
|     error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
 | |
|     follow: Śledź
 | |
|     follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
 | |
|     following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
 | |
|     post_follow:
 | |
|       close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
 | |
|       return: Powróć do strony użytkownika
 | |
|       web: Przejdź do sieci
 | |
|     title: Śledź %{acct}
 | |
|   datetime:
 | |
|     distance_in_words:
 | |
|       about_x_hours: "%{count}h"
 | |
|       about_x_months: "%{count} miesięcy"
 | |
|       about_x_years: "%{count} lat"
 | |
|       almost_x_years: "%{count} lat"
 | |
|       half_a_minute: Przed chwilą
 | |
|       less_than_x_minutes: "%{count}min"
 | |
|       less_than_x_seconds: Przed chwilą
 | |
|       over_x_years: "%{count} lat"
 | |
|       x_days: "%{count} dni"
 | |
|       x_minutes: "%{count}min"
 | |
|       x_months: "%{count} miesięcy"
 | |
|       x_seconds: "%{count}s"
 | |
|   deletes:
 | |
|     bad_password_msg: Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
 | |
|     confirm_password: Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
 | |
|     description_html: Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
 | |
|     proceed: Usuń konto
 | |
|     success_msg: Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
 | |
|     warning_html: Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tej instancji. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
 | |
|     warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
 | |
|   errors:
 | |
|     '403': Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
 | |
|     '404': Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
 | |
|     '410': Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
 | |
|     '422':
 | |
|       content: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
 | |
|       title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
 | |
|     '429': Uduszono
 | |
|     '500':
 | |
|       content: Przepraszamy, coś poszło nie tak…
 | |
|       title: Ta strona jest nieprawidłowa
 | |
|     noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
 | |
|   exports:
 | |
|     blocks: Zablokowani
 | |
|     csv: CSV
 | |
|     follows: Śledzeni
 | |
|     mutes: Wyciszeni
 | |
|     storage: Urządzenie przechowujące dane
 | |
|   followers:
 | |
|     domain: Domena
 | |
|     explanation_html: Jeżeli chcesz mieć pewność, kto może przeczytać Twoje wpisy, musisz kontrolować, kto śledzi Twój profil. <strong>Twoje prywatne wpisy są dostarczane na te instancje, na których jesteś śledzony</strong>. Możesz sprawdzać, kto Cię śledzi i blokować ich, jeśli nie ufasz właścicielom lub oprogramowaniu danej instancji.
 | |
|     followers_count: Liczba śledzących
 | |
|     lock_link: Zablokuj swoje konto
 | |
|     purge: Przestań śledzić
 | |
|     success:
 | |
|       one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
 | |
|       other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
 | |
|     true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
 | |
|     unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje wpisy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
 | |
|     unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
 | |
|   generic:
 | |
|     changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
 | |
|     powered_by: uruchomione na %{link}
 | |
|     save_changes: Zapisz zmiany
 | |
|     validation_errors:
 | |
|       one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się błędowi poniżej
 | |
|       other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj błędy (%{count}) poniżej
 | |
|   imports:
 | |
|     preface: Możesz zaimportować pewne dane (jak dane kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
 | |
|     success: Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
 | |
|     types:
 | |
|       blocking: Lista blokowanych
 | |
|       following: Lista śledzonych
 | |
|       muting: Lista wyciszonych
 | |
|     upload: Załaduj
 | |
|   in_memoriam_html: Ku pamięci.
 | |
|   invites:
 | |
|     delete: Wygaś
 | |
|     expired: Wygasły
 | |
|     expires_in:
 | |
|       '1800': 30 minutach
 | |
|       '21600': 6 godzinach
 | |
|       '3600': godzinie
 | |
|       '43200': 12 godzinach
 | |
|       '86400': dobie
 | |
|     expires_in_prompt: Nigdy
 | |
|     generate: Wygeneruj
 | |
|     max_uses:
 | |
|       few: "%{count} użycia"
 | |
|       many: "%{count} użyć"
 | |
|       one: jedno użycie
 | |
|       other: "%{count} użyć"
 | |
|     max_uses_prompt: Bez ograniczenia
 | |
|     prompt: Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na instancji
 | |
|     table:
 | |
|       expires_at: Wygaśnie po
 | |
|       uses: Użycia
 | |
|     title: Zaproś użytkowników
 | |
|   keyword_mutes:
 | |
|     add_keyword: Dodaj słowo kluczowe
 | |
|     edit: Edytuj
 | |
|     edit_keyword: Edytuj słowo kluczowe
 | |
|     keyword: Słowo kluczowe
 | |
|     match_whole_word: Uwzględniaj całe słowo
 | |
|     remove: Usuń
 | |
|     remove_all: Usuń wszystkie
 | |
|   landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> ma konto na %{link_to_root_path}. Możesz je śledzić i wejść z nim w interakcję jeśli masz konto gdziekolwiek w Fediwersum."
 | |
|   landing_strip_signup_html: Jeśli jeszcze go nie masz, możesz <a href="%{sign_up_path}">stworzyć konto</a>.
 | |
|   lists:
 | |
|     errors:
 | |
|       limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
 | |
|   media_attachments:
 | |
|     validations:
 | |
|       images_and_video: Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
 | |
|       too_many: Nie możesz załączyć więcej niż 4 plików
 | |
|   migrations:
 | |
|     acct: nazwa@domena nowego konta
 | |
|     currently_redirecting: 'Obecnie Twoje konto przekierowuje do:'
 | |
|     proceed: Zapisz
 | |
|     updated_msg: Pomyślnie zaktualizowano ustawienia migracji Twojego konta!
 | |
|   moderation:
 | |
|     title: Moderacja
 | |
|   notification_mailer:
 | |
|     digest:
 | |
|       body: 'Oto krótkie podsumowanie co Cię ominęło na %{instance} od Twojej ostatniej wizyty (%{since}):'
 | |
|       mention: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
 | |
|       new_followers_summary:
 | |
|         few: "(%{count}) nowe osoby śledzą Cię!"
 | |
|         many: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
 | |
|         one: Śledzi Cię nowa osoba! Gratulacje!
 | |
|         other: "(%{count}) nowych osób Cię śledzi! Wspaniale!"
 | |
|       subject:
 | |
|         few: "%{count} nowe powiadomienia od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | |
|         many: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | |
|         one: "1 nowe powiadomienie od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | |
|         other: "%{count} nowych powiadomień od Twojej ostatniej wizyty \U0001F418"
 | |
|     favourite:
 | |
|       body: 'Twój wpis został polubiony przez %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} lubi Twój wpis"
 | |
|     follow:
 | |
|       body: "%{name} Cię śledzi!"
 | |
|       subject: "%{name} Cię śledzi"
 | |
|     follow_request:
 | |
|       body: "%{name} poprosił o możliwość śledzenia Cię"
 | |
|       subject: 'Prośba o możliwość śledzenia: %{name}'
 | |
|     mention:
 | |
|       body: "%{name} wspomniał o Tobie w:"
 | |
|       subject: "%{name} wspomniał o Tobie"
 | |
|     reblog:
 | |
|       body: 'Twój wpis został podbity przez %{name}:'
 | |
|       subject: Twój wpis został podbity przez %{name}
 | |
|   number:
 | |
|     human:
 | |
|       decimal_units:
 | |
|         format: "%n%u"
 | |
|         units:
 | |
|           billion: B
 | |
|           million: M
 | |
|           quadrillion: Q
 | |
|           thousand: K
 | |
|           trillion: T
 | |
|           unit: ''
 | |
|   pagination:
 | |
|     next: Następna
 | |
|     prev: Poprzednia
 | |
|     truncate: "…"
 | |
|   preferences:
 | |
|     languages: Języki
 | |
|     other: Pozostałe
 | |
|     publishing: Publikowanie
 | |
|     web: Sieć
 | |
|   push_notifications:
 | |
|     favourite:
 | |
|       title: "%{name} dodał Twój wpis do ulubionych"
 | |
|     follow:
 | |
|       title: "%{name} zaczął Cię śledzić"
 | |
|     group:
 | |
|       title: "%{count} powiadomień"
 | |
|     mention:
 | |
|       action_boost: Podbij
 | |
|       action_expand: Pokaż więcej
 | |
|       action_favourite: Dodaj do ulubionych
 | |
|       title: "%{name} wspomniał o Tobie"
 | |
|     reblog:
 | |
|       title: "%{name} podbił Twój wpis"
 | |
|   remote_follow:
 | |
|     acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz śledzić
 | |
|     missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
 | |
|     proceed: Śledź
 | |
|     prompt: 'Zamierzasz śledzić:'
 | |
|   sessions:
 | |
|     activity: Ostatnia aktywność
 | |
|     browser: Przeglądarka
 | |
|     browsers:
 | |
|       alipay: Alipay
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome: Chrome
 | |
|       edge: Microsoft Edge
 | |
|       firefox: Firefox
 | |
|       generic: nieznana przeglądarka
 | |
|       ie: Internet Explorer
 | |
|       micro_messenger: MicroMessenger
 | |
|       nokia: Nokia S40 Ovi Browser
 | |
|       opera: Opera
 | |
|       phantom_js: PhantomJS
 | |
|       qq: QQ Browser
 | |
|       safari: Safari
 | |
|       uc_browser: UCBrowser
 | |
|       weibo: Weibo
 | |
|     current_session: Obecna sesja
 | |
|     description: "%{browser} na %{platform}"
 | |
|     explanation: Przeglądarki z aktywną sesją Twojego konta.
 | |
|     ip: Adres IP
 | |
|     platforms:
 | |
|       adobe_air: Adobe Air
 | |
|       android: Android
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome_os: ChromeOS
 | |
|       firefox_os: Firefox OS
 | |
|       ios: iOS
 | |
|       linux: Linux
 | |
|       mac: macOS
 | |
|       other: nieznana platforma
 | |
|       windows: Windows
 | |
|       windows_mobile: Windows Mobile
 | |
|       windows_phone: Windows Phone
 | |
|     revoke: Unieważnij
 | |
|     revoke_success: Pomyślnie unieważniono sesję
 | |
|     title: Sesje
 | |
|   settings:
 | |
|     authorized_apps: Uwierzytelnione aplikacje
 | |
|     back: Powrót do Mastodona
 | |
|     delete: Usuń konto
 | |
|     development: Tworzenie aplikacji
 | |
|     edit_profile: Edytuj profil
 | |
|     export: Eksportowanie danych
 | |
|     flavours: Motywy
 | |
|     followers: Autoryzowani śledzący
 | |
|     import: Importowanie danych
 | |
|     keyword_mutes: Wyciszone słowa
 | |
|     migrate: Migracja konta
 | |
|     notifications: Powiadomienia
 | |
|     preferences: Preferencje
 | |
|     settings: Ustawienia
 | |
|     two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
 | |
|     your_apps: Twoje aplikacje
 | |
|   statuses:
 | |
|     open_in_web: Otwórz w przeglądarce
 | |
|     over_character_limit: limit %{max} znaków przekroczony
 | |
|     pin_errors:
 | |
|       limit: Przekroczyłeś maksymalną liczbę przypiętych wpisów
 | |
|       ownership: Nie możesz przypiąć cudzego wpisu
 | |
|       private: Nie możesz przypiąć niepublicznego wpisu
 | |
|       reblog: Nie możesz przypiąć podbicia wpisu
 | |
|     show_more: Pokaż więcej
 | |
|     title: '%{name}: "%{quote}"'
 | |
|     visibilities:
 | |
|       private: Tylko dla śledzących
 | |
|       private_long: Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
 | |
|       public: Publiczne
 | |
|       public_long: Widoczne dla wszystkich użytkowników
 | |
|       unlisted: Niewypisane
 | |
|       unlisted_long: Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
 | |
|   stream_entries:
 | |
|     click_to_show: Naciśnij aby wyświetlić
 | |
|     pinned: Przypięty wpis
 | |
|     reblogged: podbił
 | |
|     sensitive_content: Wrażliwa zawartość
 | |
|   terms:
 | |
|     body_html: |
 | |
|       <h2>Polityka prywatności</h2>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Zbieramy informacje podane przy rejestracji i treści utworzone w trakcie korzystania z serwisu.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Podczas rejestracji, możesz otrzymać prośbę o podanie adresu e-mail. Możesz jednak odwiedzać stronę bez rejestracji. Adres zostanie zweryfikowany przez kliknięcie w link wysłany w wiadomości. Dzięki temu wiemy, że jesteś właścicielem tego adresu.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Podczas rejestracji i tworzenia wpisów, Twój adres IP jest zapisywany na naszych serwerach. Możemy też przechowywać adres IP użyty przy każdej operacji w serwisie.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="use">Jak wykorzystujemy zebrane informacje?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Zebrane informacje mogą zostać w jednym z następujących celach:</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|         <li>Aby poprawić wrażenia — informacje o Tobie pomagają w dostosowywaniu serwisu do Twoich potrzeb.</li>
 | |
|         <li>Aby usprawnić stronę — nieustannie staramy się ulepszyć stronę na podstawie informacji o Tobie i Twoich opinii.</li>
 | |
|         <li>Aby usprawnić obsługę klienta — informacje pomogą obsłudze klienta utrzymywać kontakt z Tobą.</li>
 | |
|         <li>Aby okazjonalnie wysyłać wiadomości e-mail — Na podany adres e-mail mogą zostać wysłane wiadomości o wspomnieniu o Tobie we wpisach, przejrzeniu Twojego zgłoszenia i innych interakcji z Tobą.</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="protect">Jak zabezpieczamy dane?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Korzystamy z wielu zabezpieczeń, aby utrudnić osobom niepowołanym dostęp do danych, które wprowadzasz, publikujesz i czytasz.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="data-retention">Jak długo przechowujecie dane?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Dołożymy wszelkich starań, aby przechowywać:</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
|         <li>dzienniki serwera zawierające adresy IP przypisane do każdych operacji nie dłużej niż 90 dni.</li>
 | |
|         <li>adresy IP przypisane do użytkowników i ich wpisów nie dłużej niż 5 lat.</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="cookies">Czy używamy plików cookies?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Tak. Pliki cookies (zwane często ciasteczkami) są małymi zbiorami danych przechowywanych na Twoim dysku przez stronę internetową, aby rozpoznawać przeglądarkę i powiązać ją (jeżeli jesteś zarejestrowany/a) z Twoim kontem, jeżeli na to pozwolisz.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Możemy używać ciasteczek, aby skonfigurować stronę na podstawie zapisanych preferencji, oraz dostosować ją do potrzeb innych użytkowników. Możemy korzystać z usług firm trzecich pomagających w zrozumieniu potrzeb użytkownika. Te usługi nie mogą korzystać ze zdobytych danych w celach innych niż analiza pomagająca ulepszać ten serwis.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="disclose">Czy przekazujecie dane podmiotów trzecim?</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Nie dokonujemy transakcji danych pozwalających na identyfikację Twojej osoby umieszczonych na tym serwisie. Nie oznacza to, że nie przekazujemy ich zaufanym podmiotom, które korzystają z nich poufnie. Możemy jednak udostępniać dane, jeżeli jest to wymagane prawnie, lub dla utrzymania bezpieczeństwa strony i innych użytkowników. W celach marketingowych (i podobnych) mogą zostać użyte jedynie dane niepozwalające na identyfikację osoby.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="third-party">Odnośniki do treści stron trzecich</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Czasem na stronie mogą pojawić się odnośniki do stron trzecich. Mają one odrębne regulaminy i politykę prywatności. Nie odpowiadamy więc za zawartość tych stron. Dokładamy jednak wszelkich starań, aby nie stanowiły one zagrożenia, prosimy jednak o opinie na temat ich wykorzystania.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Ta strona i usługa jest przeznaczona dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli serwer znajduje się na terenie USA i nie masz ukończonych 13 lat, zgodnie z amerykańską ustawą COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) nie możesz korzystać z tego serwisu.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="online">Polityka prywatności dotyczy tylko Internetu</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Ta polityka prywatności dotyczy jedynie danych zbieranych w Internecie, nie tych, które przechowywane są na Twoim komputerze, np. pliki cookies.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="consent">Wyrażenie zgody</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Korzystanie ze strony jest równoznaczne z akceptacją naszej polityki prywatności.</p>
 | |
| 
 | |
|       <h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
 | |
| 
 | |
|       <p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, zmiany pojawią się na tej stronie.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio modyfikowany 31 maja 2013, przetłumaczony 4 lipca 2017. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>Tekst bazuje na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
 | |
|     title: Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
 | |
|   time:
 | |
|     formats:
 | |
|       default: "%b %d, %Y, %H:%M"
 | |
|   two_factor_authentication:
 | |
|     code_hint: Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
 | |
|     description_html: Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
 | |
|     disable: Wyłącz
 | |
|     enable: Włącz
 | |
|     enabled: Uwierzytelnianie dwuetapowe jest włączone
 | |
|     enabled_success: Pomyślnie aktywowano uwierzytelnianie dwuetapowe
 | |
|     generate_recovery_codes: Generuj kody zapasowe
 | |
|     instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
 | |
|     lost_recovery_codes: Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
 | |
|     manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
 | |
|     recovery_codes: Przywróć kody zapasowe
 | |
|     recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
 | |
|     recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
 | |
|     setup: Skonfiguruj
 | |
|     wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
 | |
|   users:
 | |
|     invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
 | |
|     invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
 | |
|     signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
 |