Update Japanese Translate (#1903)
* [Update ja.jsx] Add Muted, Video_error and sorted * [Update ja] Added Recovery code's translation * [Update ja] Added Two-fact/Recovery's translation * Update ja.jsx
This commit is contained in:
@ -290,8 +290,13 @@ ja:
|
||||
disable: 無効
|
||||
enable: 有効
|
||||
enabled_success: 二段階認証が有効になりました
|
||||
generate_recovery_codes: 復元コードを生成
|
||||
instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
|
||||
manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
|
||||
lost_recovery_codes: リカバリコードを使用すると携帯電話を紛失した場合でもアカウントにアクセスできるようになります。 リカバリーコードを紛失した場合もここで再生成することができますが、古いリカバリコードは無効になります。
|
||||
manual_instructions: QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:
|
||||
recovery_codes: リカバリーコード
|
||||
recovery_codes_regenerated: リカバリーコードが再生成されました。
|
||||
recovery_instructions: 携帯電話を紛失した場合、以下の内どれかのリカバリコードを使用してアカウントへアクセスすることができます。 リカバリコードは印刷して安全に保管してください。
|
||||
setup: 初期設定
|
||||
warning: 現在認証アプリを設定できない場合、無効に設定して、有効にしないでください。
|
||||
wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
|
||||
|
@ -10,6 +10,8 @@ ja:
|
||||
note: プロフィールは160文字まで設定することができます。
|
||||
imports:
|
||||
data: 他の Mastodon サーバーからエクスポートしたCSVファイルを選択して下さい
|
||||
sessions:
|
||||
otp: 携帯電話に表示された2段階認証コードを入力するか、生成したリカバリーコードを使用してください。
|
||||
labels:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: アイコン
|
||||
@ -28,6 +30,7 @@ ja:
|
||||
password: パスワード
|
||||
setting_boost_modal: ブーストする前に確認ダイアログを表示する
|
||||
setting_default_privacy: 投稿の公開範囲
|
||||
severity: 重大性
|
||||
type: インポートする項目
|
||||
username: ユーザー名
|
||||
interactions:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user