Small FR localisation enhancements (#3033)
* Small localisation enhancement. Be consistent regarding "e-mail" vs "courriel": I suggest using "courriel" to refer to the electronic message and "e-mail" when used in "adresse e-mail". This reflects the usage I generally observe, but I may be wrong. * Localisation enhancements. Omit some commas: "..., ..., ou ..." should be "..., ... ou ..." since "ou" already articulates the sentence. Also replace "demande" by "requête" when it makes sense.
This commit is contained in:
		| @@ -4,7 +4,7 @@ fr: | ||||
|     confirmations: | ||||
|       confirmed: Votre compte a été validé. | ||||
|       send_instructions: Vous allez recevoir les instructions nécessaires à la confirmation de votre compte dans quelques minutes. | ||||
|       send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un e-mail contenant les instructions de confirmation de votre compte. | ||||
|       send_paranoid_instructions: Si votre adresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez bientôt recevoir un courriel contenant les instructions de confirmation de votre compte. | ||||
|     failure: | ||||
|       already_authenticated: Vous êtes déjà connecté⋅e | ||||
|       inactive: Votre compte n’est pas encore activé. | ||||
| @@ -28,9 +28,9 @@ fr: | ||||
|       failure: 'Nous n’avons pas pu vous authentifier via %{kind} : ''%{reason}''.' | ||||
|       success: Authentifié avec succès via %{kind}. | ||||
|     passwords: | ||||
|       no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un e-mail de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un e-mail de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète. | ||||
|       no_token: Vous ne pouvez accéder à cette page sans passer par un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous êtes passé⋅e par un courriel de ce type, assurez-vous d'utiliser l'URL complète. | ||||
|       send_instructions: Vous allez recevoir les instructions de réinitialisation du mot de passe dans quelques instants | ||||
|       send_paranoid_instructions: Si votre e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par e-mail | ||||
|       send_paranoid_instructions: Si votre addresse e-mail existe dans notre base de données, vous allez recevoir un lien de réinitialisation par courriel | ||||
|       updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès, vous êtes maintenant connecté⋅e | ||||
|       updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès. | ||||
|     registrations: | ||||
| @@ -57,5 +57,5 @@ fr: | ||||
|       not_found: n’a pas été trouvé⋅e | ||||
|       not_locked: n’était pas verrouillé⋅e | ||||
|       not_saved: | ||||
|         one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' | ||||
|         one: 'Une erreur a empêché ce(tte) %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' | ||||
|         other: '%{count} erreurs ont empêché %{resource} d’être sauvegardé⋅e :' | ||||
|   | ||||
| @@ -98,22 +98,22 @@ fr: | ||||
|         title: Vos applications autorisées | ||||
|     errors: | ||||
|       messages: | ||||
|         access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la demande. | ||||
|         access_denied: Le propriétaire de la ressource ou le serveur d'autorisation a refusé la requête. | ||||
|         credential_flow_not_configured: Le flux des identifiants du mot de passe du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials n'est pas configuré. | ||||
|         invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse, ou d'une méthode d'authentification non prise en charge. | ||||
|         invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la demande d'autorisation, ou a été émis à un autre client. | ||||
|         invalid_client: L'authentification du client a échoué à cause d'un client inconnu, d'aucune authentification de client incluse ou d'une méthode d'authentification non prise en charge. | ||||
|         invalid_grant: Le consentement d'autorisation accordé n'est pas valide, a expiré, est annulé, ne concorde pas avec l'URL de redirection utilisée dans la requête d'autorisation ou a été émis à un autre client. | ||||
|         invalid_redirect_uri: L'URL de redirection n'est pas valide. | ||||
|         invalid_request: La demande manque un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge, ou est autrement mal formée. | ||||
|         invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides, ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé | ||||
|         invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue, ou est mal formée. | ||||
|         invalid_request: La requête omet un paramètre requis, inclut une valeur de paramètre non prise en charge ou est autrement mal formée. | ||||
|         invalid_resource_owner: Les identifiants fournis par le propriétaire de la ressource ne sont pas valides ou le propriétaire de la ressource ne peut être trouvé | ||||
|         invalid_scope: La portée demandée n'est pas valide, est inconnue ou mal formée. | ||||
|         invalid_token: | ||||
|           expired: Le jeton d'accès a expiré | ||||
|           revoked: Le jeton d'accès a été révoqué | ||||
|           unknown: Le jeton d'accès n'est pas valide | ||||
|         resource_owner_authenticator_not_configured: La recherche du propriétaire de la ressource a échoué car Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator n'est pas configuré. | ||||
|         server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de remplir la demande. | ||||
|         temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la demande à cause d'une surcharge ou d'un entretien temporaire du serveur. | ||||
|         unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette demande à l'aide de cette méthode. | ||||
|         server_error: Le serveur d'autorisation a rencontré une condition inattendue l'empêchant de faire aboutir la requête. | ||||
|         temporarily_unavailable: Le serveur d'autorisation est actuellement incapable de traiter la requête à cause d'une surcharge ou d'une maintenance temporaire du serveur. | ||||
|         unauthorized_client: Le client n'est pas autorisé à effectuer cette requête à l'aide de cette méthode. | ||||
|         unsupported_grant_type: Le type de consentement d'autorisation n'est pas pris en charge par le serveur d'autorisation. | ||||
|         unsupported_response_type: Le serveur d'autorisation ne prend pas en charge ce type de réponse. | ||||
|     flash: | ||||
| @@ -135,6 +135,6 @@ fr: | ||||
|       application: | ||||
|         title: Autorisation OAuth requise | ||||
|     scopes: | ||||
|       follow: s’abonner, se désabonner, bloquer, et débloquer des comptes | ||||
|       follow: s’abonner, se désabonner, bloquer et débloquer des comptes | ||||
|       read: lire les données de votre compte | ||||
|       write: poster en tant que vous | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user