🌐 add simplified chinese language
This commit is contained in:
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
---
|
||||
en:
|
||||
zh-CN:
|
||||
about:
|
||||
about_instance: "<em>%{instance}</em> 源自于 Mastodon。"
|
||||
about_mastodon: Mastodon <em>开源、自由</em>社交网络。<em>去中心化</em>的商业平台替代,避免单一商业公司垄断沟通。可选择、可信任地任意交流。任何人均可以运行自己的 Mastodon 并进行无缝交流。
|
||||
about_this: 关于本实例
|
||||
business_email: '商务邮件:'
|
||||
contact: 联络
|
||||
description_headline: %{domain} 是什么?
|
||||
description_headline: 去中心化 %{domain} 是什么?
|
||||
domain_count_after: 其它实例
|
||||
domain_count_before: Connected to
|
||||
features:
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ en:
|
||||
followers: 粉丝
|
||||
following: 关注
|
||||
nothing_here: 神马都没有!
|
||||
people_followed_by: %{name} 的关注
|
||||
people_who_follow: %{name} 的粉丝
|
||||
people_followed_by: 正关注
|
||||
people_who_follow: 粉丝
|
||||
posts: 推
|
||||
remote_follow: Remote follow
|
||||
unfollow: 取关
|
||||
@ -127,30 +127,30 @@ en:
|
||||
export: 数据导出
|
||||
preferences: 设置
|
||||
settings: 设置
|
||||
two_factor_auth: 二步验证
|
||||
two_factor_auth: 两步验证
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: 浏览器中打开
|
||||
over_character_limit: 超出范围 %{max}
|
||||
visibilities:
|
||||
private: Only show to followers
|
||||
public: Public
|
||||
unlisted: Public, but do not display on the public timeline
|
||||
private: 仅向粉丝公开
|
||||
public: 公开
|
||||
unlisted: 公开但不显示在公共时间线中
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: Click to show
|
||||
reblogged: boosted
|
||||
sensitive_content: Sensitive content
|
||||
click_to_show: 显示
|
||||
reblogged: 转发
|
||||
sensitive_content: 敏感内容Sensitive content
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_auth:
|
||||
description_html: If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
|
||||
disable: Disable
|
||||
enable: Enable
|
||||
instructions_html: "<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: If you cannot configure an authenticator app right now, you should click "disable" or you won't be able to login.
|
||||
description_html: 启用<strong>两步验证</strong>后,登录时强制要求手机上生成的两步验证码
|
||||
disable: 禁用
|
||||
enable: 启用
|
||||
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起,APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
|
||||
plaintext_secret_html: '密钥: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP,你应该先「禁用」本功能,否则你将不能正常登陆。
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: The e-mail address is invalid
|
||||
invalid_otp_token: Invalid two-factor code
|
||||
invalid_email: 无效的邮箱
|
||||
invalid_otp_token: 无效的两步验证码
|
||||
will_paginate:
|
||||
page_gap: "…"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user