New Crowdin updates (#24617)

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko
2023-04-26 21:55:06 +02:00
committed by GitHub
parent 5841f1af8c
commit d4511f2a76
112 changed files with 3005 additions and 657 deletions

View File

@ -286,7 +286,7 @@ de:
update_domain_block_html: "%{name} hat die Domain-Sperre für %{target} aktualisiert"
update_ip_block_html: "%{name} änderte die Regel für die IP-Adresse %{target}"
update_status_html: "%{name} überarbeitete einen Beitrag von %{target}"
update_user_role_html: "%{name} hat die Rolle %{target} geändert"
update_user_role_html: "%{name} änderte die Rolle von %{target}"
deleted_account: gelöschtes Konto
empty: Protokolle nicht gefunden.
filter_by_action: Nach Aktion filtern
@ -756,7 +756,7 @@ de:
registrations_mode:
modes:
approved: Registrierung muss genehmigt werden
none: Niemand kann sich registrieren
none: Niemand darf sich registrieren
open: Alle können sich registrieren
title: Server-Einstellungen
site_uploads:
@ -809,7 +809,7 @@ de:
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} läuft, aber %{required_version} wird benötigt
rules_check:
action: Serverregeln verwalten
message_html: Du hast keine Serverregeln definiert.
message_html: Du hast keine Serverregeln festgelegt.
sidekiq_process_check:
message_html: Kein Sidekiq-Prozess läuft für die %{value} Warteschlange(n). Bitte überprüfe deine Sidekiq-Konfiguration
upload_check_privacy_error:
@ -836,8 +836,8 @@ de:
publishers:
no_publisher_selected: Keine Herausgeber wurden geändert, da keine ausgewählt wurden
shared_by_over_week:
one: In der letzten Woche von einer Person geteilt
other: In der letzten Woche von %{count} Personen geteilt
one: In den vergangenen 7 Tagen von einem Profil geteilt
other: In den vergangenen 7 Tagen von %{count} Profilen geteilt
title: Angesagte Links
usage_comparison: Heute %{today} Mal geteilt, gestern %{yesterday} Mal
not_allowed_to_trend: Darf nicht trenden
@ -866,14 +866,14 @@ de:
dashboard:
tag_accounts_measure: eindeutige Verwendungen
tag_languages_dimension: Meistverwendete Sprachen
tag_servers_dimension: Top Server
tag_servers_dimension: Top-Server
tag_servers_measure: verschiedene Server
tag_uses_measure: Gesamtnutzungen
description_html: Diese Hashtags werden derzeit in vielen Beiträgen verwendet, die dein Server sieht. Dies kann deinen Nutzer*innen helfen, herauszufinden, worüber die Leute im Moment am meisten schreiben. Hashtags werden erst dann öffentlich angezeigt, wenn du sie genehmigst.
listable: Kann vorgeschlagen werden
no_tag_selected: Keine Tags wurden geändert, da keine ausgewählt wurden
not_listable: Wird nicht vorgeschlagen
not_trendable: Wird nicht unter Trends angezeigt
not_trendable: Wird in den Trends nicht angezeigt
not_usable: Kann nicht verwendet werden
peaked_on_and_decaying: In den Trends am %{date}, jetzt absteigend
title: Angesagte Hashtags
@ -923,7 +923,7 @@ de:
silence: das Beschränken des Kontos
suspend: um deren Konto zu sperren
body: "%{target} hat etwas gegen eine Moderationsentscheidung von %{action_taken_by} vom %{date}, die %{type} war. Die Person schrieb:"
next_steps: Du kannst dem Einspruch zustimmen und die Moderationsentscheidung rückgängig machen oder ignorieren.
next_steps: Du kannst dem Einspruch zustimmen, womit die Entscheidung der Moderation rückgängig gemacht wird, oder ihn ignorieren.
subject: "%{username} hat Einspruch gegen eine Moderationsentscheidung von %{instance} eingelegt"
new_pending_account:
body: Die Details von diesem neuem Konto sind unten. Du kannst die Anfrage akzeptieren oder ablehnen.
@ -1021,8 +1021,8 @@ de:
security: Sicherheit
set_new_password: Neues Passwort einrichten
setup:
email_below_hint_html: Überprüfe deinen Spam-Ordner oder lasse dir den Bestätigungslink erneut zusenden. Falls die angegebene E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie auch korrigieren.
email_settings_hint_html: Klicke auf den Bestätigungslink, den wir an %{email} gesendet haben, um die Adresse zu verifizieren. Wir warten hier solange auf dich.
email_below_hint_html: Überprüfe deinen Spam-Ordner oder lass dir den Bestätigungslink erneut zusenden. Falls die angegebene E-Mail-Adresse falsch ist, kannst du sie auch korrigieren.
email_settings_hint_html: Klicke den Bestätigungslink in der E-Mail an, damit wir deine Adresse %{email} verifizieren können. Wir warten hier auf dich.
link_not_received: Keinen Bestätigungslink erhalten?
new_confirmation_instructions_sent: In wenigen Minuten wirst du eine neue E-Mail mit dem Bestätigungslink erhalten!
title: Überprüfe dein E-Mail-Postfach
@ -1147,7 +1147,7 @@ de:
noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
existing_username_validator:
not_found: kann lokale*n Benutzer*in mit diesem Profilnamen nicht finden
not_found_multiple: "%{usernames} können nicht gefunden werden"
not_found_multiple: "%{usernames} konnten nicht gefunden werden"
exports:
archive_takeout:
date: Datum
@ -1218,7 +1218,7 @@ de:
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> Element trifft auf ihre Suche zu."
other: Alle <strong>%{count}</strong> Elemente, die Ihrer Suche entsprechen, werden ausgewählt.
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
changes_saved_msg: Änderungen erfolgreich gespeichert!
copy: Kopieren
delete: Löschen
deselect: Alle abwählen
@ -1285,17 +1285,17 @@ de:
empty: Kein Authentisierungsverlauf verfügbar
failed_sign_in_html: Fehler beim Anmeldeversuch mit %{method} von %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Erfolgreiche Anmeldung mit %{method} von %{ip} (%{browser})
title: Authentifizierungsverlauf
title: Authentisierungsverlauf
media_attachments:
validations:
images_and_video: Es kann kein Video an einen Beitrag, der bereits Bilder enthält, angehängt werden
not_ready: Dateien, die noch nicht bearbeitet wurden, können nicht angehängt werden. Versuche es gleich noch einmal!
too_many: Es können nicht mehr als 4 Dateien angehängt werden
too_many: Es können nicht mehr als vier Medien angehängt werden
migrations:
acct: umgezogen nach
cancel: Umleitung abbrechen
cancel: Umleitung beenden
cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Follower, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen.
cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen.
cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich beendet.
errors:
already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist
missing_also_known_as: referenziert nicht zurück auf dieses Konto
@ -1412,7 +1412,7 @@ de:
reactions:
errors:
limit_reached: Limit für verschiedene Reaktionen erreicht
unrecognized_emoji: ist kein anerkanntes Emoji
unrecognized_emoji: ist ein unbekanntes Emoji
relationships:
activity: Kontoaktivität
confirm_follow_selected_followers: Bist du dir sicher, dass du den ausgewählten Followern folgen möchtest?
@ -1669,9 +1669,9 @@ de:
silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen, und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen.
suspend: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden und dein Profil und andere Daten sind nicht mehr verfügbar. Du kannst dich immer noch anmelden, um eine Sicherung deiner Daten anzufordern, bis die Daten innerhalb von 30 Tagen vollständig gelöscht wurden. Allerdings werden wir einige Daten speichern, um zu verhindern, dass du die Sperrung umgehst.
reason: 'Begründung:'
statuses: 'Zitierte Beiträge:'
statuses: 'Betroffene Beiträge:'
subject:
delete_statuses: Deine Beiträge auf %{acct} wurden entfernt
delete_statuses: Deine Beiträge von %{acct} wurden entfernt
disable: Dein Konto %{acct} wurde eingefroren
mark_statuses_as_sensitive: Deine Beiträge von %{acct} wurden mit einer Inhaltswarnung versehen
none: Warnung für %{acct}
@ -1693,11 +1693,11 @@ de:
final_action: Mit erstem Beitrag starten
final_step: 'Fang jetzt an zu posten! Selbst ohne Follower werden deine öffentlichen Beiträge von anderen gesehen, zum Beispiel in der lokalen Timeline oder über die Hashtags. Möglicherweise möchtest du dich allen mit dem Hashtag #neuhier vorstellen.'
full_handle: Dein vollständiger Profilname
full_handle_hint: Dies ist, was du deinen Freunden sagen kannst, damit sie dich anschreiben oder dir von einem anderen Server folgen können.
full_handle_hint: Dies würdest du deinen Freund*innen mitteilen, damit sie dich anschreiben oder dir von einem anderen Server folgen können.
subject: Willkommen bei Mastodon!
title: Willkommen an Bord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Leuten folgen
follow_limit_reached: Du kannst nicht mehr als %{limit} Profilen folgen
go_to_sso_account_settings: Kontoeinstellungen des Identitätsanbieters aufrufen
invalid_otp_token: Ungültiger Code der Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)
otp_lost_help_html: Wenn du beides nicht mehr weißt, melde dich bitte bei uns unter der E-Mail-Adresse %{email}

View File

@ -24,7 +24,7 @@ de:
explanation_when_pending: Du hast dich für eine Einladung bei %{host} mit dieser E-Mail-Adresse beworben. Sobald du deine E-Mail-Adresse bestätigt hast, werden wir deine Anfrage überprüfen. Du kannst dich in dieser Zeit nicht anmelden. Wenn deine Anfrage abgelehnt wird, werden deine Daten entfernt von dir ist keine weitere Handlung notwendig. Wenn du das nicht warst, kannst du diese E-Mail ignorieren.
extra_html: Bitte beachte auch die <a href="%{terms_path}">Serverregeln</a> und <a href="%{policy_path}">unsere Datenschutzerklärung</a>.
subject: 'Mastodon: Bestätigung deines Kontos bei %{instance}'
title: E-Mail-Adresse verifizieren
title: Verifiziere E-Mail-Adresse
email_changed:
explanation: 'Die E-Mail-Adresse deines Accounts wird geändert zu:'
extra: Wenn du deine E-Mail-Adresse nicht geändert hast, dann wird es vermutlich so sein, dass jemand Zugriff zu deinem Account erhalten hat. Bitte ändere sofort dein Passwort oder kontaktiere den Administrator des Servers, wenn du dich ausgesperrt hast.
@ -39,7 +39,7 @@ de:
explanation: Bestätige deine neue E-Mail-Adresse, um sie zu ändern.
extra: Wenn diese Änderung nicht von dir ausgeführt wurde, dann solltest du diese E-Mail ignorieren. Die E-Mail-Adresse für deinen Mastodon-Account wird sich nicht ändern, bis du den obigen Link anklickst.
subject: 'Mastodon: E-Mail-Adresse für %{instance} bestätigen'
title: E-Mail-Adresse verifizieren
title: Verifiziere E-Mail-Adresse
reset_password_instructions:
action: Passwort ändern
explanation: Du hast ein neues Passwort für deinen Account angefragt.
@ -102,7 +102,7 @@ de:
unlocks:
send_instructions: Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
send_paranoid_instructions: Falls deine E-Mail-Adresse in unserer Datenbank hinterlegt ist, erhältst du in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin wird erklärt, wie du dein Konto entsperren kannst.
unlocked: Dein Konto wurde entsperrt. Du bist jetzt angemeldet.
unlocked: Dein Konto wurde erfolgreich entsperrt. Bitte melde dich an, um fortzufahren.
errors:
messages:
already_confirmed: wurde bereits bestätigt, bitte versuche dich anzumelden

View File

@ -2,7 +2,7 @@
nl:
devise:
confirmations:
confirmed: Jouw account is bevestigd.
confirmed: Jouw e-mailadres is succesvol bevestigd.
send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je jouw account kunt bevestigen. Kijk tussen je spam wanneer niks werd ontvangen.
send_paranoid_instructions: Als jouw e-mailadres in de database staat, ontvang je via e-mail instructies hoe je jouw account kunt bevestigen. Kijk tussen je spam wanneer niks werd ontvangen.
failure:

View File

@ -10,7 +10,7 @@ th:
inactive: ยังไม่ได้เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
invalid: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
last_attempt: คุณลองได้อีกหนึ่งครั้งก่อนที่จะมีการล็อคบัญชีของคุณ
locked: บัญชีของคุณถูกล็อค
locked: มีการล็อคบัญชีของคุณอยู่
not_found_in_database: "%{authentication_keys} หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
pending: บัญชีของคุณยังคงอยู่ระหว่างการตรวจทาน
timeout: เซสชันของคุณหมดอายุแล้ว โปรดลงชื่อเข้าอีกครั้งเพื่อดำเนินการต่อ
@ -27,12 +27,12 @@ th:
title: ยืนยันที่อยู่อีเมล
email_changed:
explanation: 'กำลังเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีของคุณเป็น:'
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ มีแนวโน้มว่าใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากมีการล็อคคุณออกจากบัญชีของคุณ
subject: 'Mastodon: เปลี่ยนอีเมลแล้ว'
title: ที่อยู่อีเมลใหม่
password_change:
explanation: เปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณแล้ว
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ อาจเป็นไปได้ว่ามีใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากคุณถูกล็อคออกจากบัญชีของคุณ
extra: หากคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ มีแนวโน้มว่าใครสักคนได้รับสิทธิเข้าถึงบัญชีของคุณ โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณทันทีหรือติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หากมีการล็อคคุณออกจากบัญชีของคุณ
subject: 'Mastodon: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว'
title: เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว
reconfirmation_instructions:

View File

@ -80,7 +80,7 @@ de:
title: Deine genehmigten Apps
errors:
messages:
access_denied: Die Anfrage wurde durch Benutzer_in oder Autorisierungs-Server verweigert.
access_denied: Diese Anfrage wurde von den Inhaber*innen oder durch den Autorisierungsserver abgelehnt.
credential_flow_not_configured: Das Konto konnte nicht gefunden werden, da Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nicht konfiguriert ist.
invalid_client: 'Client-Authentisierung ist fehlgeschlagen: Client unbekannt, keine Authentisierung mitgeliefert oder Authentisierungsmethode wird nicht unterstützt.'
invalid_grant: Die beigefügte Autorisierung ist ungültig, abgelaufen, wurde widerrufen oder einem anderen Client ausgestellt, oder der Weiterleitungs-URI stimmt nicht mit der Autorisierungs-Anfrage überein.
@ -121,7 +121,7 @@ de:
accounts: Konten
admin/accounts: Kontenverwaltung
admin/all: Alle administrativen Funktionen
admin/reports: Verwaltung der Berichte
admin/reports: Meldungen verwalten
all: Voller Zugriff auf dein Mastodon-Konto
blocks: Blockierungen
bookmarks: Lesezeichen
@ -181,7 +181,7 @@ de:
read:statuses: alle Beiträge sehen
write: all deine Benutzerdaten verändern
write:accounts: dein Profil bearbeiten
write:blocks: Domains und Konten blockieren
write:blocks: Domains und Konten sperren
write:bookmarks: Lesezeichen hinzufügen
write:conversations: Unterhaltungen stummschalten und löschen
write:favourites: Beiträge favorisieren

View File

@ -1004,6 +1004,7 @@ is:
progress:
confirm: Staðfesta tölvupóstfang
details: Nánari upplýsingar þínar
review: Yfirferð okkar
rules: Samþykkja reglur
providers:
cas: CAS
@ -1020,13 +1021,16 @@ is:
security: Öryggi
set_new_password: Stilla nýtt lykilorð
setup:
email_below_hint_html: Skoðaðu ruslpóstmöppuna þína, eða biddu um annan póst. Þú getur leiðrétt tölvupóstfangið þitt ef þörf er á.
email_settings_hint_html: Ýttu á tengilinn sem við sendum þér til að staðfesta %{email}. Við bíðum á meðan.
link_not_received: Fékkstu ekki neinn tengil?
new_confirmation_instructions_sent: Þú munt fá nýjan tölvupóst með staðfestingartengli innan skamms!
title: Athugaðu pósthólfið þitt
sign_in:
preamble_html: Skráðu þig inn með auðkennum þínum fyrir <strong>%{domain}</strong>. Ef aðgangurinn þinn er hýstur á öðrum netþjóni, muntu ekki geta skráð þig inn hér.
title: Skrá inn á %{domain}
sign_up:
manual_review: Nýskráningar á %{domain} fara í gegnum handvirka yfirferð hjá umsjónarfólkinu okkar. Til að flýta fyrir skráningarferlinu, ættirðu að skrifa smávegis um þig og ástæður þess að þú viljir skrá þig á %{domain}.
preamble: Með notandaaðgangi á þessum Mastodon-þjóni geturðu fylgst með hverjum sem er á netkerfinu, sama hvar notandaaðgangurinn þeirra er hýstur.
title: Förum núna að setja þig upp á %{domain}.
status:

View File

@ -122,6 +122,8 @@ ja:
removed_header_msg: "%{username}さんのヘッダー画像を削除しました"
resend_confirmation:
already_confirmed: メールアドレスは確認済みです
send: 確認メールを再送
success: 確認メールを再送信しました
reset: リセット
reset_password: パスワード再設定
resubscribe: 再講読
@ -968,6 +970,7 @@ ja:
prefix_invited_by_user: "@%{name}さんがあなたをこのMastodonサーバーに招待しました"
prefix_sign_up: 今すぐMastodonを始めよう
suffix: アカウントがあれば、どんなMastodon互換サーバーのユーザーでもフォローしたりメッセージをやり取りできるようになります
didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できない場合は
dont_have_your_security_key: セキュリティキーを持っていませんか?
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
invalid_reset_password_token: パスワードリセットトークンが正しくないか期限切れです。もう一度リクエストしてください。
@ -990,6 +993,7 @@ ja:
saml: SAML
register: 登録する
registration_closed: "%{instance}は現在、新規登録停止中です"
resend_confirmation: 確認メールを再送
reset_password: パスワードを再発行
rules:
accept: 同意する
@ -998,10 +1002,17 @@ ja:
title: いくつかのルールがあります。
security: セキュリティ
set_new_password: 新しいパスワード
setup:
email_below_hint_html: 確認メールが迷惑メールフォルダに振り分けられていないか確認してください。メールアドレスを間違えた場合は、ここでメールアドレスの変更と確認メールの再送ができます。
email_settings_hint_html: メールに記載のリンクを開いて %{email} を確認してください。
link_not_received: 確認メールを受信できない場合は
new_confirmation_instructions_sent: 確認用のリンクを記載した新しいメールを送信しました
title: 確認メールを送信しました
sign_in:
preamble_html: "<strong>%{domain}</strong> の資格情報でサインインします。 あなたのアカウントが別のサーバーでホストされている場合は、ここでログインすることはできません。"
title: "%{domain}にログイン"
sign_up:
manual_review: "%{domain} への登録にはモデレーターによる承認が必要です。審査の参考になるように、簡単な自己紹介や %{domain} に登録したい理由などを記入してください。"
preamble: この Mastodon サーバーのアカウントがあれば、ネットワーク上の他の人のアカウントがどこでホストされているかに関係なく、その人をフォローすることができます。
title: さあ %{domain} でセットアップしましょう.
status:

View File

@ -476,6 +476,7 @@
content_policies:
comment: Internt notat
description_html: Du kan definere innholdsregler som vil bli brukt på alle kontoer fra dette domenet og hvilket som helst av underdomenene.
limited_federation_mode_description_html: Du kan velge om føderasjon med dette domenet tillates.
policies:
reject_media: Avvis media
reject_reports: Avvis rapporter
@ -769,6 +770,7 @@
suspend: "%{name} suspenderte %{target}s konto"
appeal_approved: Klage tatt til følge
appeal_pending: Klage behandles
appeal_rejected: Anke avvist
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet
@ -782,6 +784,12 @@
message_html: Du har ikke definert noen serverregler.
sidekiq_process_check:
message_html: Ingen Sidekiq-prosess kjører for %{value} køen(e). Vennligst se gjennom Sidekiq-konfigurasjonen din
upload_check_privacy_error:
action: Sjekk her for mer informasjon
message_html: "<strong>Webserveren din er feilkonfigurert. Personvernet til brukerne dine er i fare.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Sjekk her for mer informasjon
message_html: "<strong>Objektlagringen din er feilkonfigurert. Personvernet til brukerne dine er i fare.</strong>"
tags:
review: Gjennomgangsstatus
updated_msg: Emneknagg innstillinger vellykket oppdatert
@ -804,6 +812,7 @@
other: Delt av %{count} personer i løpet av den siste uken
title: Populære lenker
usage_comparison: Delt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går
not_allowed_to_trend: Ikke tillatt å trende
only_allowed: Kun tillatte
pending_review: Avventer gjennomgang
preview_card_providers:
@ -912,6 +921,7 @@
applications:
created: Søknaden ble vellykket oppretttet
destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
logout: Logg ut
regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
@ -950,6 +960,8 @@
registration_closed: "%{instance} tar ikke imot nye medlemmer"
reset_password: Tilbakestill passord
rules:
accept: Godta
back: Tilbake
preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene.
title: Noen grunnregler.
security: Sikkerhet
@ -1092,6 +1104,8 @@
storage: Medialagring
featured_tags:
add_new: Legg til ny
errors:
limit: Du har allerede fremhevet det maksimale antall emneknagger
hint_html: "<strong>Hva er utvalgte emneknagger?</strong> De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter."
filters:
contexts:
@ -1193,6 +1207,9 @@
expires_at: Utløper
uses: Bruk
title: Inviter personer
lists:
errors:
limit: Du har nådd den øvre grensen for antall lister
login_activities:
authentication_methods:
otp: to-faktor autentiseringsapp
@ -1334,6 +1351,7 @@
relationships:
activity: Kontoaktivitet
dormant: Dormende
follow_failure: Kunne ikke følge noen av de valgte kontoene.
follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere
followers: Følgere
following: Følginger
@ -1373,6 +1391,7 @@
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Ukjent nettleser
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi-nettleser
@ -1382,6 +1401,7 @@
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Ukjent Nettleser
weibo: Weibo
current_session: Nåværende økt
description: "%{browser} på %{platform}"
@ -1394,8 +1414,10 @@
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: Ukjent plattform
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
@ -1508,6 +1530,7 @@
'7889238': 3 måneder
min_age_label: Terskel for alder
min_favs: Behold innlegg som er favorittmarkert av minst
min_favs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har mottatt minst dette antall favorittmarkeringer. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall favorittmarkeringer
min_reblogs: Behold innlegg fremhevet av minst
min_reblogs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har blitt fremhevet minst dette antall ganger. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall fremhevinger
stream_entries:
@ -1607,11 +1630,13 @@
title: Velkommen ombord, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Du kan ikke følge mer enn %{limit} personer
go_to_sso_account_settings: Gå til din identitetsleverandørs kontoinnstillinger
invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email}
seamless_external_login: Du er logget inn via en ekstern tjeneste, så passord og e-post innstillinger er ikke tilgjengelige.
signed_in_as: 'Innlogget som:'
verification:
explanation_html: 'Du kan <strong>bekrefte at du selv eier lenkene i din profilmetadata</strong>. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Etter å ha laget den lenken må du kanskje komme tilbake hit og lagre profilen på ny, for at verifisering skal kunne gjennomføres. Lenken tilbake <strong>må</strong> ha en <code>rel="me"</code>-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:'
verification: Bekreftelse
webauthn_credentials:
add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel

View File

@ -131,6 +131,8 @@ ru:
removed_header_msg: Успешно удалено изображение заголовка %{username}
resend_confirmation:
already_confirmed: Этот пользователь уже подтвержден
send: Повторно отправить ссылку подтверждения
success: Ссылка для подтверждения успешно отправлена!
reset: Сбросить
reset_password: Сбросить пароль
resubscribe: Переподписаться
@ -657,11 +659,15 @@ ru:
actions:
delete_html: Удалить оскорбительные сообщения
mark_as_sensitive_html: Пометить медиа-оскорбительные сообщения как чувствительные
silence_html: Серьезно ограничить охват <strong>@%{acct}</strong>, сделав его профиль и содержимое видимым только для тех, кто уже следит за ним или вручную просматривает его профиль
suspend_html: Приостановить <strong>@%{acct}</strong>, сделав его профиль и содержимое недоступным и невозможным для взаимодействия с ним
close_report: 'Отметить жалобу #%{id} как решённую'
close_reports_html: Отметить <strong>все</strong> жалобы на <strong>@%{acct}</strong> как разрешённые
delete_data_html: Удалить профиль и контент <strong>@%{acct}</strong> через 30 дней, если за это время они не будут разблокированы
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> получит предупреждение со следующим содержанием:"
record_strike_html: Запишите замечание против <strong>@%{acct}</strong>, чтобы помочь вам в решении будущих нарушений с этого аккаунта
send_email_html: Отправить <strong>@%{acct}</strong> предупреждение на почту
warning_placeholder: Необязательное дополнительное обоснование действия модерации.
target_origin: Происхождение объекта жалобы
title: Жалобы
unassign: Снять назначение
@ -836,6 +842,7 @@ ru:
message_html: Ни один Sidekiq не запущен для %{value} очереди(-ей). Пожалуйста, просмотрите настройки Sidekiq
upload_check_privacy_error:
action: Нажмите сюда, чтобы узнать подробности
message_html: "<strong>Ваш веб-сервер неправильно настроен. Конфиденциальность ваших пользователей находится под угрозой.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Нажмите сюда, чтобы узнать подробности
message_html: "<strong>Ваше хранилище объектов неправильно настроено. Безопасность ваших пользователей находится под угрозой</strong>"
@ -1017,6 +1024,7 @@ ru:
prefix_invited_by_user: "@%{name} приглашает вас присоединиться к этому узлу Mastodon."
prefix_sign_up: Зарегистрируйтесь в Mastodon уже сегодня!
suffix: С учётной записью вы сможете подписываться на людей, публиковать обновления, обмениваться сообщениями с пользователями любых сообществ Mastodon и не только!
didnt_get_confirmation: Не получили ссылку для подтверждения?
dont_have_your_security_key: У вас нет ключа безопасности?
forgot_password: Забыли пароль?
invalid_reset_password_token: Токен сброса пароля неверен или устарел. Пожалуйста, запросите новый.
@ -1029,11 +1037,17 @@ ru:
migrate_account_html: Завели новую учётную запись? Перенаправьте подписчиков на неё — <a href="%{path}">настройте перенаправление тут</a>.
or_log_in_with: Или войти с помощью
privacy_policy_agreement_html: Мной прочитана и принята <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">политика конфиденциальности</a>
progress:
confirm: Подтвердите e-mail
details: Ваши данные
review: Наш обзор
rules: Принять правила
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Зарегистрироваться
registration_closed: "%{instance} не принимает новых участников"
resend_confirmation: Повторно отправить ссылку подтверждения
reset_password: Сбросить пароль
rules:
accept: Принять
@ -1042,10 +1056,17 @@ ru:
title: Несколько основных правил.
security: Безопасность
set_new_password: Задать новый пароль
setup:
email_below_hint_html: Проверьте папку "Спам" или запросите другую. Вы можете исправить свой адрес электронной почты, если он неправильный.
email_settings_hint_html: Нажмите на ссылку, которую мы отправили вам для проверки %{email}. Мы будем ждать прямо здесь.
link_not_received: Не получили ссылку?
new_confirmation_instructions_sent: Через несколько минут вы получите новое письмо со ссылкой для подтверждения!
title: Проверьте свой почтовый ящик
sign_in:
preamble_html: Войдите, используя ваши учётные данные <strong>%{domain}</strong>. Если ваша учётная запись размещена на другом сервере, вы не сможете здесь войти.
title: Войти в %{domain}
sign_up:
manual_review: Регистрация на %{domain} проходит через ручную проверку нашими модераторами. Чтобы помочь нам обработать вашу регистрацию, напишите немного о себе и о том, почему вы хотите получить аккаунт на %{domain}.
preamble: С учётной записью на этом сервере Mastodon вы сможете следить за любым другим пользователем в сети, независимо от того, где размещён их аккаунт.
title: Зарегистрируйтесь в %{domain}.
status:

View File

@ -34,7 +34,7 @@ de:
avatar: PNG, GIF oder JPG. Höchstens %{size} groß. Wird auf %{dimensions} px verkleinert
bot: Hinweis an andere Benutzer*innen, dass dieses Konto hauptsächlich automatisierte Aktionen durchführt und möglicherweise nicht persönlich betreut wird
context: In welchem Bereich soll der Filter aktiv sein?
current_password: Aus Sicherheitsgründen gib bitte das Passwort des aktuellen Kontos ein
current_password: Gib aus Sicherheitsgründen bitte das Passwort des aktuellen Kontos ein
current_username: Um das zu bestätigen, gib den Profilnamen des aktuellen Kontos ein
digest: Wenn du eine längere Zeit inaktiv bist oder du in deiner Abwesenheit eine Direktnachricht erhalten hast
discoverable: Erlaube deinem Konto, durch Empfehlungen, Trends und andere Funktionen von Fremden entdeckt zu werden

View File

@ -58,7 +58,7 @@ fi:
setting_noindex: Vaikuttaa julkiseen profiiliisi ja tilasivuihisi
setting_show_application: Viestittelyyn käyttämäsi sovellus näkyy viestiesi yksityiskohtaisessa näkymässä
setting_use_blurhash: Liukuvärit perustuvat piilotettujen kuvien väreihin, mutta sumentavat yksityiskohdat
setting_use_pending_items: Piilota aikajanan päivitykset napsautuksen taakse sen sijaan, että vierittäisi syötettä automaattisesti
setting_use_pending_items: Piilota aikajanan päivitykset napsautuksen taakse syötteen automaattisen vierityksen sijaan
username: Voit käyttää kirjaimia, numeroita ja alaviivoja
whole_word: Kun avainsana tai lause on vain aakkosnumeerinen, se otetaan käyttöön, jos se vastaa koko sanaa
domain_allow:

View File

@ -59,6 +59,7 @@ ja:
setting_show_application: 投稿するのに使用したアプリが投稿の詳細ビューに表示されるようになります
setting_use_blurhash: ぼかしはメディアの色を元に生成されますが、細部は見えにくくなっています
setting_use_pending_items: 新着があってもタイムラインを自動的にスクロールしないようにします
username: アルファベット大文字と小文字、数字、アンダーバー「_」が使えます
whole_word: キーワードまたはフレーズが英数字のみの場合、単語全体と一致する場合のみ適用されるようになります
domain_allow:
domain: 登録するとこのサーバーからデータを受信したり、このドメインから受信するデータを処理して保存できるようになります

View File

@ -32,7 +32,7 @@ nl:
defaults:
autofollow: Mensen die zich via de uitnodiging hebben geregistreerd, volgen jou automatisch
avatar: PNG, GIF of JPG. Maximaal %{size}. Wordt teruggeschaald naar %{dimensions}px
bot: Signaal naar andere gebruikers toe dat dit account hoofdzakelijk geautomatiseerde berichten stuurt en mogelijk niet wordt gemonitord
bot: Signaal aan anderen dat het account voornamelijk geautomatiseerde acties uitvoert en mogelijk niet wordt gecontroleerd
context: Een of meerdere locaties waar de filter actief moet zijn
current_password: Voer voor veiligheidsredenen het wachtwoord van je huidige account in
current_username: Voer ter bevestiging de gebruikersnaam van je huidige account in

View File

@ -86,6 +86,7 @@
site_short_description: En kort beskrivelse for å bidra til å definere din tjeners identitet. Hvem kjører den, hvem er det for?
site_terms: Bruk dine egne personvernregler eller la stå tom for å bruke standarden. Kan struktureres med Markdown-syntaks.
site_title: Hva man kan kalle tjeneren din utover domenenavnet.
status_page_url: URL-adressen til en side hvor folk kan se tilstanden til denne tjeneren under et avbrudd
theme: Tema som vises for nye brukere og besøkende som ikke er logget inn.
form_challenge:
current_password: Du går inn i et sikkert område

View File

@ -3,7 +3,7 @@ ru:
simple_form:
hints:
account_alias:
acct: Укажите ник@домен учётной записи, с которой вы собираетесь мигрировать
acct: Укажите имя_пользователя@домен учётной записи, с которой вы собираетесь мигрировать
account_migration:
acct: Укажите имя_пользователя@домен учётной записи, на которую вы собираетесь мигрировать
account_warning_preset:
@ -59,6 +59,7 @@ ru:
setting_show_application: При просмотре поста будет видно из какого приложения он отправлен.
setting_use_blurhash: Градиенты основаны на цветах скрытых медиа, но скрывают любые детали.
setting_use_pending_items: Показывать обновления в ленте только после клика вместо автоматической прокрутки.
username: Вы можете использовать буквы, цифры и знаки подчеркивания
whole_word: Если слово или фраза состоит только из букв и цифр, сопоставление произойдёт только по полному совпадению
domain_allow:
domain: Этот домен сможет получать данные с этого сервера и его входящие данные будут обрабатываться и сохранены

View File

@ -1040,6 +1040,7 @@ sl:
progress:
confirm: Potrdi e-pošto
details: Vaši podatki
review: Naš pregled
rules: Sprejmi pravila
providers:
cas: CAS
@ -1056,13 +1057,16 @@ sl:
security: Varnost
set_new_password: Nastavi novo geslo
setup:
email_below_hint_html: Poglejte v mapo neželene pošte ali zaprosite za novega. Če ste podali napačen e-naslov, ga lahko popravite.
email_settings_hint_html: Kliknite povezavo, ki smo vam jo poslali, da overite %{email}. Počakali bomo.
link_not_received: Ali ste prejeli povezavo?
new_confirmation_instructions_sent: Čez nekaj minut boste prejeli novo e-sporočilo s potrditveno povezavo!
title: Preverite svojo dohodno e-pošto
sign_in:
preamble_html: Prijavite se s svojimi poverilnicami <strong>%{domain}</strong>. Če vaš račun gostuje na drugem strežniku, se tukaj ne boste mogli prijaviti.
title: Vpiši se v %{domain}
sign_up:
manual_review: Registracije na %{domain} ročno pregledajo naši moderatorji. Da nam olajšate obdelavo vaše prijave, zapišite kaj o sebi in zakaj si želite račun na %{domain}.
preamble: Z računom na strežniku Mastodon boste lahko sledili vsem drugim v tem omrežju, ne glede na to, kje gostuje njihov račun.
title: Naj vas namestimo na %{domain}.
status:

View File

@ -115,7 +115,7 @@ th:
reject: ปฏิเสธ
rejected_msg: ปฏิเสธใบสมัครลงทะเบียนของ %{username} สำเร็จ
remote_suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว
remote_suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของเขาแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลสามารถกู้คืนบัญชีนี้ได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกในทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
remote_suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีในเซิร์ฟเวอร์ของเขาแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น เซิร์ฟเวอร์ระยะไกลสามารถกู้คืนบัญชีนี้ได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
remove_avatar: เอาภาพประจำตัวออก
remove_header: เอาส่วนหัวออก
removed_avatar_msg: เอาภาพประจำตัวของ %{username} ออกสำเร็จ
@ -149,7 +149,7 @@ th:
suspend: ระงับ
suspended: ระงับอยู่
suspension_irreversible: ลบข้อมูลของบัญชีนี้อย่างถาวรแล้ว คุณสามารถเลิกระงับบัญชีเพื่อทำให้บัญชีใช้งานได้แต่จะไม่กู้คืนข้อมูลใด ๆ ที่บัญชีมีก่อนหน้านี้
suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น สามารถกู้คืนบัญชีได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกในทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
suspension_reversible_hint_html: ระงับบัญชีแล้ว และจะเอาข้อมูลออกอย่างสมบูรณ์ใน %{date} จนกว่าจะถึงตอนนั้น สามารถกู้คืนบัญชีได้โดยไม่มีผลร้ายใด ๆ หากคุณต้องการเอาข้อมูลของบัญชีทั้งหมดออกทันที คุณสามารถทำได้ด้านล่าง
title: บัญชี
unblock_email: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมล
unblocked_email_msg: เลิกปิดกั้นที่อยู่อีเมลของ %{username} สำเร็จ