Run i18n-tasks normalize (#5003)

This commit is contained in:
Eugen Rochko
2017-09-19 03:27:08 +02:00
committed by GitHub
parent 81cec35dbf
commit d43944143a
60 changed files with 227 additions and 225 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ es:
status_count_before: Qué han escrito
user_count_after: usuarios registrados
user_count_before: Tenemos
what_is_mastodon: ¿Qué es Mastodon?
what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
accounts:
follow: Seguir
followers: Seguidores
@ -50,7 +50,7 @@ es:
unfollow: Dejar de seguir
admin:
accounts:
are_you_sure: ¿Estás seguro?
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmado
disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
@ -148,7 +148,7 @@ es:
title: Instancias conocidas
reports:
action_taken_by: Acción tomada por
are_you_sure: ¿Estás seguro?
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
comment:
label: Comentario
none: Ninguno
@ -238,18 +238,18 @@ es:
applications:
created: Aplicación creada exitosamente
destroyed: Apicación eliminada exitosamente
invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
regenerate_token: Regenerar token de acceso
token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token: Tu token de acceso
invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
auth:
agreement_html: Al registrarte aceptas <a href="%{rules_path}">nuestros y términos y condiciones del servicio</a> y <a href="%{terms_path}">nuestras políticas de privacidda</a>.
change_password: Cambiar contraseña
delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
login: Iniciar sesión
logout: Cerrar sesión
register: Registrarse
@ -260,7 +260,7 @@ es:
error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
follow: Seguir
follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
following: '¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:'
following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
post_follow:
close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
return: Regresar al perfil del usuario
@ -281,7 +281,7 @@ es:
x_months: "%{count}m"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
bad_password_msg: ¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta
bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
proceed: Eliminar cuenta
@ -461,9 +461,9 @@ es:
unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
stream_entries:
click_to_show: Click para mostrar
pinned: Toot fijado
reblogged: retooteado
sensitive_content: Contenido sensible
pinned: Toot fijado
terms:
body_html: |
<h2>Políticas de privacidad</h2>
@ -533,24 +533,24 @@ es:
<p>Este documento está publicado bajo la licencia CC-BY-SA. Última vez actualizado el 31 de Mayo del 2013.</p>
<p>Adaptado originalmente del <a href="https://github.com/discourse/discourse">discurso de las políticas de privacidad</a>.</p>
title: "Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}"
title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
time:
formats:
default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
two_factor_authentication:
generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
disable: Deshabilitar
enable: Habilitar
enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
setup: Configurar
wrong_code: ¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?
wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
users:
invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
signed_in_as: "Sesión iniciada como:"
signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'