Minor Chinese check & jsx addition (#4973)

* zh-*: transition from "like" back to "fav"

This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button
back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is
deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱"
(favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.),
"collect") in some instances.

Fixes #3511.

* zh-*: apply suggestions for PR #4557

* zh-cn: de-monetize ya account

In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the
word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is
evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since
people usually can't figure out which one to use, it might be a good
idea to use the original not-so-money one.

* zh-*: complete jsx translation
This commit is contained in:
Mingye Wang
2017-09-16 12:48:38 -04:00
committed by Eugen Rochko
parent 1e3b1d7211
commit c8969dca35
10 changed files with 179 additions and 179 deletions

View File

@ -242,8 +242,8 @@ zh-HK:
one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
favourite:
body: 你的文章獲得 %{name} 的喜愛
subject: "%{name} 喜歡你的文章"
body: 你的文章 %{name} 的最愛!
subject: "%{name} 收藏了你的文章"
follow:
body: "%{name} 開始關注你!"
subject: "%{name} 現正關注你"