Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream

Conflicts:
- config/locales/es.yml
- config/locales/pl.yml
- config/locales/pt-BR.yml
This commit is contained in:
Thibaut Girka
2019-03-26 16:02:54 +01:00
161 changed files with 5988 additions and 2055 deletions

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
ca:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Enquesta
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
co:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Scandagliu
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
cs:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Anketa
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
cy:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Poll
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
da:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Afstemning
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
de:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Umfrage
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
el:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Ψηφοφορία
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
es:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Encuesta
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
fa:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: رأی‌گیری
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
fr:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Sondage
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
gl:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Sondaxe
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
it:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Sondaggio
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
nl:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Poll
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
oc:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Sondatge
errors:
models:
account:

View File

@ -2,6 +2,8 @@
pl:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Ankiety
user:
email: adres e-mail
errors:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
pt-BR:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: sondagem
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
pt:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Enquete
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
ru:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: опрос
errors:
models:
account:

View File

@ -1,6 +1,9 @@
---
sk:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: Anketa
errors:
models:
account:

View File

@ -6,8 +6,8 @@ th:
account:
attributes:
username:
invalid: only letters, numbers and underscores
invalid: ตัวอักษร, ตัวเลข และขีดล่างเท่านั้น
status:
attributes:
reblog:
taken: of status already exists
taken: มีสถานะอยู่แล้ว

View File

@ -0,0 +1,15 @@
zh_Hant:
activerecord:
attributes:
status:
owned_poll: 投票
errors:
models:
account:
attributes:
username:
invalid: 只允許使用字母、數字和底線
status:
attributes:
reblog:
taken: 的嘟文已經存在

View File

@ -4,13 +4,138 @@ bn:
about_hashtag_html: এগুলো প্রকাশ্য লেখা যার হ্যাশট্যাগ <strong>#%{hashtag}</strong>। আপনি এগুলোর ব্যবহার বা সাথে যুক্ত হতে পারবেন যদি আপনার যুক্তবিশ্বের কোথাও নিবন্ধন থেকে থাকে।
about_mastodon_html: মাস্টাডন উন্মুক্ত ইন্টারনেটজালের নিয়ম এবং স্বাধীন ও মুক্ত উৎসের সফটওয়্যারের ভিত্তিতে তৈরী একটি সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম। এটি ইমেইলের মত বিকেন্দ্রীভূত।
about_this: কি
active_count_after: চালু
active_footnote: মাসিক সক্রিয় ব্যবহারকারী
administered_by: 'পরিচালনা করছেন:'
api: সফটওয়্যার তৈরীর নিয়ম (API)
apps: মোবাইল অ্যাপ
apps_platforms: মাস্টাডন আইওএস, এন্ড্রোইড বা অন্য মাধ্যমে ব্যবহার করুন
browse_directory: একটি ব্যবহারকারীদের তালিকা দেখুন এবং পছন্দ অনুসারে খুজুন
browse_public_posts: মাস্টাডনে নতুন প্রকাশ্য লেখাগুলো সরাসরি দেখুন
contact: যোগাযোগ
contact_missing: নেই
contact_unavailable: প্রযোজ্য নয়
discover_users: ব্যবহারকারীদের দেখুন
documentation: ব্যবহারবিলি
extended_description_html: |
<h3>নিয়মের জন্য উপযুক্ত জায়গা</h3>
<p>বিস্তারিত বিবরণ এখনো যুক্ত করা হয়নি</p>
federation_hint_html: "%{instance}তে একটা নিবন্ধন থাকলে আপনি যেকোনো মাস্টাডন বা এধরণের অন্যান্য সার্ভারের মানুষের সাথে যুক্ত হতে পারবেন ।"
generic_description: নেটওয়ার্কের ভেতরে %{domain} একটি সার্ভার
get_apps: মোবাইল এপ্প একটা ব্যবহার করতে পারেন
hosted_on: এই মাস্টাডনটি আছে %{domain} এ
learn_more: বিস্তারিত জানুন
privacy_policy: গোপনীয়তা নীতি
see_whats_happening: কী কী হচ্ছে দেখুন
server_stats: 'সার্ভারের অবস্থা:'
source_code: আসল তৈরীপত্র
status_count_after:
one: অবস্থা
other: স্থিতিগুলি
status_count_before: কে লিখেছে
tagline: পরিচিতজনদের সাথে যুক্ত হন এবং নতুনদের সাথে পরিচিত হন
terms: ব্যবহারের শর্তাবলী
user_count_after:
one: ব্যবহারকারী
other: জনের
user_count_before: বাসা
what_is_mastodon: মাস্টাডনটি কি ?
accounts:
choices_html: "%{name} বাছাই:"
follow: যুক্ত
followers:
one: যুক্ত আছে
other: যারা যুক্ত হয়েছে
following: যুক্ত করা
joined: যোগদান হয় %{date}
last_active: শেষ সক্রিয় ছিল
link_verified_on: এই লিংকের মালিকানা শেষ চেক করা হয় %{date} তারিখে
media: ছবি বা ভিডিও
moved_html: "%{name} চলে গেছে %{new_profile_link} তে:"
network_hidden: এই তথ্যটি নেই
nothing_here: এখানে কিছুই নেই!
people_followed_by: "%{name} যাদেরকে অনুসরণ করে"
people_who_follow: যারা %{name} কে অনুসরণ করে
pin_errors:
following: সমর্থন করতে অনুসরণ থাকা লাগবে
posts:
one: লেখা
other: লেখাগুলো
posts_tab_heading: লেখাগুলো
posts_with_replies: লেখা এবং মতামত
reserved_username: নামটি সংরক্ষিত
roles:
admin: পরিচালক
bot: রোবট
moderator: পরিচালক
unfollow: অনুসরণ বাদ
admin:
account_actions:
action: করা
title: 'প্রশাসনা করুন এর উপর : %{acct}'
account_moderation_notes:
create: কিছু লিখুন
created_msg: প্রশাসনবস্তুত লেখাটি সঠিকভাবে তৈরী হয়েছে!
delete: মুছে ফেলা
destroyed_msg: প্রশাসনবস্তুত লেখাটি সঠিকভাবে মুছে ফেলা হয়েছে!
accounts:
approve: অনুমোদন দিন
are_you_sure: আপনি কি নিশ্চিত ?
avatar: অবতার
by_domain: ওয়েবসাইট/কার্যক্ষেত্র
change_email:
changed_msg: নিবন্ধনের ইমেইল সঠিকভাবে পরিবর্তন হয়েছে!
current_email: এখনকার ইমেইল
label: ইমেইল পরিবর্তন
new_email: নতুন ইমেইল
submit: ইমেইল পরিবর্তন
title: "%{username} এর ইমেইল পরিবর্তন"
confirm: নিশ্চিত করুন
confirmed: নিশ্চিত হয়েছে
confirming: নিশ্চিত করা হচ্ছে
deleted: মুছে ফেলা হয়েছে
demote: নিচের পদে দিন
disable: বন্ধ করুন
disable_two_factor_authentication: দুই পদ্ধতির প্রমাণীকরণ(2FA) বন্ধ করুন
disabled: বন্ধ করা হয়েছে
display_name: দেখানোর জন্য নাম
domain: ওয়েবসাইট/কার্যক্ষেত্র
edit: বদলান
email: ইমেইল
email_status: ইমেইলের অবস্থা
enable: চালু করুন
enabled: চালু করুন
feed_url: সম্মিলিত(feed) লিংক
followers: অনুসরকারীরা
followers_url: অনুসরণকারীদের লিংক
follows: অনুসরণ করে
header: শিরোলেখা
inbox_url: চিঠি পাওয়ার বক্স লিংক
invited_by: আমন্ত্রণ করেছে
ip: আইপি(IP)
joined: যোগ দিয়েছে
location:
all: সব
local: স্থানীয়
remote: দূরবর্তী
title: জায়গা
login_status: নিবন্ধনধারীভাবে প্রবেশের অবস্থা
media_attachments: ছবি/ভিডিও যুক্ত
memorialize: স্মরণিকা বানান
moderation:
active: চালু
all: সব
pending: অপেক্ষিত আছে
silenced: নীরব করা হয়েছে
suspended: স্থগিত করা হয়েছে
title: প্রশাসনা
moderation_notes: প্রশাসনের কিছু লেখা
most_recent_activity: সর্বশেষ কার্যক্রম
most_recent_ip: সর্বশেষ আইপি(IP)
no_limits_imposed: কোন সীমা আরোপ করা নেই
not_subscribed: সাবস্ক্রাইব নেই
outbox_url: চিঠি পাঠানোর বাক্স লিংক
pending: পয্র্যবেক্ষণের অপেক্ষায় আছে
perform_full_suspension: বাতিল করা
verification:
verification: সত্যতা নির্ধারণ

View File

@ -4,25 +4,36 @@ ca:
about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic.
about_this: Quant a
active_count_after: actiu
active_footnote: Usuaris actius mensuals (UAM)
administered_by: 'Administrat per:'
api: API
apps: Apps mòbil
apps_platforms: Utilitza Mastodon des de iOS, Android i altres plataformes
browse_directory: Navega per el directori de perfils i filtra segons interessos
browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: No configurat
contact_unavailable: N/D
discover_users: Descobreix usuaris
documentation: Documentació
extended_description_html: |
<h3>Un bon lloc per les regles</h3>
<p>Encara no s'ha configurat la descripció ampliada.</p>
federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i altres.
generic_description: "%{domain} és un servidor a la xarxa"
get_apps: Prova una aplicació mòbil
hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
learn_more: Més informació
privacy_policy: Política de privacitat
see_whats_happening: Mira què està passant
server_stats: 'Estadístiques del servidor:'
source_code: Codi font
status_count_after:
one: estat
other: estats
status_count_before: Que han escrit
tagline: Segueix els teus amics i descobreix-ne de nous
terms: Termes del servei
user_count_after:
one: usuari
@ -68,6 +79,7 @@ ca:
delete: Suprimeix
destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit!
accounts:
approve: Aprova
are_you_sure: N'estàs segur?
avatar: Avatar
by_domain: Domini
@ -113,6 +125,7 @@ ca:
moderation:
active: Actiu
all: Tot
pending: Pendent
silenced: Silenciat
suspended: Suspès
title: Moderació
@ -122,6 +135,7 @@ ca:
no_limits_imposed: Sense límits imposats
not_subscribed: No subscrit
outbox_url: URL de la bústia de sortida
pending: Revisió pendent
perform_full_suspension: Suspèn
profile_url: URL del perfil
promote: Promociona
@ -129,6 +143,7 @@ ca:
public: Públic
push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira
redownload: Actualitza el perfil
reject: Rebutja
remove_avatar: Eliminar avatar
remove_header: Treu la capçalera
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ ca:
min_invite_role:
disabled: Ningú
title: Permet les invitacions de
registrations_mode:
modes:
approved: Es requereix laprovació per registrar-se
none: Ningú no pot registrar-se
open: Qualsevol pot registrar-se
title: Mode de registres
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals.
title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps
@ -462,6 +483,9 @@ ca:
edit_preset: Edita l'avís predeterminat
title: Gestiona les configuracions predefinides dels avisos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: A continuació trobaràs els detalls del compte nou. Pots aprovar o rebutjar aquest registre.
subject: Nou compte per a revisar a %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha informat de %{target}"
body_remote: Algú des de el domini %{domain} ha informat sobre %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ ca:
your_token: El teu identificador d'accés
auth:
agreement_html: Al fer clic en "Registre" acceptes respectar <a href="%{rules_path}">les normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}">els nostres termes del servei</a>.
apply_for_account: Demana una invitació
change_password: Contrasenya
checkbox_agreement_html: Estic d'acord amb les <a href="%{rules_path}" target="_blank">normes del servidor</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank"> els termes del servei</a>
confirm_email: Confirmar correu electrònic
delete_account: Suprimeix el compte
delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
@ -499,10 +525,12 @@ ca:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registre
registration_closed: "%{instance} no accepta nous membres"
resend_confirmation: Torna a enviar el correu de confirmació
reset_password: Restableix la contrasenya
security: Seguretat
set_new_password: Estableix una contrasenya nova
trouble_logging_in: Problemes per iniciar la sessió?
authorize_follow:
already_following: Ja estàs seguint aquest compte
error: Malauradament, ha ocorregut un error cercant el compte remot
@ -598,6 +626,7 @@ ca:
more: Més…
resources: Recursos
generic:
all: Tot
changes_saved_msg: Els canvis s'han desat correctament!
copy: Copia
save_changes: Desa els canvis
@ -721,6 +750,17 @@ ca:
other: Altre
publishing: Publicació
web: Web
relationships:
activity: Activitat del compte
dormant: Inactiu
moved: Mogut
mutual: Mútua
primary: Primari
relationship: Relació
remove_selected_domains: Elimina tots els seguidors dels dominis seleccionats
remove_selected_followers: Elimina els seguidors seleccionats
remove_selected_follows: Deixa de seguir als usuaris seleccionats
status: Estat del compte
remote_follow:
acct: Escriu el teu usuari@domini des del qual vols seguir
missing_resource: No s'ha pogut trobar la URL de redirecció necessaria per al compte
@ -799,6 +839,7 @@ ca:
migrate: Migració del compte
notifications: Notificacions
preferences: Preferències
relationships: Seguits i seguidors
settings: Configuració
two_factor_authentication: Autenticació de dos factors
your_apps: Les teves aplicacions

View File

@ -4,25 +4,36 @@ co:
about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu le-mail.
about_this: À prupositu
active_count_after: attivi
active_footnote: Utilizatori Attivi Mensili (UAM)
administered_by: 'Amministratu da:'
api: API
apps: Applicazione per u telefuninu
apps_platforms: Utilizà Mastodon dapoi à iOS, Android è altre piattaforme
browse_directory: Navigà un'annuariu di i prufili è filtra per interessi
browse_public_posts: Navigà un flussu di i statuti publichi nant'à Mastodon
contact: Cuntattu
contact_missing: Mancante
contact_unavailable: Micca dispunibule
discover_users: Scopre utilizatori
documentation: Ducumentazione
extended_description_html: |
<h3>Una bona piazza per e regule</h3>
<p>A descrizzione stesa ùn hè micca stata riempiuta.</p>
federation_hint_html: Cù un contu nant'à %{instance} puderete siguità ghjente da tutti i servori Mastodon è ancu più d'altri.
generic_description: "%{domain} hè un servore di a rete"
get_apps: Pruvà un'applicazione di telefuninu
hosted_on: Mastodon allughjatu nantà %{domain}
learn_more: Amparà di più
privacy_policy: Pulitica di vita privata
see_whats_happening: Vede cio chì si passa
server_stats: 'Statistiche di u servore:'
source_code: Codice di fonte
status_count_after:
one: statutu
other: statuti
status_count_before: chì anu pubblicatu
tagline: Siguità amichi è scopre ancu di più altri
terms: Cundizione di u serviziu
user_count_after:
one: utilizatore
@ -68,6 +79,7 @@ co:
delete: Toglie
destroyed_msg: Nota di muderazione sguassata!
accounts:
approve: Appruvà
are_you_sure: Site sicuru·a?
avatar: Ritrattu di prufile
by_domain: Duminiu
@ -113,6 +125,7 @@ co:
moderation:
active: Attivu
all: Tutti
pending: In attesa
silenced: Silenzati
suspended: Suspesi
title: Muderazione
@ -122,6 +135,7 @@ co:
no_limits_imposed: Nisuna limita imposta
not_subscribed: Micca abbunatu
outbox_url: URL di loutbox
pending: In attesa di rivista
perform_full_suspension: Suspende
profile_url: URL di u prufile
promote: Prumove
@ -129,6 +143,7 @@ co:
public: Pubblicu
push_subscription_expires: Spirata di labbunamentu PuSH
redownload: Mette à ghjornu u prufile
reject: Righjittà
remove_avatar: Toglie lavatar
remove_header: Toglie l'intistatura
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ co:
min_invite_role:
disabled: Nisunu
title: Auturizà linvitazione da
registrations_mode:
modes:
approved: Apprubazione necessaria per arregistrassi
none: Nimu ùn pò arregistrassi
open: Tutt'ognunu pò arregistrassi
title: Modu d'arregistramenti
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quandu ghjè selezziunatu, statuti di tuttu listanze cunnisciute saranu affissati indè a vista di e linee. Altrimente soli i statuti lucali saranu mustrati.
title: Vedde tuttu u fediverse cunnisciutu nanta vista di e linee
@ -462,6 +483,9 @@ co:
edit_preset: Cambià a preselezzione d'avertimentu
title: Amministrà e preselezzione d'avertimentu
admin_mailer:
new_pending_account:
body: I ditagli di u novu contu sò quì sottu. Pudete appruvà o righjittà a dumanda.
subject: Novu contu in attesa di rivista nant'à %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} hà palisatu %{target}"
body_remote: Qualchunu da %{domain} hà palisatu %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ co:
your_token: Rigenerà a fiscia daccessu
auth:
agreement_html: Cliccà "Arregistrassi" quì sottu vole dì chì site daccunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione dusu</a>.
apply_for_account: Dumandà un'invitazione
change_password: Chjave daccessu
checkbox_agreement_html: Sò d'accunsentu cù e <a href="%{rules_path}" target="_blank">regule di u servore</a> è i <a href="%{terms_path}" target="_blank">termini di u serviziu</a>
confirm_email: Cunfirmà le-mail
delete_account: Sguassà u contu
delete_account_html: Sè voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta.
@ -499,10 +525,12 @@ co:
cas: CAS
saml: SAML
register: Arregistrassi
registration_closed: "%{instance} ùn accetta micca novi socii"
resend_confirmation: Rimandà listruzzioni di cunfirmazione
reset_password: Cambià a chjave daccessu
security: Sicurità
set_new_password: Creà una nova chjave daccessu
trouble_logging_in: Difficultà per cunnettavi?
authorize_follow:
already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu
error: Peccatu, chè statu un prublemu ricercandu u contu
@ -598,6 +626,7 @@ co:
more: Di più…
resources: Risorze
generic:
all: Tuttu
changes_saved_msg: Cambiamenti salvati!
copy: Cupià
save_changes: Salvà e mudificazione
@ -721,6 +750,17 @@ co:
other: Altre
publishing: Pubblicazione
web: Web
relationships:
activity: Attività di u contu
dormant: Inattivu
moved: Spiazzatu
mutual: Mutuale
primary: Primariu
relationship: Rilazione
remove_selected_domains: Toglie tutti l'abbunati da i dumini selezziunati
remove_selected_followers: Toglie l'abbunati selezziunati
remove_selected_follows: Ùn siguità più l'utilizatori selezziunati
status: Statutu di u contu
remote_follow:
acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu
missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà lindirizzu di ridirezzione
@ -799,6 +839,7 @@ co:
migrate: Migrazione di u contu
notifications: Nutificazione
preferences: Priferenze
relationships: Abbunamenti è abbunati
settings: Parametri
two_factor_authentication: Identificazione à dui fattori
your_apps: E vostre applicazione

View File

@ -1,7 +1,7 @@
---
cs:
about:
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv na fediverse, můžete s nimi interagovat.
about_hashtag_html: Tohle jsou veřejné tooty označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
about_mastodon_html: Mastodon je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
about_this: O tomto serveru
active_count_after: aktivních
@ -76,12 +76,12 @@ cs:
admin:
account_actions:
action: Vykonat akci
title: Vykonat moderační akci pro účet %{acct}
title: Vykonat moderátorskou akci pro účet %{acct}
account_moderation_notes:
create: Zanechat poznámku
created_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně vytvořena!
created_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně vytvořena!
delete: Smazat
destroyed_msg: Poznámka moderátora byla úspěšně zničena!
destroyed_msg: Moderátorská poznámka byla úspěšně zničena!
accounts:
approve: Schválit
are_you_sure: Jste si jistý/á?
@ -114,7 +114,7 @@ cs:
followers_url: URL sledujících
follows: Sledovaní
header: Záhlaví
inbox_url: URL přijatých zpráv
inbox_url: URL příchozí schránky
invited_by: Pozván/a uživatelem
ip: IP
joined: Připojil/a se
@ -132,13 +132,13 @@ cs:
pending: Čekající
silenced: Utišen/a
suspended: Pozastaven/a
title: Moderace
moderation_notes: Moderační poznámky
title: Moderování
moderation_notes: Moderátorské poznámky
most_recent_activity: Nejnovější aktivita
most_recent_ip: Nejnovější IP
no_limits_imposed: Nejsou nastavena žádná omezení
not_subscribed: Neodebírá
outbox_url: URL odchozích zpráv
outbox_url: URL odchozí schránky
pending: Čeká na posouzení
perform_full_suspension: Pozastavit
profile_url: URL profilu
@ -165,7 +165,7 @@ cs:
user: Uživatel
salmon_url: URL Salmon
search: Hledat
shared_inbox_url: URL sdílených přijatých zpráv
shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky
show:
created_reports: Vytvořená nahlášení
targeted_reports: Nahlášeni ostatními
@ -270,7 +270,7 @@ cs:
domain: Doména
new:
create: Vytvořit blokaci
hint: Blokace domény nezakáže vytváření účtových záznamů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderace.
hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
severity:
desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
noop: Žádné
@ -284,8 +284,8 @@ cs:
rejecting_media: odmítají se mediální soubory
rejecting_reports: odmítají se nahlášení
severity:
silence: utišené
suspend: pozastavené
silence: utišeno
suspend: pozastaveno
show:
affected_accounts:
few: "%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
@ -305,7 +305,7 @@ cs:
domain: Doména
new:
create: Přidat doménu
title: Nový e-mail pro zablokování
title: Nová položka pro černou listinu e-mailů
title: Černá listina e-mailů
followers:
back_to_account: Zpět na účet
@ -320,7 +320,7 @@ cs:
moderation:
all: Všechny
limited: Omezené
title: Moderace
title: Moderování
title: Federace
total_blocked_by_us: Blokované námi
total_followed_by_them: Sledované jimi
@ -338,7 +338,7 @@ cs:
relays:
add_new: Přidat nový most
delete: Smazat
description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a poblikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fediverse</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
disable: Zakázat
disabled: Zakázáno
enable: Povolit
@ -403,7 +403,7 @@ cs:
desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
title: Obrázek maskota
peers_api_enabled:
desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fediverse
desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
title: Zveřejnit seznam objevených serverů
preview_sensitive_media:
desc_html: Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
@ -425,22 +425,22 @@ cs:
modes:
approved: Pro registraci je vyžadováno schválení
none: Nikdo se nemůže registrovat
open: Všichni se mohou registrovat
open: Kdokoliv se může registrovat
title: Režim registrací
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Je-li toto zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty ze všech známých serverů na fediverse. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
title: Zobrazit na náhledu časové osy celé známé fediverse
desc_html: Je-li tohle zapnuto, zobrazí se v náhledu tooty z celého známého fedivesmíru. Jinak budou zobrazeny pouze místní tooty.
title: Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
show_staff_badge:
desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
title: Zobrazit odznak personálu
site_description:
desc_html: Úvodní odstavec na hlavní straně. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code>&lt;a&gt;</code> a <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Popis serveru
site_description_extended:
desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
title: Vlastní doplňující informace
title: Vlastní rozšířené informace
site_short_description:
desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci. Je-li tohle prázdné, zobrazí se popis serveru.
desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
title: Krátký popis serveru
site_terms:
desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
@ -593,6 +593,9 @@ cs:
content: Omlouváme se, ale něco se u nás pokazilo.
title: Tato stránka není správná
noscript_html: Pro použití webové aplikace Mastodon prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Mastodon pro vaši platformu.
existing_username_validator:
not_found: nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
not_found_multiple: nelze najít %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Datum
@ -633,6 +636,7 @@ cs:
more: Více…
resources: Zdroje
generic:
all: Všechny
changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy!
copy: Kopírovat
save_changes: Uložit změny
@ -640,6 +644,23 @@ cs:
few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
html_validator:
invalid_markup: obsahuje neplatné HTML značkování
identity_proofs:
active: Aktivní
authorize: Ano, autorizovat
authorize_connection_prompt: Autorizovat tohle kryptografické spojení?
errors:
failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
keybase:
invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
i_am_html: Na %{service} jsem %{username}.
identity: Identita
inactive: Neaktivní
status: Stav ověření
view_proof: Zobrazit důkaz
imports:
modes:
merge: Sloučit
@ -689,9 +710,9 @@ cs:
acct: přezdívka@doména nového účtu
currently_redirecting: 'Váš profil má nastaveno přesměrování na:'
proceed: Uložit
updated_msg: Vaše nastavení migrace účtu bylo úspěšně aktualizováno!
updated_msg: Vaše nastavení přesunutí účtu bylo úspěšně aktualizováno!
moderation:
title: Moderace
title: Moderování
notification_mailer:
digest:
action: Zobrazit všechna oznámení
@ -759,6 +780,17 @@ cs:
other: Ostatní
publishing: Publikování
web: Web
relationships:
activity: Aktivita účtu
dormant: Nečinné
moved: Přesunuté
mutual: Vzájemné
primary: Primární
relationship: Vztah
remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén
remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující
remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele
status: Stav účtu
remote_follow:
acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
@ -833,10 +865,12 @@ cs:
edit_profile: Upravit profil
export: Export dat
featured_tags: Zvýrazněné hashtagy
identity_proofs: Důkazy identity
import: Import
migrate: Přesunutí účtu
notifications: Oznámení
preferences: Předvolby
relationships: Sledovaní a sledující
settings: Nastavení
two_factor_authentication: Dvoufaktorové ověřování
your_apps: Vaše aplikace
@ -905,7 +939,7 @@ cs:
<ul>
<li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
<li>Pro pomoc moderaci komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
<li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
<li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
</ul>

View File

@ -4,20 +4,30 @@ cy:
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y ffeddysawd.
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
about_this: Ynghylch
active_count_after: yn weithgar
active_footnote: Nifer Defnyddwyr Gweithgar Misol
administered_by: 'Gweinyddir gan:'
api: API
apps: Apiau symudol
apps_platforms: Defnyddio Mastodon o iOS, Android a platfformau eraill
browse_directory: Pori cyfeiriadur proffil a hidlo yn ôl diddordebau
browse_public_posts: Pori ffrwd fyw o dŵtiau gyhoeddus ar Mastodon
contact: Cyswllt
contact_missing: Heb ei osod
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
discover_users: Darganfod defnyddwyr
documentation: Dogfennaeth
extended_description_html: |
<h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3>
<p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei osod eto.</p>
federation_hint_html: Mae cyfrif ar %{instance} yn caniatau i chi ddilyn pobl ar unrhyw weinydd Mastodon a mwy.
generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith
get_apps: Trio ap symudol
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
learn_more: Dysu mwy
privacy_policy: Polisi preifatrwydd
see_whats_happening: Gweld beth sy'n digwydd
server_stats: 'Ystadegau gweinydd:'
source_code: Cod ffynhonnell
status_count_after:
few: statwsau
@ -27,6 +37,7 @@ cy:
two: statwsau
zero: statwsau
status_count_before: Ysgriffennwyd gan
tagline: Dilyn ffrindiau a canfod rhai newydd
terms: Telerau gwasanaeth
user_count_after:
few: defnyddwyr
@ -84,6 +95,7 @@ cy:
delete: Dileu
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
accounts:
approve: Caniatau
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
avatar: Afatar
by_domain: Parth
@ -129,6 +141,7 @@ cy:
moderation:
active: Yn weithredol
all: Popeth
pending: Yn yr arfaeth
silenced: Wedi ei dawelu
suspended: Wedi ei atal
title: Cymedroli
@ -138,6 +151,7 @@ cy:
no_limits_imposed: Dim terfynau wedi'i gosod
not_subscribed: Heb danysgrifio
outbox_url: Allflwch URL
pending: Yn disgwyl adolygiad
perform_full_suspension: Atal
profile_url: URL proffil
promote: Hyrwyddo
@ -145,6 +159,7 @@ cy:
public: Cyhoeddus
push_subscription_expires: Tanysgrifiad PuSH yn dod i ben
redownload: Adnewyddu proffil
reject: Gwrthod
remove_avatar: Dileu afatar
remove_header: Dileu pennawd
resend_confirmation:
@ -424,6 +439,12 @@ cy:
min_invite_role:
disabled: Neb
title: Caniatau gwahoddiadau gan
registrations_mode:
modes:
approved: Mae angen caniatad ar gyfer cofrestru
none: Does neb yn cael cofrestru
open: Mae pawb yn cael cofrestru
title: Modd cofrestru
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wedi'i ddewis, bydd yn dangos rhagolwg o dŵtiau o'r holl ffedysawd. Fel arall bydd ond yn dangos tŵtiau lleol.
title: Dangos ffedysawd hysbys ar ragolwg y ffrwd
@ -486,6 +507,9 @@ cy:
edit_preset: Golygu rhagosodiad rhybudd
title: Rheoli rhagosodiadau rhybudd
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Mae manylion y cyfrif newydd isod. Mae modd caniatau neu gwrthod y cais hwn.
subject: Mae cyfrif newydd i'w adolygu i'w weld ar %{instance} (%{username})
new_report:
body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno am %{target}
@ -507,7 +531,9 @@ cy:
your_token: Eich tocyn mynediad
auth:
agreement_html: Wrth glicio "Cofrestru" isod yr ydych yn cytuno i ddilyn <a href="%{rules_path}">y rheolau ar gyfer yr achos hwn</a> a <a href="%{terms_path}">ein termau gwasanaeth</a>.
apply_for_account: Gwneud cais am wahoddiad
change_password: Cyfrinair
checkbox_agreement_html: Yr wyf yn cytuno i ddilyn <a href="%{rules_path}" target="_blank">rheolau'r gweinydd</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">termau'r gwasanaeth</a>
confirm_email: Cadarnhau e-bost
delete_account: Dileu cyfrif
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
@ -523,10 +549,12 @@ cy:
cas: CAS
saml: SAML
register: Cofrestru
registration_closed: Nid yw'r %{instance} yn derbyn aelodau newydd
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
reset_password: Ailosod cyfrinair
security: Diogelwch
set_new_password: Gosod cyfrinair newydd
trouble_logging_in: Trafferth yn mewngofnodi?
authorize_follow:
already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
@ -640,10 +668,13 @@ cy:
modes:
merge: Cyfuno
merge_long: Cadw'r cofnodau presennol ac ychwanegu rhai newydd
overwrite: Trosysgrifio
overwrite_long: Disodli cofnodau presennol a rhai newydd
preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
success: Uwchlwythwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
types:
blocking: Rhestr blocio
domain_blocking: Rhestr blocio parth
following: Rhestr dilyn
muting: Rhestr tawelu
upload: Uwchlwytho
@ -746,17 +777,38 @@ cy:
older: Hŷn
prev: Blaenorol
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Yr ydych wedi pleidleisio'n barod yn y bleidlais hon
duplicate_options: cynnwys eitemau dyblyg
duration_too_long: yn rhy bell yn y dyfodol
duration_too_short: yn rhy fuan
expired: Mae'r bleidlais wedi gorffen yn barod
over_character_limit: ni all fod yn fwy na %{max} o gymeriadau
too_few_options: mae mwy nag un eitem yn angenrheidiol
too_many_options: ni all gynnwys mwy na %{max} eitem
preferences:
languages: Ieithoedd
other: Arall
publishing: Cyhoeddi
web: Gwe
relationships:
activity: Gweithgaredd cyfrif
dormant: Segur
moved: Symudwyd
primary: Cynradd
relationship: Perthynas
remove_selected_domains: Gwaredu pob dilynwr o'r parthau a ddewiswyd
remove_selected_followers: Gwaredu'r dilynwyr a ddewiswyd
remove_selected_follows: Dad-ddilyn defnyddwyr a ddewiswyd
status: Statws cyfrif
remote_follow:
acct: Mewnbynnwch eich enwdefnyddiwr@parth yr ydych eisiau gweithredu ohonno
missing_resource: Ni ellir canfod yr URL ailgyferio angenrheidiol i'ch cyfrif
no_account_html: Heb gyfrif? Mae modd i chi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>gofrestru yma</a>
proceed: Ymlaen i ddilyn
prompt: 'Yr ydych am ddilyn:'
reason_html: "<strong>Pam fod angen y cam hwn?</strong> Gall <code>%{instance}</code> fod yn weinydd gwahanol i'r un yr ydych wedi cofrestru iddo, ac fell mae angen i ni eich allgyfeirio i'ch gweinydd cartref gyntaf."
remote_unfollow:
error: Gwall
title: Teitl

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -4,25 +4,36 @@ de:
about_hashtag_html: Dies sind öffentliche Beiträge, die mit <strong>#%{hashtag}</strong> getaggt wurden. Wenn du irgendwo im Fediversum ein Konto besitzt, kannst du mit ihnen interagieren.
about_mastodon_html: Mastodon ist ein soziales Netzwerk. Es basiert auf offenen Web-Protokollen und freier, quelloffener Software. Es ist dezentral (so wie E-Mail!).
about_this: Über diese Instanz
active_count_after: aktiv
active_footnote: Monatlich Aktive User (MAU)
administered_by: 'Administriert von:'
api: API
apps: Mobile Apps
apps_platforms: Benutze Mastodon auf iOS, Android und anderen Plattformen
browse_directory: Durchsuche ein Profilverzeichnis und filtere nach Interessen
browse_public_posts: Durchsuche einen Zeitleiste an öffentlichen Beiträgen auf Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Nicht angegeben
contact_unavailable: N/A
discover_users: Benutzer entdecken
documentation: Dokumentation
extended_description_html: |
<h3>Ein guter Platz für Regeln</h3>
<p>Die erweiterte Beschreibung wurde noch nicht aufgesetzt.</p>
federation_hint_html: Mit einem Account auf %{instance} wirst du in der Lage sein Nutzern auf irgendeinem Mastodon-Server und darüber hinaus zu folgen.
generic_description: "%{domain} ist ein Server im Netzwerk"
get_apps: Versuche eine mobile App
hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain}
learn_more: Mehr erfahren
privacy_policy: Datenschutzerklärung
see_whats_happening: Finde heraus, was gerade in der Welt los ist
server_stats: 'Serverstatistiken:'
source_code: Quellcode
status_count_after:
one: Statusmeldung
other: Statusmeldungen
status_count_before: mit
tagline: Finde Freunde und entdecke neue
terms: Nutzungsbedingungen
user_count_after:
one: Benutzer:in
@ -68,6 +79,7 @@ de:
delete: Löschen
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
accounts:
approve: Aktzeptieren
are_you_sure: Bist du sicher?
avatar: Profilbild
by_domain: Domain
@ -113,6 +125,7 @@ de:
moderation:
active: Aktiv
all: Alle
pending: Ausstehend
silenced: Stummgeschaltet
suspended: Gesperrt
title: Moderation
@ -122,6 +135,7 @@ de:
no_limits_imposed: Keine Limits eingesetzt
not_subscribed: Nicht abonniert
outbox_url: Postausgangs-URL
pending: Ausstehender Review
perform_full_suspension: Sperren
profile_url: Profil-URL
promote: Befördern
@ -129,6 +143,7 @@ de:
public: Öffentlich
push_subscription_expires: PuSH-Abonnement läuft aus
redownload: Profil neu laden
reject: Ablehnen
remove_avatar: Profilbild entfernen
remove_header: Header entfernen
resend_confirmation:
@ -291,6 +306,7 @@ de:
back_to_account: Zurück zum Konto
title: "%{acct}'s Follower"
instances:
by_domain: Domain
delivery_available: Zustellung ist verfügbar
known_accounts:
one: "%{count} bekanntes Konto"
@ -399,6 +415,12 @@ de:
min_invite_role:
disabled: Niemand
title: Einladungen erlauben von
registrations_mode:
modes:
approved: Zustimmung benötigt zur Registrierung
none: Niemand kann sich registrieren
open: Jeder kann sich registrieren
title: Registrierungsmodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wenn aktiviert, wird es alle Beiträge aus dem bereits bekannten Teil des Fediversums auf der Startseite anzeigen. Andernfalls werden lokale Beitrage der Instanz angezeigt.
title: Verwende öffentliche Zeitleiste für die Vorschau
@ -461,6 +483,9 @@ de:
edit_preset: Warnungsvorlage bearbeiten
title: Warnungsvorlagen verwalten
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Die Details von diesem neuem Konto sind unten. Du kannst die Anfrage akzeptieren oder ablehnen.
subject: Neues Konto zur Überprüfung auf %{instance} verfügbar (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} hat %{target} gemeldet"
body_remote: Jemand von %{domain} hat %{target} gemeldet
@ -482,7 +507,9 @@ de:
your_token: Dein Zugangs-Token
auth:
agreement_html: Indem du dich registrierst, erklärst du dich mit den untenstehenden <a href="%{rules_path}">Regeln des Servers</a> und der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.
apply_for_account: Eine Einladung anfragen
change_password: Passwort
checkbox_agreement_html: Ich akzeptiere die <a href="%{rules_path}" target="_blank">Server-Regeln</a> und die <a href="%{terms_path}" target="_blank">Nutzungsbedingungen</a>
confirm_email: E-Mail bestätigen
delete_account: Konto löschen
delete_account_html: Falls du dein Konto löschen willst, kannst du <a href="%{path}">hier damit fortfahren</a>. Du wirst um Bestätigung gebeten werden.
@ -498,10 +525,12 @@ de:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrieren
registration_closed: "%{instance} akzeptiert keine neuen Mitglieder"
resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden
reset_password: Passwort zurücksetzen
security: Sicherheit
set_new_password: Neues Passwort setzen
trouble_logging_in: Schwierigkeiten beim anmelden?
authorize_follow:
already_following: Du folgst diesem Konto bereits
error: Das Remote-Konto konnte nicht geladen werden
@ -557,6 +586,9 @@ de:
content: Bitte verzeih, etwas ist bei uns schief gegangen.
title: Diese Seite ist kaputt
noscript_html: Bitte aktiviere JavaScript, um die Mastodon-Web-Anwendung zu verwenden. Alternativ kannst du auch eine der <a href="%{apps_path}">nativen Mastodon-Anwendungen</a> für deine Plattform probieren.
existing_username_validator:
not_found: kann lokalen Benutzer nicht mit diesem Nuternamen finden
not_found_multiple: kann %{usernames} nicht finden
exports:
archive_takeout:
date: Datum
@ -597,12 +629,30 @@ de:
more: Mehr…
resources: Ressourcen
generic:
all: Alle
changes_saved_msg: Änderungen gespeichert!
copy: Kopieren
save_changes: Änderungen speichern
validation_errors:
one: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere den Fehler
other: Etwas ist noch nicht ganz richtig! Bitte korrigiere %{count} Fehler
html_validator:
invalid_markup: enthält ungültiges HTML-Markup
identity_proofs:
active: Aktiv
authorize: Ja, autorisieren
authorize_connection_prompt: Diese kryptographische Verbindung autorisieren?
errors:
failed: Die kryptographische Verbindung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es nochmal von %{provider}.
keybase:
invalid_token: Keybase-Tokens sind Hashsignaturen und müssen 66 Hexadezimalzeichen lang sein
verification_failed: Keybase nimmt dieses Token nicht als Signatur für Keybase-Benutzer %{kb_username} an. Bitte versuche es nochmal über Keybase.
explanation_html: Hier kannst du kryptographisch deine anderen Identitäten wie dein Keybase-Profil verbinden. Dadurch können andere Leute dir verschlüsselte Nachrichten senden und dem Inhalt, den sie dir senden, vertrauen.
i_am_html: Ich bin %{username} auf %{service}.
identity: Identität
inactive: Inaktiv
status: Verifizierungsstatus
view_proof: Zeige Nachweis
imports:
modes:
merge: Zusammenführen
@ -705,11 +755,32 @@ de:
older: Älter
prev: Zurück
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Du hast bereits für diese Umfrage abgestimmt
duplicate_options: enthält doppelte Einträge
duration_too_long: ist zu weit in der Zukunft
duration_too_short: ist zu früh
expired: Die Umfrage ist bereits vorbei
over_character_limit: kann nicht länger als jeweils %{max} Zeichen sein
too_few_options: muss mindestens einen Eintrag haben
too_many_options: kann nicht mehr als %{max} Einträge beinhalten
preferences:
languages: Sprachen
other: Weiteres
publishing: Beiträge
web: Web
relationships:
activity: Kontoaktivität
dormant: Inaktiv
moved: Umgezogen
mutual: Bekannt
primary: Primär
relationship: Beziehung
remove_selected_domains: Entferne alle Follower von den ausgewählten Domains
remove_selected_followers: Entferne ausgewählte Follower
remove_selected_follows: Entfolge ausgewählte Benutzer
status: Kontostatus
remote_follow:
acct: Profilname@Domain, von wo aus du dieser Person folgen möchtest
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
@ -784,10 +855,12 @@ de:
edit_profile: Profil bearbeiten
export: Datenexport
featured_tags: Empfohlene Hashtags
identity_proofs: Identitätsnachweise
import: Datenimport
migrate: Konto-Umzug
notifications: Benachrichtigungen
preferences: Einstellungen
relationships: Folgende und Follower
settings: Einstellungen
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Auth
your_apps: Deine Anwendungen
@ -813,6 +886,11 @@ de:
ownership: Du kannst nur eigene Beiträge anheften
private: Du kannst nur öffentliche Beiträge anheften
reblog: Du kannst keine geteilten Beiträge anheften
poll:
total_votes:
one: "%{count} Stimme"
other: "%{count} Stimmen"
vote: Abstimmen
show_more: Mehr anzeigen
sign_in_to_participate: Melde dich an, um an der Konversation teilzuhaben
title: '%{name}: "%{quote}"'
@ -834,7 +912,7 @@ de:
<ul>
<li><em>Grundlegende Kontoinformationen</em>: Wenn du dich auf diesem Server registrierst, wirst du darum gebeten, einen Benutzer:innen-Namen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort einzugeben. Du kannst auch zusätzliche Profilinformationen wie etwa einen Anzeigenamen oder eine Biografie eingeben und ein Profilbild oder ein Headerbild hochladen. Der Benutzer:innen-Name, der Anzeigename, die Biografie, das Profilbild und das Headerbild werden immer öffentlich angezeigt.</li>
<li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil featurest, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
<li><em>Beiträge, Folge- und andere öffentliche Informationen</em>: Die Liste der Leute, denen du folgst, wird öffentlich gezeigt, das gleiche gilt für deine Folgenden (Follower). Sobald du eine Nachricht übermittelst, wird das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit der Information, welche Anwendung du dafür verwendet hast, gespeichert. Nachricht können Medienanhänge enthalten, etwa Bilder und Videos. Öffentliche und ungelistete Beiträge sind öffentlich verfügbar. Sobald du einen Beitrag auf deinem Profil anpinnst, sind dies auch öffentlich verfügbare Informationen. Deine Beiträge werden an deine Folgenden ausgeliefert, was in manchen Fällen bedeutet, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Sobald du Beiträge löschst, wird dies ebenso an deine Follower ausgeliefert. Die Handlungen des Teilens und Favorisieren eines anderen Beitrages ist immer öffentlich.</li>
<li><em>Direkte und "Nur Folgende"-Beiträge</em>: Alle Beiträge werden auf dem Server gespeichert und verarbeitet. "Nur Folgende"-Beiträge werden an deine Folgenden und an Benutzer:innen, die du in ihnen erwähnst, ausgeliefert, direkte Beiträge nur an in ihnen erwähnte Benutzer:innen. In manchen Fällen bedeutet dass, dass sie an andere Server ausgeliefert werden und dort Kopien gespeichert werden. Wir bemühen uns nach bestem Wissen und Gewissen, den Zugriff auf diese Beiträge auf nur autorisierte Personen einzuschränken, jedoch könnten andere Server dabei scheitern. Deswegen ist es wichtig, die Server, zu denen deine Folgenden gehören, zu überprüfen. Du kannst eine Option in den Einstellungen umschalten, um neue Folgenden manuell anzunehmen oder abzuweisen. <em>Bitte beachte, dass die Betreiber des Server und jedes empfangenden Servers solche Nachrichten anschauen könnten</em> und dass Empfänger von diesen eine Bildschirmkopie erstellen könnten, sie kopieren oder anderweitig weiterverteilen könnten. <em>Teile nicht irgendwelche gefährlichen Informationen über Mastodon.</em></li>
<li><em>Internet Protocol-Adressen (IP-Adressen) und andere Metadaten</em>: Sobald du dich anmeldest, erfassen wir sowohl die IP-Adresse, von der aus du dich anmeldest, als auch den Namen deine Browseranwendung. Alle angemeldeten Sitzungen (Sessions) sind für deine Überprüfung und Widerruf in den Einstellungen verfügbar. Die letzte verwendete IP-Adresse wird bis zu 12 Monate lang gespeichert. Wir könnten auch Serverprotokoll behalten, welche die IP-Adresse von jeder Anfrage an unseren Server enthalten.</li>
</ul>
@ -870,7 +948,7 @@ de:
<p>Du kannst ein Archiv deines Inhalts anfordern und herunterladen, inkludierend deiner Beiträge, Medienanhänge, Profilbilder und Headerbilder.</p>
<p>Du kannst dein Konto jederzeit unwiderruflich löschen.</p>
<p>Es ist in den meisten Fällen möglich dein Konto jederzeit eigenmächtig unwiderruflich zu löschen.</p>
<hr class="spacer"/>
@ -894,7 +972,7 @@ de:
<h3 id="children">Webseitenbenutzung durch Kinder</h3>
<p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befinden: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
<p>Wenn sich dieser Server in der EU oder im Europäischen Wirtschaftsraum befindet: Unsere Website, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 16 Jahre als sind. Wenn du unter 16 bist, darfst du nach den Bestimmungen der DSGVO (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Datenschutz-Grundverordnung">Datenschutz-Grundverordnung</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>
<p>Wenn sich dieser Server in den USA befindet: Unsere Webseite, Produkte und Dienstleistungen sind alle an Leute gerichtet, die mindestens 13 Jahre alt sind. Wenn du unter 13 bist, darfst du nach den Bestimmungen des COPPA (<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act, dt. "Gesetz zum Schutz der Privatsphäre von Kindern im Internet"</a>) diese Webseite nicht benutzen.</p>

View File

@ -12,6 +12,7 @@ ca:
last_attempt: Tens un intent més, abans que es bloqui el compte.
locked: El compte s'ha blocat.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasenya no vàlids."
pending: El teu compte encara està en revisió.
timeout: La sessió ha expirat. Inicia sessió una altra vegada per a continuar.
unauthenticated: Cal iniciar sessió o registrar-se abans de continuar.
unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar.
@ -20,6 +21,7 @@ ca:
action: Verifica l'adreça de correu
action_with_app: Confirma i torna a %{app}
explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic.
explanation_when_pending: Has sol·licitat una invitació a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Un cop confirmis la teva adreça de correu electrònic revisarem la teva sol·licitud. No es pot iniciar la sessió fins llavors. Si la teva sol·licitud és rebutjada les teves dades seliminaran, de manera que no sexigirà cap altra acció. Si no has estat tu qui ha fet aquest sol·licitud si us plau ignora aquest correu electrònic.
extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles del servidor</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>.
subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació %{instance}'
title: Verifica l'adreça de correu
@ -60,6 +62,7 @@ ca:
signed_up: Benvingut! T'has registrat amb èxit.
signed_up_but_inactive: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte encara no s'ha activat.
signed_up_but_locked: T´has registrat amb èxit. No obstant, no podem identificar-te perquè el compte està blocat.
signed_up_but_pending: S'ha enviat un missatge amb un enllaç de confirmació a la teva adreça de correu electrònic. Després de que hagis fet clic a l'enllaç, revisarem la teva sol·licitud. Se't notificarà si s'aprova.
signed_up_but_unconfirmed: Un missatge amb un enllaç de confirmació ha estat enviat per correu electrònic. Si us plau segueixi l'enllaç per activar el seu compte.
update_needs_confirmation: Ha actualitzat el seu compte amb èxit, però necessitem verificar la nova adreça de correu. Si us plau comprovi el correu i segueixi l'enllaç per confirmar la nova adreça de correu.
updated: el seu compte ha estat actualitzat amb èxit.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ co:
last_attempt: Avete unultimu tintativu nanzu chì u vostru contu sia chjosu.
locked: U vostru contu hè chjosu.
not_found_in_database: L %{authentication_keys} o a chjave daccessu ùn sò curretti.
pending: U vostru contu hè sempre in corsu di rivista.
timeout: A vostra sezzione hè spirata. Ricunnettatevi pè cuntinuà.
unauthenticated: Cunnettatevi o arregistratevi pè cuntinuà.
unconfirmed: Duvete cunfirmà u vostru contu pè cuntinuà.
@ -20,6 +21,7 @@ co:
action: Verificà lindirizzu email
action_with_app: Cunfirmà è rivene à %{app}
explanation: Avete creatu un contu nantà %{host} cù stindirizzu email. Pudete attivallu cù un clic, o ignurà quessu missaghji sellu un era micca voi.
explanation_when_pending: Avete dumandatu un'invitazione à %{host}, cù st'indirizzu e-mail. Una volta ch'ellu hè cunfirmatu, avemu da dà un'ochjata à a vostra dumanda. Ùn pudete micca cunnettavi nanz'à quessa. S'ella hè righjittata a vostra dumanda, i vostri dati saranu sguassati è ùn duverete fà nund'altru. S'ellu ùn era micca voi, pudete ignurà quess'e-mail.
extra_html: Pensate à leghje <a href="%{terms_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{policy_path}">i termini dusu</a>.
subject: 'Mastodon: Istruzzione di cunfirmazione per %{instance}'
title: Verificà lindirizzu email
@ -60,6 +62,7 @@ co:
signed_up: Benvinutu! Site cunnettatu·a.
signed_up_but_inactive: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu deve esse attivatu.
signed_up_but_locked: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu hè chjosu.
signed_up_but_pending: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostr'indirizzu e-mail. Dop'à avè cliccatu u ligame, avemu da rivede a vostra dumanda - sarete nutificatu·a s'ella hè appruvata.
signed_up_but_unconfirmed: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostru indirizzu e-mail. Aprite stu ligame pè attivà u vostru contu. Pensate à verificà u cartulare di spam sellu ùn chè nunda.
update_needs_confirmation: U vostru contu hè statu messu à ghjornu mà duvemu verificà u vostru novu e-mail. Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu. Pensate à verificà u cartulare di spam sellu ùn chè nunda.
updated: U vostru contu hè statu messu à ghjornu.

View File

@ -20,7 +20,7 @@ cs:
confirmation_instructions:
action: Potvrdit e-mailovou adresu
action_with_app: Potvrdit a navrátit se do %{app}
explanation: S touto e-mailovou adresou jste si vytvořil/a účet na %{host}. K jeho aktivaci vám zbývá jedno kliknutí. Pokud jste to nebyl/a vy, ignorujte této e-mail.
explanation: S touto e-mailovou adresou jste si vytvořil/a účet na %{host}. K jeho aktivaci vám zbývá jedno kliknutí. Pokud jste to nebyl/a vy, prosím ignorujte tento e-mail.
explanation_when_pending: S touto e-mailovou adresou jste si vyžádal/a pozvánku na %{host}. Jakmile svou e-mailovou adresu potvrdíte, posoudíme váš poadavek. Do té doby se nemůžete přihlásit. Pokud bude váš požadavek zamítnut, budou vaše data odstraněna, takže od vás nebude vyžadována žádná další akce. Pokud jste to nebyl/a vy, prosím ignorujte tento e-mail.
extra_html: Prosím podívejte se také na <a href="%{terms_path}">pravidla tohoto serveru</a> a <a href="%{policy_path}">naše podmínky používání</a>.
subject: 'Mastodon: Potvrzovací instrukce pro %{instance}'

View File

@ -12,6 +12,7 @@ de:
last_attempt: Du hast noch einen Versuch, bevor dein Konto gesperrt wird.
locked: Dein Konto ist gesperrt.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} oder Passwort ungültig."
pending: Dein Konto wird immer noch überprüft.
timeout: Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich erneut an, um fortzufahren.
unauthenticated: Du musst dich anmelden oder registrieren, bevor du fortfahren kannst.
unconfirmed: Du musst deine E-Mail-Adresse bestätigen, bevor du fortfahren kannst.
@ -20,6 +21,7 @@ de:
action: E-Mail-Adresse verifizieren
action_with_app: Bestätigen und zu %{app} zurückkehren
explanation: Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse erstellt. Du bist nun einen Klick entfernt vor der Aktivierung. Wenn du das nicht warst, kannst du diese E-Mail ignorieren.
explanation_when_pending: Du hast dich für eine Einladung bei %{host} mit dieser E-Mailadresse beworben. Sobald du deine E-Mailadresse bestätigst werden wir deine Anfrage überprüfen. Du kannst dich in dieser Zeit nicht anmelden. Wenn deine Anfrage abgelehnt wird, werden deine Daten entfernt, also wird keine weitere Handlung benötigt. Wenn du das nicht warst kannst du diese E-Mail ignorieren.
extra_html: Bitte lies auch die <a href="%{terms_path}">Regeln des Servers</a> und <a href="%{policy_path}">unsere Nutzungsbedingungen</a>.
subject: 'Mastodon: Bestätigung deines Kontos bei %{instance}'
title: Verifiziere E-Mail-Adresse
@ -60,6 +62,7 @@ de:
signed_up: Willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert.
signed_up_but_inactive: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto inaktiv ist.
signed_up_but_locked: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto gesperrt ist.
signed_up_but_pending: Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an dich per E-Mail geschickt. Nachdem du diesen Link angeklickt hast werden wir deine Anfrage überprüfen. Du wirst benachrichtigt falls die Anfrage angenommen wurde.
signed_up_but_unconfirmed: Du hast dich erfolgreich registriert. Wir konnten dich noch nicht anmelden, da dein Konto noch nicht bestätigt ist. Du erhältst in Kürze eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du dein Konto freischalten kannst.
update_needs_confirmation: Deine Daten wurden aktualisiert, aber du musst deine neue E-Mail-Adresse bestätigen. Du erhältst in wenigen Minuten eine E-Mail. Darin ist erklärt, wie du die Änderung deiner E-Mail-Adresse abschließen kannst.
updated: Deine Daten wurden aktualisiert.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ el:
last_attempt: Έχεις μια ακόμα προσπάθεια πριν κλειδωθεί ο λογαριασμός σου.
locked: Ο λογαριασμός σου κλειδώθηκε.
not_found_in_database: Λάθος %{authentication_keys} ή συνθηματικό.
pending: Εκκρεμεί η έγκριση του λογαριασμού σου.
timeout: Η τρέχουσα σύνδεσή σου έληξε. Παρακαλούμε συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις.
unauthenticated: Πρέπει να συνδεθείς ή να εγγραφείς για να συνεχίσεις.
unconfirmed: Πρέπει να επιβεβαιώσεις τη διεύθυνση email σου για να συνεχίσεις.
@ -20,6 +21,7 @@ el:
action: Επιβεβαίωσε διεύθυνση email
action_with_app: Επιβεβαίωση και επιστροφή στο %{app}
explanation: Δημιούργησες έναν λογαριασμό στο %{host} με αυτή τη διεύθυνση email. Με ένα κλικ θα τον ενεργοποιήσεις. Αν δεν το έκανες εσύ, παρακαλούμε αγνόησε αυτό το email.
explanation_when_pending: Έχεις υποβάλλει αίτηση πρόσκλησης στο %{host} με αυτή την ηλεκτρονική διεύθυνση email. Μόλις επιβεβαιώσεις το email σου, θα ελέγξουμε την αίτηση σου. Μέχρι τότε δε θα μπορεις να συνδεθείς. Αν απορριφθεί η αίτησή σου, τα στοιχεία σου θα αφαιρεθούν, άρα δε θα χρειαστεί να κάνεις κάτι επιπλέον. Αν δεν υπέβαλες εσύ την αίτηση, αγνόησε αυτό το email.
extra_html: Παρακαλούμε να διαβάσεις <a href="%{terms_path}">του κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{policy_path}">τους όρους χρήσης της υπηρεσίας μας</a>.
subject: 'Mastodon: Οδηγίες επιβεβαίωσης για %{instance}'
title: Επιβεβαίωσε διεύθυνση email
@ -60,6 +62,7 @@ el:
signed_up: Καλώς ήρθες! Εγγράφηκες με επιτυχία.
signed_up_but_inactive: Εγγράφηκες με επιτυχία. Όμως δε μπορέσαμε να σε συνδέσουμε γιατί ο λογαριασμός σου δεν έχει ενεργοποιηθεί ακόμα.
signed_up_but_locked: Εγγράφηκες με επιτυχία. Όμως δε μπορέσαμε να σε συνδέσουμε γιατί ο λογαριασμός σου είναι κλειδωμένος.
signed_up_but_pending: Στάλθηκε στο email σου μήνυμα με ένα σύνδεσμο επιβεβαίωσης. Μόλις τον ακολουθήσεις θα ελέγξουμε την αίτηση σου. Θα ειδοποιήσεις εάν γίνει δεκτή.
signed_up_but_unconfirmed: Σου στείλαμε ένα μήνυμα με σύνδεσμο επιβεβαίωσης στη διεύθυνση email σου. Παρακαλούμε ακολούθησε το σύνδεσμο για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
update_needs_confirmation: Ενημέρωσες το λογαριασμό σου με επιτυχία αλλά χρειαζόμαστε να επιβεβαιώσουμε τη νέα διεύθυνση email σου. Παρακαλούμε έλεγξε τα email σου και ακολούθησε το σύνδεσμο για να την επιβεβαιώσεις. Παρακαλούμε έλεγξε το φάκελο με τα ανεπιθύμητα μηνύματα σου αν δεν το λάβεις.
updated: Ο λογαριασμός σου επιβεβαιώθηκε με επιτυχία.

View File

@ -12,24 +12,27 @@ es:
last_attempt: Tiene un intento más antes de que su cuenta sea bloqueada.
locked: Su cuenta está bloqueada.
not_found_in_database: Inválido %{authentication_keys} o contraseña.
pending: Su cuenta aún está bajo revisión.
timeout: Su sesión ha expirado. Por favor inicie sesión de nuevo para continuar.
unauthenticated: Necesita iniciar sesión o registrarse antes de continuar.
unconfirmed: Tiene que confirmar su dirección de correo electrónico antes de continuar.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Verificar dirección de correo electrónico
action_with_app: Confirmar y volver a %{app}
explanation: Has creado una cuenta en %{host} con esta dirección de correo electrónico. Estas a un clic de activarla. Si no fue usted, por favor ignore este correo electrónico.
extra_html: Por favor revise <a href="%{terms_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{policy_path}">nuestros términos de servicio</a>.
explanation_when_pending: Ha solicitado una invitación a %{host} con esta dirección de correo electrónico. Una vez que confirme su dirección de correo electrónico, revisaremos su solicitud. No puede iniciar sesión hasta entonces. Si su solicitud es rechazada, sus datos serán eliminados, por lo que no será necesaria ninguna otra acción por su parte. Si no fuiste tú, por favor ignora este correo electrónico.
extra_html: Por favor, consulte también <a href="%{terms_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{policy_path}">nuestras condiciones de uso</a>.
subject: 'Mastodon: Instrucciones de confirmación para %{instance}'
title: Verificar dirección de correo electrónico
email_changed:
explanation: 'El correo electrónico para su cuenta esta siendo cambiada a:'
extra: Si usted no a cambiado su correo electrónico. es probable que alguien a conseguido acceso a su cuenta. Por favor cambie su contraseña inmediatamente o contacte a el administrador de la instancia si usted esta bloqueado de su cuenta.
extra: Si no ha cambiado su correo electrónico, es probable que alguien haya accedido a su cuenta. Por favor, cambie su contraseña inmediatamente o póngase en contacto con el administrador del servidor si está bloqueado fuera de su cuenta.
subject: 'Mastodon: Correo electrónico cambiado'
title: Nueva dirección de correo electrónico
password_change:
explanation: La contraseña de su cuenta a sido cambiada.
extra: Si usted no a cambiado su contraseña. es probable que alguien a conseguido acceso a su cuenta. Por favor cambie su contraseña inmediatamente o contacte a el administrador de la instancia si usted esta bloqueado de su cuenta.
extra: Si no ha cambiado su contraseña, es probable que alguien haya tenido acceso a su cuenta. Por favor, cambie su contraseña inmediatamente o póngase en contacto con el administrador de la instancia si está bloqueado de su cuenta.
subject: 'Mastodon: Contraseña cambiada'
title: Contraseña cambiada
reconfirmation_instructions:
@ -59,6 +62,7 @@ es:
signed_up: "¡Bienvenido! Se ha registrado con éxito."
signed_up_but_inactive: Se ha registrado con éxito. Sin embargo, no podemos identificarle porque su cuenta no ha sido activada todavía.
signed_up_but_locked: Se ha registrado con éxito. Sin embargo, no podemos identificarle porque su cuenta está bloqueada.
signed_up_but_pending: Un mensaje con un enlace de confirmación acaba de ser enviado a su dirección de correo electrónico. Después de hacer clic en el enlace, revisaremos su solicitud. Se le notificará si se aprueba.
signed_up_but_unconfirmed: Un mensaje con un enlace de confirmación ha sido enviado a su correo electrónico. Por favor siga el enlace para activar su cuenta.
update_needs_confirmation: Ha actualizado su cuenta con éxito, pero necesitamos verificar su nueva dirección de correo. Por favor compruebe su correo y siga el enlace para confirmar su nueva dirección de correo.
updated: su cuenta ha sido actualizada con éxito.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ fa:
last_attempt: پیش از آن که حساب شما قفل شود، یک فرصت دیگر دارید.
locked: حساب شما قفل شده است.
not_found_in_database: خطای %{authentication_keys} یا رمز نامعتبر.
pending: حساب شما همچنان در دست بررسی است.
timeout: مهلت این ورود شما به سر رسید. برای ادامه، دوباره وارد شوید.
unauthenticated: برای ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید.
unconfirmed: برای ادامه باید نشانی ایمیل خود را تأیید کنید.
@ -20,6 +21,7 @@ fa:
action: تأیید نشانی ایمیل
action_with_app: تأیید و بازگشت به %{app}
explanation: شما با این نشانی ایمیل حسابی در %{host} باز کرده‌اید. با یک کلیک می‌توانید این حساب را فعال کنید. اگر شما چنین کاری نکردید، لطفاً این ایمیل را نادیده بگیرید.
explanation_when_pending: شما با این نشانی ایمیل برای %{host} درخواست دعوت‌نامه داده‌اید. اگر ایمیل خود را تأیید کنید، ما درخواست شما را بررسی خواهیم کرد. تا وقتی بررسی تمام نشده، شما نمی‌توانید به حساب خود وارد شوید. اگر درخواست شما رد شود، ما اطلاعاتی را که از شما داریم پاک خواهیم کرد پس نیازی به کاری از سمت شما نخواهد بود. اگر شما چنین درخواستی نداده‌اید، لطفاً این ایمیل را نادیده بگیرید.
extra_html: لطفاً همچنین <a href="%{terms_path}">قانون‌های این سرور</a> و <a href="%{policy_path}">شرایط کاربری</a> آن را ببینید.
subject: 'ماستدون: راهنمایی برای تأیید %{instance}'
title: تأیید نشانی ایمیل
@ -60,6 +62,7 @@ fa:
signed_up: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید.
signed_up_but_inactive: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید. ولی هنوز وارد سیستم نیستید زیرا حساب شما هنوز فعال نیست.
signed_up_but_locked: خوش آمدید! شما با موفقیت ثبت نام کردید. ولی هنوز وارد سیستم نیستید زیرا حساب شما قفل شده است.
signed_up_but_pending: پیغامی که دارای یک پیوند برای تأیید است به نشانی ایمیل شما فرستاده شده. پس از این‌که پیوند را باز کردید، ما درخواست شما را بررسی خواهیم کرد. اگر درخواست شما پذیرفته شود، به شما خواهیم گفت.
signed_up_but_unconfirmed: یک پیغام برای تأیید به نشانی ایمیل شما فرستاده شده. لطفاً پیوند موجود در ایمیل را دنبال کنید تا حسابتان فعال شود.
update_needs_confirmation: شما با موفقیت حسابتان را به‌روز کردید، ولی لازم است که ما نشانی ایمیل تازهٔ شما را تأیید کنیم. لطفاً ایمیل خود را ببینید و پیوند موجود در ایمیل را دنبال کنید تا تا نشانی ایمیل تازهٔ شما تأیید شود.
updated: حساب شما با موفقبت به‌روز شد.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ fr:
last_attempt: Vous avez droit à une tentative avant que votre compte ne soit verrouillé.
locked: Votre compte est verrouillé.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} invalide."
pending: Votre compte est toujours en attente d'approbation.
timeout: Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.
unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour continuer.
unconfirmed: Vous devez valider votre compte pour continuer.
@ -20,6 +21,7 @@ fr:
action: Vérifier ladresse courriel
action_with_app: Confirmer et retourner à %{app}
explanation: Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse courriel. Vous êtes à un clic de lactiver. Si ce nétait pas vous, veuillez ignorer ce courriel.
explanation_when_pending: Vous avez demandé une invitation sur %{host} avec cette adresse courriel. Une fois que vous aurez confirmé votre adresse courriel, nous examinerons votre demande. Vous ne pourrez pas vous connecter tant que la demande ne sera pas approuvée. Si votre demande est rejetée, vos données seront supprimées, vous n'aurez donc rien à faire de votre côté. Si ce n'était pas vous, veuillez ignorer ce courriel.
extra_html: Merci de consultez également <a href="%{terms_path}">les règles de linstance</a> et <a href="%{policy_path}">nos conditions dutilisation</a>.
subject: 'Mastodon : Merci de confirmer votre inscription sur %{instance}'
title: Vérifier ladresse courriel
@ -60,6 +62,7 @@ fr:
signed_up: Bienvenue ! Vous êtes connecté⋅e.
signed_up_but_inactive: Vous êtes bien enregistré⋅e. Vous ne pouvez cependant pas vous connecter car votre compte nest pas encore activé.
signed_up_but_locked: Vous êtes bien enregistré⋅e. Vous ne pouvez cependant pas vous connecter car votre compte est verrouillé.
signed_up_but_pending: Un message avec un lien de confirmation vient d'être envoyé sur votre adresse courriel. Après avoir cliqué sur le lien, nous examinerons votre demande. Vous serez notifié·e si elle est approuvée.
signed_up_but_unconfirmed: Un message contenant un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse courriel. Ouvrez ce lien pour activer votre compte. Veuillez vérifier votre dossier d'indésirables si vous ne recevez pas le courriel.
update_needs_confirmation: Votre compte a bien été mis à jour, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse courriel. Merci de vérifier vos courriels et de cliquer sur le lien de confirmation pour finaliser la validation de votre nouvelle adresse. Si vous n'avez pas reçu le courriel, vérifiez votre dossier d'indésirables.
updated: Votre compte a été modifié avec succès.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ gl:
last_attempt: Quédalle un intento antes de que a conta sexa bloqueada.
locked: A súa conta foi bloqueada.
not_found_in_database: Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos.
pending: A súa conta está en proceso de revisión.
timeout: Caducou a sesión. Por favor conéctese de novo para seguir.
unauthenticated: Precisa rexistrarse ou conectarse para continuar.
unconfirmed: Debe confirmar o seu enderezo de correo antes de continuar.
@ -20,6 +21,7 @@ gl:
action: Validar enderezo de correo-e
action_with_app: Confirmar e voltar a %{app}
explanation: Creou unha conta en %{host} con este enderezo de correo. Está a punto de activalo, si non foi vostede quen fixo a petición, por favor ignore este correo.
explanation_when_pending: Vostede solicitou un convite para %{host} con este enderezo de correo. Unha vez confirme o enderezo de correo revisaremos a solicitude. Non pode conectarse ata entón. Si a solicitude fose rexeitada, os seus datos eliminaranse, así que non precisaría facer nada máis. Se non fixo vostede unha solicitude por favor ignore este correo.
extra_html: Por favor, lea tamén <a href="%{terms_path}">as normas do sevidor</a> e <a href="%{policy_path}">os termos do servizo</a>.
subject: 'Mastodon: Instruccións de confirmación para %{instance}'
title: Verificar enderezo de correo-e
@ -60,6 +62,7 @@ gl:
signed_up: Ben vida! Rexistrouse con éxito.
signed_up_but_inactive: Rexistrouse correctamente. Porén, aínda non podemos conectala porque a súa conta aínda non foi activada.
signed_up_but_locked: Rexistrouse correctamente. Porén, non podemos conectala porque a conta está bloqueada.
signed_up_but_pending: Enviouselle unha mensaxe de correo que contén unha ligazón de confirmación. Tras pulsar na ligazón, revisaremos a súa solicitude. Notificarémoslle se está aprobada.
signed_up_but_unconfirmed: Foi enviada unha mensaxe con unha ligazón de confirmación ao seu enderezo electrónico. Por favor siga a ligazón para activar a súa conta. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
update_needs_confirmation: Actualizou a súa conta correctamente, pero precisamos verificar o seu enderezo. Por favor comprobe o seu email e siga a ligazón de confirmación para confirmar o seu novo enderezo. Por favor comprobe o cartafol de spam si non recibe este correo.
updated: A súa conta foi actualizada correctamente.

View File

@ -11,7 +11,8 @@ it:
invalid: "%{authentication_keys} o password invalida."
last_attempt: Hai un altro tentativo prima che il tuo account venga bloccato.
locked: Il tuo account è stato bloccato.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o password invalida."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o password non valida."
pending: Il tuo account è ancora sotto esame.
timeout: La tua sessione è terminata. Per favore, effettua l'accesso o registrati per continuare.
unauthenticated: Devi effettuare l'accesso o registrarti per continuare.
unconfirmed: Devi confermare il tuo indirizzo email per continuare.
@ -20,6 +21,7 @@ it:
action: Verifica indirizzo email
action_with_app: Conferma e torna a %{app}
explanation: Hai creato un account su %{host} con questo indirizzo email. Sei lonatno solo un clic dall'attivarlo. Se non sei stato tu, per favore ignora questa email.
explanation_when_pending: Hai richiesto di essere invitato su %{host} con questo indirizzo email. Quando avrai confermato il tuo indirizzo email, esamineremo la tua richiesta. Fino a quel momento non puoi accedere. Se la tua richiesta sarà respinta, i tuoi dati saranno eliminati, quindi non dovrai fare nient'altro. Se non hai presentato tu questa richiesta, puoi ignorare questa email.
extra_html: Per favore controlla<a href="%{terms_path}">le regole del server</a> e <a href="%{policy_path}">i nostri termini di servizio</a>.
subject: 'Mastodon: Istruzioni di conferma per %{instance}'
title: Verifica indirizzo email
@ -60,6 +62,7 @@ it:
signed_up: Benvenuto! Ti sei registrato con successo.
signed_up_but_inactive: Ti sei registrato con successo. Purtroppo però non possiamo farti accedere perché non hai ancora attivato il tuo account.
signed_up_but_locked: Ti sei registrato con successo. Purtroppo però non possiamo farti accedere perché il tuo account è bloccato.
signed_up_but_pending: Un messaggio contenente un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Dopo che avrai fatto clic sul link, esamineremo la tua richiesta. Se sarà approvata ti informeremo.
signed_up_but_unconfirmed: Un messaggio con un link di conferma è stato inviato al tuo indirizzo email. Per favore, visita il link per attivare il tuo account.
update_needs_confirmation: Hai aggiornato correttamente il tuo account, ma abbiamo bisogno di verificare il tuo nuovo indirizzo email. Per favore, controlla la posta in arrivo e visita il link di conferma per verificare il tuo indirizzo email.
updated: Il tuo account è stato aggiornato con successo.

View File

@ -21,7 +21,7 @@ ja:
action: メールアドレスの確認
action_with_app: 確認し %{app} に戻る
explanation: このメールアドレスで%{host}にアカウントを作成しました。有効にするまであと一歩です。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
explanation_when_pending: このメールアドレスで%{host}への招待を申請しました。メールアドレスを確認したら、サーバー管理者が申請を審査します。それまでログインできません。申請が却下された場合、あなたのデータは削除されますので以降の操作は必要ありません。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
explanation_when_pending: このメールアドレスで%{host}への登録を申請しました。メールアドレスを確認したら、サーバー管理者が申請を審査します。それまでログインできません。申請が却下された場合、あなたのデータは削除されますので以降の操作は必要ありません。もし心当たりがない場合、申し訳ありませんがこのメールを無視してください。
extra_html: また <a href="%{terms_path}">サーバーのルール</a> と <a href="%{policy_path}">利用規約</a> もお読みください。
subject: 'Mastodon: メールアドレスの確認 %{instance}'
title: メールアドレスの確認

View File

@ -13,6 +13,7 @@ nl:
last_attempt: Je hebt nog één poging over voordat jouw account wordt opgeschort.
locked: Jouw account is opgeschort.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} of wachtwoord ongeldig."
pending: Jouw account moet nog steeds worden beoordeeld.
timeout: Jouw sessie is verlopen, log opnieuw in.
unauthenticated: Je dient in te loggen of te registreren.
unconfirmed: Je dient eerst jouw account te bevestigen.
@ -21,6 +22,7 @@ nl:
action: E-mailadres verifiëren
action_with_app: Bevestigen en naar %{app} teruggaan
explanation: Je hebt een account op %{host} aangemaakt en met één klik kun je deze activeren. Wanneer jij dit account niet hebt aangemaakt, mag je deze e-mail negeren.
explanation_when_pending: Je vroeg met dit e-mailadres een uitnodiging aan voor %{host}. Nadat je jouw e-mailadres hebt bevestigd, beoordelen we jouw aanvraag. Je kunt tot dan niet inloggen. Wanneer jouw aanvraag wordt verworpen, worden jouw gegevens verwijderd en dus hoef je daarna niets meer te doen. Wanneer jij dit niet was, kun je deze e-mail negeren.
extra_html: Bekijk ook de <a href="%{terms_path}">regels van de Mastodonserver</a> en <a href="%{policy_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>.
subject: 'Mastodon: E-mail bevestigen voor %{instance}'
title: E-mailadres verifiëren
@ -61,6 +63,7 @@ nl:
signed_up: Je bent geregistreerd.
signed_up_but_inactive: Je bent geregistreerd. Je kon alleen niet automatisch ingelogd worden omdat jouw account nog niet geactiveerd is.
signed_up_but_locked: Je bent ingeschreven. Je kon alleen niet automatisch ingelogd worden omdat jouw account is opgeschort.
signed_up_but_pending: Er is een bericht met een bevestigingslink naar jouw e-mailadres verzonden. Nadat je op deze link hebt geklikt nemen we jouw aanvraag in behandeling. Je wordt op de hoogte gesteld wanneer deze wordt goedgekeurd.
signed_up_but_unconfirmed: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je jouw account kunt activeren. Kijk tussen je spam wanneer niks werd ontvangen.
update_needs_confirmation: Je hebt je e-mailadres succesvol gewijzigd, maar we moeten je nieuwe mailadres nog bevestigen. Controleer jouw e-mail en klik op de link in de mail om jouw e-mailadres te bevestigen. Kijk tussen je spam wanneer niks werd ontvangen.
updated: Jouw accountgegevens zijn opgeslagen.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ oc:
last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasque blocat.
locked: Vòstre compte es blocat.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} invalida."
pending: Vòstre compte es encara en aprobacion.
timeout: Vòstra session a expirat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar.
unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar.
unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar.
@ -20,6 +21,7 @@ oc:
action: Verificar ladreça de corrièl
action_with_app: Confirmar e tornar a %{app}
explanation: Venètz de crear un compte sus %{host} amb aquesta adreça de corrièl. Vos manca pas quun clic per lactivar. Sèra pas vosautre mercés de far pas cas a aqueste messatge.
explanation_when_pending: Avètz demandat una invitacion a %{host} amb aquesta adreça electronica. Un còp que confirmetz vòstra adreça electronica revisarem vòstra demanda. Se pòt iniciar la session fins alara. Se vòstra demanda es pas acceptada vòstras donadas seràn suprimidas, de manièra que caldrà pas cap dautra accion. Sèra pas vos quavètz fach la demanda, se vos plai ignoratz aqueste corrièl.
extra_html: Pensatz tanben de gaitar <a href="%{terms_path}">las règlas del servidor</a> e <a href="%{policy_path}">nòstres tèrmes e condicions dutilizacion</a>.
subject: 'Mastodon: consignas de confirmacion per %{instance}'
title: Verificatz ladreça de corrièl
@ -60,6 +62,7 @@ oc:
signed_up: La benvenguda! Sètz ben marcat al malhum.
signed_up_but_inactive: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat.
signed_up_but_locked: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat.
signed_up_but_pending: Un messatge amb un ligam de confirmacion es estat enviat a vòstra adreça electronica. Aprèp aver clicat lo ligam, revisarem vòstra demanda. Seretz avisat ses aprovada.
signed_up_but_unconfirmed: Un messatge amb un ligam de confirmacion es estat enviat a vòstra adreça de corrièl. Clicatz sul ligam per activar vòstre compte. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
update_needs_confirmation: Avètz ben mes a jorn vòstre compte, mai nos cal verificar vòstra nòva adreça de corrièl. Mercés de verificar vòstres messatges e clicar sul ligam de confirmacion per confirmar vòstra nòva adreça de corrièl. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables.
updated: Vòstre compte es estat mes a jorn amb succès.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ pl:
last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
locked: Twoje konto zostało zablokowane.
not_found_in_database: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
pending: Twoje konto jest nadal w trakcie przeglądu.
timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować..
unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj, aby kontynuować.
unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
@ -20,6 +21,7 @@ pl:
action: Zweryfikuj adres e-mail
action_with_app: Potwierdź i wróć do %{app}
explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
explanation_when_pending: Złożyłeś wniosek o zaproszenie do %{host} z tym adresem e-mail. Po potwierdzeniu adresu e-mail, zostaniesz poproszony o ponowne rozpatrzenie wniosku. Do tego momentu nie można się zalogować. Jeśli Twoja aplikacja zostanie odrzucona, Twoje dane zostaną usunięte, więc dalsze działania nie będą wymagane. Jeśli tak nie było, zignoruj tę wiadomość e-mail.
extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin serwera</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail na %{instance}'
title: Zweryfikuj adres e-mail
@ -60,6 +62,7 @@ pl:
signed_up: Witamy! Twoje konto zostało utworzone.
signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
signed_up_but_pending: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomość z linkiem potwierdzającym. Po kliknięciu na link, zostaniesz poproszony o zapoznanie się z Twoją aplikacją. Zostaniesz powiadomiony o zatwierdzeniu wniosku.
signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik, aby aktywować konto. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
updated: Konto zostało zaktualizowane.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ pt-BR:
last_attempt: Você tem apenas mais uma tentativa sobrando antes que a sua conta seja bloqueada.
locked: A sua conta está bloqueada.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
pending: Sua conta ainda está sendo revisada.
timeout: A sua sessão expirou. Por favor, entre novamente para continuar.
unauthenticated: Você precisa entrar ou cadastrar-se antes de continuar.
unconfirmed: Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail antes de continuar.
@ -20,6 +21,7 @@ pt-BR:
action: Verificar endereço de e-mail
action_with_app: Confirmar e voltar para %{app}
explanation: Você criou uma conta em %{host} com esse endereço de e-mail. Você está a um clique de ativá-la. Se não foi você, por favor ignore esse e-mail.
explanation_when_pending: Você pediu um convite para %{host} com esse endereço de email. Assim que você confirmar o seu endereço de e-mail, iremos revisar o seu pedido. Você não poderá fazer login até então. Se sua aplicação for rejeitada, seus dados serão removidos e nenhuma ação será necessária da sua parte. Se você não pediu por isso, por favor ignore esse e-mail.
extra_html: Por favor confira também <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{policy_path}">nossos termos de serviço</a>.
subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação para %{instance}'
title: Verifique o endereço de e-mail
@ -60,6 +62,7 @@ pt-BR:
signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registrada com sucesso.
signed_up_but_inactive: A sua conta foi registrada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada.
signed_up_but_locked: A sua conta foi registrada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está bloqueada.
signed_up_but_pending: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada ao seu endereço de e-mail. Depois que você clicar no link, revisaremos seu pedido. Você será notificado se seu pedido for aprovado.
signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Por favor, siga o link para ativar a sua conta e, caso não tenha recebido esta mensagem, cheque a sua pasta de spam.
update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de e-mail ou a sua senha, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de e-mail e, caso não tenha recebido esta mensagem, cheque a sua pasta de spam.
updated: A sua conta foi alterada com sucesso.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ pt:
last_attempt: Tens mais uma tentativa antes de a tua conta ficar bloqueada.
locked: A tua conta está bloqueada.
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou palavra-passe inválida."
pending: A sua conta ainda está a ser analisada.
timeout: A tua sessão expirou. Por favor, entra de novo para continuares.
unauthenticated: Precisas de entrar na tua conta ou de te registares antes de continuar.
unconfirmed: Tens de confirmar o teu endereço de email antes de continuar.
@ -20,6 +21,7 @@ pt:
action: Verificar o endereço de e-mail
action_with_app: Confirmar e regressar a %{app}
explanation: Criaste uma conta em %{host} com este endereço de e-mail. Estás a um clique de activá-la. Se não foste tu que fizeste este registo, por favor ignora esta mensagem.
explanation_when_pending: Você se candidatou a um convite para %{host} com este endereço de e-mail. Depois de confirmar o seu endereço de e-mail, iremos rever a sua candidatura. Você não poderá fazer login até lá. Se a sua candidatura for rejeitada, os seus dados serão removidos, pelo que não será necessária qualquer acção adicional da sua parte. Se não foi você, ignore este e-mail.
extra_html: Por favor lê <a href="%{terms_path}">as regras da instância</a> e os <a href="%{policy_path}"> nossos termos de serviço</a>.
subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação %{instance}'
title: Verificar o endereço de e-mail
@ -60,6 +62,7 @@ pt:
signed_up: Bem-vindo! A tua conta foi registada com sucesso.
signed_up_but_inactive: A tua conta foi registada. No entanto ainda não está activa.
signed_up_but_locked: A tua conta foi registada. No entanto está bloqueada.
signed_up_but_pending: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Depois de clicar no link, iremos rever a sua candidatura. Você será notificado se for aprovado.
signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o teu email. Por favor segue esse link para activar a tua conta.
update_needs_confirmation: Alteraste o teu endereço de email ou palavra-passe, mas é necessário confirmar essa alteração. Por favor vai ao teu email e segue link que te enviámos.
updated: A tua conta foi actualizada com sucesso.

View File

@ -12,14 +12,17 @@ ru:
last_attempt: У Вас есть последняя попытка, после чего вход будет заблокирован.
locked: Ваш аккаунт заблокирован.
not_found_in_database: Неверно введены %{authentication_keys} или пароль.
pending: Ваша учетная запись все еще находится на просмотре.
timeout: Ваша сессия истекла. Пожалуйста, войдите снова, чтобы продолжить.
unauthenticated: Вам необходимо войти или зарегистрироваться.
unconfirmed: Вам необходимо подтвердить ваш адрес e-mail для продолжения.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Подтвердите e-mail адрес
action_with_app: Подтверждение и возврат в %{app}
explanation: Вы создали учётную запись на сайте %{host}, используя этот e-mail адрес. Остался лишь один шаг для активации. Если это были не вы, просто игнорируйте письмо.
extra_html: Пожалуйста, ознакомьтесь <a href="%{terms_path}">правилами узла</a> and <a href="%{policy_path}">условиями пользования Сервисом</a>.
explanation_when_pending: Вы подали заявку на приглашение на адрес электронной почты %{host}. Как только вы подтвердите свой адрес электронной почты, мы рассмотрим ваше заявление. Ты не сможешь войти до тех пор. Если ваше заявление будет отклонено, ваши данные будут удалены, поэтому никаких дальнейших действий от вас не потребуется. Если это был не ты, пожалуйста, проигнорируй это письмо.
extra_html: Также обратитесь к <a href="%{terms_path}"> правилам экземпляра</a> и <a href="%{policy_path}"> нашим условиям использования</a>.
subject: 'Mastodon: Инструкция по подтверждению на узле %{instance}'
title: Подтвердите e-mail адрес
email_changed:
@ -59,6 +62,7 @@ ru:
signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
signed_up_but_inactive: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт еще не активирован.
signed_up_but_locked: Вы успешно зарегистрировались. Тем не менее, мы не можем авторизовать Вас, поскольку Ваш аккаунт заблокирован.
signed_up_but_pending: На ваш электронный адрес только что было отправлено сообщение со ссылкой для подтверждения. После нажатия на ссылку мы рассмотрим ваш запрос. Вы будете уведомлены, если он будет одобрен.
signed_up_but_unconfirmed: Сообщение со ссылкой для подтверждения было выслано на Ваш адрес e-mail. Пожалуйста, пройдите по ссылке для активации Вашего аккаунта.
update_needs_confirmation: Вы успешно обновили Ваш аккаунт, но нам нужно подтвердить ваш новый адрес e-mail. Пожалуйста, проверьте почту и пройдите по ссылке для подтверждения Вашего нового адреса.
updated: Ваш аккаунт был успешно обновлен.

View File

@ -12,6 +12,7 @@ sk:
last_attempt: Máš posledný pokus pred zamknutím tvojho účtu.
locked: Tvoj účet je zamknutý.
not_found_in_database: Nesprávny %{authentication_keys} alebo heslo.
pending: Tvoj účet je stále prehodnocovaný.
timeout: Vaša aktívna sezóna vypršala. Pre pokračovanie sa prosím znovu prihláste.
unauthenticated: K pokračovaniu sa musíš zaregistrovať alebo prihlásiť.
unconfirmed: Pred pokračovaním musíš potvrdiť svoj email.
@ -60,8 +61,9 @@ sk:
signed_up: Vitaj! Tvoja registrácia bola úspešná.
signed_up_but_inactive: Registrácia bola úspešná. Avšak, účet ešte nebol aktivovaný, takže ťa nemožno prihlásiť.
signed_up_but_locked: Registroval/a si sa úspešné. Avšak, tvoj účet je zamknutý, takže ťa nemožno prihlásiť.
signed_up_but_unconfirmed: Správa s odkazom na potvrdenie registrácie bola odoslaná na tvoj email. Pre aktváciu účtu, klikni prosím na daný odkaz. Takisto ale skontroluj aj svoju spam zložku, pokiaľ sa ti zdá, že si tento email nedostal/a.
update_needs_confirmation: Účet bol úspešne zmenený ale ešte potrebujeme overiť tvoju novú emailovú adresu. Pre overenie prosím klikni na link v správe ktorú si dostal/a na email. Takisto ale skontroluj aj svoju spam zložku, ak sa ti zdá, že si tento email nedostal/a.
signed_up_but_pending: Na tvoj email bola odoslaná správa s odkazom na potvrdenie. Po tom, čo naňho klikneš, bude tvoje uchádzanie posúdené. Budeš informovaný, ak sa tvoja požiadavka schváli.
signed_up_but_unconfirmed: Správa s odkazom na potvrdenie registrácie bola odoslaná na tvoj email. Pre aktváciu účtu, následuj prosím daný odkaz. Takisto ale skontroluj aj svoju spam zložku, pokiaľ sa ti zdá, že si tento email nedostal/a.
update_needs_confirmation: Účet bol úspešne pozmenený, ale ešte potrebujeme overiť tvoju novú emailovú adresu. Pre overenie prosím klikni na link v správe ktorú si dostal/a na email. Takisto ale skontroluj aj svoju spam zložku, ak sa ti zdá, že si tento email nedostal/a.
updated: Tvoj účet bol úspešne aktualizovaný.
sessions:
already_signed_out: Odhlásil/a si sa úspešné.

View File

@ -12,13 +12,16 @@ sl:
last_attempt: Pred zaklepom računa imate še en poskus.
locked: Vaš račun je zaklenjen.
not_found_in_database: Neveljavno %{authentication_keys} ali geslo.
pending: Vaš račun je še vedno pod drobnogledom.
timeout: Vaša seja je potekla. Če želite nadaljevati, se znova prijavite.
unauthenticated: Pred nadaljevanjem se morate prijaviti ali vpisati.
unconfirmed: Pred nadaljevanjem morate potrditi svoj e-poštni naslov.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Potrdi e-poštni naslov
action_with_app: Potrdi in se vrni v %{app}
explanation: S tem e-poštnim naslovom ste ustvarili račun na %{host}. Z enim samim klikom ga aktivirate. Če to niste bili vi, prosimo, prezrite to e-poštno sporočilo.
explanation_when_pending: S tem e-poštnim naslovom ste zaprosili za povabilo na %{host}. Ko potrdite svoj e-poštni naslov, bomo pregledali vašo prijavo. Do takrat se ne morete prijaviti. Če bo vaša prijava zavrnjena, bodo vaši podatki odstranjeni, zato ne bo potrebno nadaljnje ukrepanje. Če to niste bili vi, prezrite to e-poštno sporočilo.
extra_html: Preverite tudi <a href="%{terms_path}">pravila vozlišča</a> in <a href="%{policy_path}">naše pogoje storitve</a>.
subject: 'Mastodon: Navodila za potrditev za %{instance}'
title: Potrdi e-poštni naslov
@ -34,3 +37,17 @@ sl:
title: Geslo je spremenjeno
reconfirmation_instructions:
explanation: Potrdite novi naslov, da spremenite svoj e-poštni naslov.
extra: Če te spremembe niste sprožili, prezrite to e-poštno sporočilo. E-poštni naslov za račun Mastodon se ne bo spremenil, dokler ne kliknete na zgornjo povezavo.
subject: 'Mastodon: Potrdite e-pošto za %{instance}'
title: Potrdi e-poštni naslov
reset_password_instructions:
action: Spremeni geslo
explanation: Zahtevali ste novo geslo za svoj račun.
extra: Če tega niste zahtevali, prezrite to e-poštno sporočilo. Vaše geslo se ne bo spremenilo, dokler ne kliknete na zgornjo povezavo in ustvarite novega.
subject: 'Mastodon: Navodila za ponastavitev gesla'
title: Ponastavitev gesla
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Odkleni navodila'
omniauth_callbacks:
failure: Overitev iz %{kind} ni možna zaradi "%{reason}".
success: Overitev iz računa %{kind} je bila uspešna.

View File

@ -54,7 +54,7 @@ th:
already_confirmed: was already confirmed, please try signing in
confirmation_period_expired: needs to be confirmed within %{period}, please request a new one
expired: has expired, please request a new one
not_found: not found
not_found: ไม่พบ
not_locked: was not locked
not_saved:
one: '1 error prohibited this %{resource} from being saved:'

View File

@ -59,7 +59,7 @@ zh-CN:
signed_up: 欢迎!你已注册成功。
signed_up_but_inactive: 你已注册,但尚未激活帐户。
signed_up_but_locked: 你已注册,但帐户被锁定了。
signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至你的邮箱,请点击邮件中的链接以激活你的帐户。如果没有,请检查你的垃圾邮
signed_up_but_unconfirmed: 一封带有确认链接的邮件已经发送至你的邮箱,请点击邮件中的链接以激活你的帐户。如果没有,请检查你的垃圾邮
update_needs_confirmation: 信息更新成功,但我们需要验证你的新电子邮件地址,请点击邮件中的链接以确认。如果没有,请检查你的垃圾邮箱。
updated: 帐户资料更新成功。
sessions:

View File

@ -2,81 +2,85 @@
zh-TW:
devise:
confirmations:
confirmed: 您的 E-mail 驗證成功。
send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信
send_paranoid_instructions: 如果您的 E-mail 存在於我們的資料庫,將會在幾分鐘內收到驗證信
confirmed: 您的電子信箱位址已確認成功。
send_instructions: 幾分鐘後您將收到確認信件。若未收到此信件,請檢查垃圾郵件資料夾
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱存在於我們的資料庫,將會在幾分鐘內收到確認信。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
failure:
already_authenticated: 您已登入
already_authenticated: 您已登入。
inactive: 您的帳戶尚未啟用。
invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
last_attempt: 您剩下最後一次嘗試機會,如失敗將會進行帳戶鎖定。如有問題請洽詢站點管理員
invalid: 無效的 %{authentication_keys} 或密碼。
last_attempt: 在帳號遭封鎖前您還有最後一次嘗試機會
locked: 您的帳戶已被鎖定。
not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用
unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用
unconfirmed: 您必須先完成 E-mail 驗證,以繼續使用。
not_found_in_database: 無效的 %{authentication_keys} 或密碼。
pending: 您的帳戶仍在審核中
timeout: 登入階段逾時。請重新登入以繼續。
unauthenticated: 您必須先登入或註冊以繼續使用。
unconfirmed: 您必須先確認電子信箱才能繼續使用。
mailer:
confirmation_instructions:
action: 驗證 E-mail 地
explanation: 您已經在 %{host} 上以此 E-mail 地址建立了一個帳號。您距離啟用它只剩一次點擊之遙了。如果這不是你,請忽略此 E-mail 。
extra_html: 同時也請看看<a href="%{terms_path}">該站點的規則</a>與<a href="%{policy_path}">我們的服務條款</a>
subject: 'Mastodon: 信箱驗證 %{instance}'
title: 驗證 E-mail 地址
action: 驗證電子信箱位
action_with_app: 確認並返回 %{app}
explanation: 您已經在 %{host} 上以此電子信箱位址建立了一支帳戶。您距離啟用它只剩一點之遙了。若這不是您,請忽略此信件
explanation_when_pending: 您使用此電子信箱位址申請了 %{host} 的邀請。當您確認電子信箱後我們將審核您的申請,而直到核准前您都無法登入。當您的申請遭拒絕,您的資料將被移除而不必做後續動作。如果這不是您,請忽略此信件。
extra_html: 同時也請看看<a href="%{terms_path}">該伺服器的規則</a>與<a href="%{policy_path}">服務條款</a>。
subject: Mastodon%{instance} 確認說明
title: 驗證電子信箱位址
email_changed:
explanation: 您帳號的 E-mail 地址被變更為:
extra: 如果您並未變更您的 E-mail ,那麼很有可能是某人取得了你帳的存取權限。請立刻變更您的密碼,或是若您的帳號已被鎖定,請聯絡站點的管理員。
subject: Mastodon E-mail 變更
title: E-mail 地
explanation: 您帳戶的電子信箱位址將變更為:
extra: 若您未變更電子信箱,那麼很有可能是某人取得了你帳的存取權限。請立刻變更密碼,或當帳戶被鎖定,請聯絡伺服器的管理員。
subject: Mastodon:已變更電子信箱
title: 電子信箱位
password_change:
explanation: 您帳的密碼已變更。
extra: 如果您未變更您的密碼,那麼很有可能是某人取得了您帳號的存取權限。請立刻變更您的密碼,或是若您的帳號已被鎖定,請聯絡站點的管理員。
subject: 'Mastodon: 更改密碼'
explanation: 您帳的密碼已變更。
extra: 如果您未變更密碼,那麼很有可能是某人取得了帳戶的存取權限。請立刻變更密碼,或若帳戶被鎖定,請聯絡伺服器的管理員。
subject: Mastodon已變更密碼
title: 密碼已變更
reconfirmation_instructions:
explanation: 確認新的 E-mail 地址以變更您的 E-mail
extra: 若此次變更不是由您開啟的,請忽略這個 E-mail 。Mastodon 帳號的 E-mail 地址在您存取上面的連結前不會變更。
subject: Mastodon%{instance} 的確認 E-mail
title: 驗證 E-mail 地
explanation: 確認新的電子信箱位址以變更
extra: 若此次變更不是由您開啟的,請忽略此信件。Mastodon 帳戶的電子信箱位址在您存取上面的連結前不會變更。
subject: Mastodon確認 %{instance} 的電子信箱位址
title: 驗證電子信箱位
reset_password_instructions:
action: 變更密碼
explanation: 為您的帳號請求了一個新密碼。
extra: 若您並未請求這個,請忽略此 E-mail 。您的密碼在存取上面的連結並建立一個新的之前不會變更。
subject: 'Mastodon: 重設密碼'
explanation: 已請求設定帳號的新密碼。
extra: 若您並未請求,請忽略此信件。您的密碼在存取上連結並建立新連結前不會變更。
subject: Mastodon重設密碼指引
title: 重設密碼
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: 帳號解鎖'
subject: Mastodon帳戶解鎖指引
omniauth_callbacks:
failure: 無法 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。
success: 成功 %{kind} 登入您的帳號
failure: 無法透過 %{kind} 認證是否為您,因為「%{reason}」。
success: 成功透過 %{kind} 登入帳戶
passwords:
no_token: 請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信
updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站
updated_not_active: 您的密碼已經更新
no_token: 必須透過密碼重設信件才能存取此頁面。若確實如此,請確定輸入的網址是完整的。
send_instructions: 若電子信箱位址存在於資料庫,幾分鐘後您將在信箱中收到密碼復原連結。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
send_paranoid_instructions: 電子信箱位址存在於資料庫,幾分鐘後您將在信箱中收到密碼復原連結。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
updated: 您的密碼已成功變更,現在已經登入
updated_not_active: 您的密碼已成功變更
registrations:
destroyed: 再見!您的帳號已被取消,期待再相逢。
signed_up: 歡迎!您已成功註冊。
signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。
signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳已被鎖定,我們無法讓您登入。
signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號
update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證
updated: 您的帳號已成功更新
destroyed: 再見!您的帳戶已成功取消,期待再相逢。
signed_up: 歡迎!您已成功註冊。
signed_up_but_inactive: 您已註冊成功,但由於您的帳尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。
signed_up_but_locked: 您已註冊成功,但由於您的帳已被鎖定,我們無法讓您登入。
signed_up_but_pending: 包含確認連結的訊息已寄到您的電子信箱。按下此連結後我們將審核您的申請。核准後將通知您
signed_up_but_unconfirmed: 包含確認連結的訊息已寄到您的電子信箱。請前往連結以啟用帳號。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但仍需驗證您的新信箱。請檢查電子信箱並前往確認連結來確認新信箱位址。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
updated: 您的帳戶已成功更新。
sessions:
already_signed_out: 成功登出。
signed_in: 成功登入。
signed_out: 成功登出。
already_signed_out: 成功登出。
signed_in: 成功登入。
signed_out: 成功登出。
unlocks:
send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信
send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘收到帳號解鎖信
unlocked: 已解鎖您的帳,請登入繼續。
send_instructions: 幾分鐘後您將收到解鎖帳號的指引信件。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
send_paranoid_instructions: 若此帳號存在,您將在幾分鐘收到解鎖指引信件。若未收到請檢查垃圾郵件資料夾
unlocked: 已解鎖您的帳,請登入繼續。
errors:
messages:
already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請
expired: 已經過期,請重新
expired: 已經過期,請重新請
not_found: 找不到
not_locked: 並未被鎖定
not_saved:
one: 1 個錯誤讓此 %{resource} 無法儲存:
other: %{count} 錯誤讓此 %{resource} 無法儲存:
one: 1 個錯誤導致 %{resource} 無法儲存:
other: %{count} 錯誤導致 %{resource} 無法儲存:

View File

@ -4,25 +4,36 @@ el:
about_hashtag_html: Αυτά είναι κάποια από τα δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse.
about_mastodon_html: Το Mastodon είναι ένα κοινωνικό δίκτυο που βασίζεται σε ανοιχτά δικτυακά πρωτόκολλα και ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Είναι αποκεντρωμένο όπως το e-mail.
about_this: Σχετικά
active_count_after: ενεργοί
active_footnote: Μηνιαίοι Ενεργοί Χρήστες (ΜΕΧ)
administered_by: 'Διαχειριστής:'
api: API
apps: Εφαρμογές κινητών
apps_platforms: Χρησιμοποίησε το Mastodon από το iOS, το Android και αλλού
browse_directory: Ξεφύλλισε ένα κατάλογο χρηστών και φίλτραρε ανά ενδιαφέροντα
browse_public_posts: Κοίταξε μια ζωντανή ροή δημοσιεύσεων στο Mastodon
contact: Επικοινωνία
contact_missing: Δεν έχει οριστεί
contact_unavailable: Μ
discover_users: Ανακάλυψε χρήστες
documentation: Τεκμηρίωση
extended_description_html: |
<h3>Ένα καλό σημείο για κανόνες</h3>
<p>Η αναλυτική περιγραφή δεν έχει ακόμα οριστεί</p>
federation_hint_html: Με ένα λογαριασμό στο %{instance} θα μπορείς να ακολουθείς ανθρώπους σε οποιοδήποτε κόμβο στο Mastodon αλλά και αλλού.
generic_description: "%{domain} είναι ένας εξυπηρετητής στο δίκτυο"
get_apps: Δοκίμασε μια εφαρμογή κινητού
hosted_on: Το Mastodon φιλοξενείται στο %{domain}
learn_more: Μάθε περισσότερα
privacy_policy: Πολιτική απορρήτου
see_whats_happening: Μάθε τι συμβαίνει
server_stats: 'Στατιστικά κόμβου:'
source_code: Πηγαίος κώδικας
status_count_after:
one: δημοσίευση
other: δημοσιεύσεις
status_count_before: Που έγραψαν
tagline: Ακολούθησε τους γνωστούς σου και ανακάλυψε νέους ανθρώπους
terms: Όροι χρήσης
user_count_after:
one: χρήστης
@ -68,6 +79,7 @@ el:
delete: Διαγραφή
destroyed_msg: Επιτυχής καταστροφή σημειώματος μεσολάβησης!
accounts:
approve: Έγκριση
are_you_sure: Σίγουρα;
avatar: Αβατάρ
by_domain: Τομέας
@ -113,6 +125,7 @@ el:
moderation:
active: Ενεργός/ή
all: Όλα
pending: Εκκρεμούν
silenced: Αποσιωπημένα
suspended: Σε αναστολή
title: Μεσολάβηση
@ -122,6 +135,7 @@ el:
no_limits_imposed: Χωρίς όρια
not_subscribed: Άνευ συνδρομής
outbox_url: URL εξερχομένων
pending: Εκκρεμεί έγκριση
perform_full_suspension: Αναστολή
profile_url: URL προφίλ
promote: Προβίβασε
@ -129,6 +143,7 @@ el:
public: Δημόσιο
push_subscription_expires: Η εγγραφή PuSH λήγει
redownload: Ανανέωση αβατάρ
reject: Απόρριψη
remove_avatar: Απομακρυσμένο αβατάρ
remove_header: Αφαίρεση επικεφαλίδας
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ el:
min_invite_role:
disabled: Κανείς
title: Επέτρεψε προσκλήσεις από
registrations_mode:
modes:
approved: Απαιτείται έγκριση για εγγραφή
none: Δεν μπορεί να εγγραφεί κανείς
open: Μπορεί να εγγραφεί ο οποιοσδήποτε
title: Μέθοδος εγγραφής
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ.
title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής
@ -462,6 +483,9 @@ el:
edit_preset: Ενημέρωση προκαθορισμένης προειδοποίησης
title: Διαχείριση προκαθορισμένων προειδοποιήσεων
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Τα στοιχεία του νέου λογαριασμού είναι παρακάτω. Μπορείς να εγκρίνεις ή να απορρίψεις αυτή την αίτηση.
subject: Νέος λογαριασμός προς έγκριση στο %{instance} (%{username})
new_report:
body: Ο/Η %{reporter} κατήγγειλε τον/την %{target}
body_remote: Κάποιος/α από τον τομέα %{domain} κατήγγειλε τον/την %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ el:
your_token: Το διακριτικό πρόσβασής σου (access token)
auth:
agreement_html: Επιλέγοντας το "Εγγραφή", συμφωνείς πως δέχεσαι <a href="%{rules_path}">τους κανόνες αυτού του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}">τους όρους χρήσης του</a>.
apply_for_account: Αίτηση πρόσκλησης
change_password: Συνθηματικό
checkbox_agreement_html: Συμφωνώ με τους <a href="%{rules_path}" target="_blank">κανονισμούς του κόμβου</a> και <a href="%{terms_path}" target="_blank">τους όρους χρήσης</a>
confirm_email: Επιβεβαίωση email
delete_account: Διαγραφή email
delete_account_html: Αν θέλεις να διαγράψεις το λογαριασμό σου, μπορείς <a href="%{path}">να συνεχίσεις εδώ</a>. Θα σου ζητηθεί επιβεβαίωση.
@ -499,10 +525,12 @@ el:
cas: Υπηρεσία Κεντρικής Πιστοποίησης (CAS)
saml: SAML
register: Εγγραφή
registration_closed: Το %{instance} δεν δέχεται νέα μέλη
resend_confirmation: Στείλε ξανά τις οδηγίες επιβεβαίωσης
reset_password: Επαναφορά συνθηματικού
security: Ασφάλεια
set_new_password: Ορισμός νέου συνθηματικού
trouble_logging_in: Πρόβλημα σύνδεσης;
authorize_follow:
already_following: Ήδη ακολουθείς αυτό το λογαριασμό
error: Δυστυχώς παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση του απομακρυσμένου λογαριασμού
@ -558,6 +586,9 @@ el:
content: Λυπούμαστε, κάτι πήγε στραβά από τη δική μας μεριά.
title: Η σελίδα αυτή δεν είναι σωστή
noscript_html: Για να χρησιμοποιήσετε τη δικτυακή εφαρμογή του Mastodon, ενεργοποίησε την Javascript. Εναλλακτικά, δοκίμασε μια από τις <a href="%{apps_path}">εφαρμογές</a> για το Mastodon στην πλατφόρμα σου.
existing_username_validator:
not_found: δεν βρέθηκε τοπικός χρήστης με αυτό το όνομα
not_found_multiple: δεν βρέθηκε %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Ημερομηνία
@ -598,12 +629,30 @@ el:
more: Περισσότερα…
resources: Πόροι
generic:
all: Όλα
changes_saved_msg: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν!
copy: Αντιγραφή
save_changes: Αποθήκευσε τις αλλαγές
validation_errors:
one: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε το παρακάτω σφάλμα
other: Κάτι δεν είναι εντάξει ακόμα! Για κοίταξε τα παρακάτω %{count} σφάλματα
html_validator:
invalid_markup: περιέχει λάθος μορφοποίηση HTML
identity_proofs:
active: Ενεργή
authorize: Ναι, εξουσιοδότησε
authorize_connection_prompt: Εξουσιοδότηση αυτής της κρυπτογραφικής σύνδεσης;
errors:
failed: Η κρυπτογραφική σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ ξανά δοκίμασε μέσω %{provider}.
keybase:
invalid_token: Τα κλειδιά Keybase είναι κατακερματισμένες υπογραφές και πρέπει να έχουν μήκος 66 δεκαεξαδικών χαρακτήρων
verification_failed: Το Keybase δεν δέχτηκε αυτό το κλειδί ως υπογραφή του χρήστη %{kb_username}. Παρακαλούμε δοκίμασε μέσω Keybase.
explanation_html: Εδώ μπορείς να συνδέσεις κρυπτογραφικά τις υπόλοιπες ταυτοτητές σου, όπως για παράδειγμα ένα προφίλ στο Keybase. Αυτό επιτρέπει σε άλλους ανθρώπους να σου στέλνουν κρυπτογραφημένα μηνύματα και να μπορούν να εμπιστευτούν το περιεχόμενο που τους στέλνεις εσύ.
i_am_html: Είμαι ο/η %{username} στην υπηρεσία %{service}.
identity: Ταυτότητα
inactive: Ανενεργή
status: Κατάσταση επαλήθευσης
view_proof: Εμφάνιση απόδειξης
imports:
modes:
merge: Συγχώνευση
@ -720,6 +769,17 @@ el:
other: Άλλο
publishing: Δημοσίευση
web: Διαδίκτυο
relationships:
activity: Δραστηριότητα λογαριασμού
dormant: Αδρανής
moved: Μετακόμισε
mutual: Αμοιβαίος
primary: Βασικός
relationship: Σχέση
remove_selected_domains: Αφαίρεση ακόλουθων που βρίσκονται στους επιλεγμένους κόμβους
remove_selected_followers: Αφαίρεση επιλεγμένων ακόλουθων
remove_selected_follows: Διακοπή παρακολούθησης επιλεγμένων χρηστών
status: Κατάσταση λογαριασμού
remote_follow:
acct: Γράψε το ΌνομαΧρήστη@τομέα από όπου θέλεις να εκτελέσεις την ενέργεια αυτή
missing_resource: Δεν βρέθηκε το απαιτούμενο URL ανακατεύθυνσης για το λογαριασμό σου
@ -794,10 +854,12 @@ el:
edit_profile: Επεξεργασία προφίλ
export: Εξαγωγή δεδομένων
featured_tags: Χαρακτηριστικές ταμπέλες
identity_proofs: Αποδείξεις ταυτοτήτων
import: Εισαγωγή
migrate: Μετακόμιση λογαριασμού
notifications: Ειδοποιήσεις
preferences: Προτιμήσεις
relationships: Ακολουθεί και ακολουθείται
settings: Ρυθμίσεις
two_factor_authentication: Πιστοποίηση 2 παραγόντων (2FA)
your_apps: Οι εφαρμογές σου

View File

@ -245,6 +245,7 @@ en:
feature_profile_directory: Profile directory
feature_registrations: Registrations
feature_relay: Federation relay
feature_timeline_preview: Timeline preview
features: Features
hidden_service: Federation with hidden services
open_reports: open reports

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,17 +4,23 @@ eo:
about_hashtag_html: Ĉi tiuj estas la publikaj mesaĝoj markitaj per <strong>#%{hashtag}</strong>. Vi povas interagi kun ili se vi havas konton ie ajn en la fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon estas socia reto bazita sur malfermitaj retaj protokoloj kaj sur libera malfermitkoda programo. Ĝi estas sencentra kiel retmesaĝoj.
about_this: Pri
active_count_after: aktiva
administered_by: 'Administrata de:'
api: API
apps: Poŝtelefonaj aplikaĵoj
apps_platforms: Uzu Mastodon ĉe iOS, Android kaj aliajn platformojn
browse_directory: Esplori profilujo kaj filtri per interesoj
contact: Kontakti
contact_missing: Ne elektita
contact_unavailable: Ne disponebla
discover_users: Malkovri uzantojn
documentation: Dokumentado
extended_description_html: |
<h3>Bona loko por reguloj</h3>
<p>La detala priskribo ne estis elektita.</p>
federation_hint_html: Per konto ĉe %{instance}, vi povos sekvi homojn ĉe iu ajn Mastodon nodo kaj preter.
generic_description: "%{domain} estas unu servilo en la reto"
get_apps: Provu telefonan aplikaĵon
hosted_on: "%{domain} estas nodo de Mastodon"
learn_more: Lerni pli
privacy_policy: Privateca politiko

View File

@ -4,25 +4,36 @@ es:
about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
about_this: Acerca de esta instancia
active_count_after: activo
active_footnote: Usuarios Activos Mensuales (UAM)
administered_by: 'Administrado por:'
api: API
apps: Aplicaciones móviles
apps_platforms: Utiliza Mastodon desde iOS, Android y otras plataformas
browse_directory: Busca perfiles de acuerdo a tus aficiones
browse_public_posts: Navega por la cronología pública en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: No especificado
contact_unavailable: N/A
discover_users: Descubra a nuevas personas
documentation: Documentación
extended_description_html: |
<h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
<p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
federation_hint_html: Con una cuenta en %{instance}, podrás rastrear personas en cualquier instancia de Mastodon y más allá.
generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
get_apps: Pruebe una aplicación móvil
hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
learn_more: Aprende más
privacy_policy: Política de privacidad
see_whats_happening: Vea lo que sucede
server_stats: 'Estadísticas de la instancia:'
source_code: Código fuente
status_count_after:
one: estado
other: estados
status_count_before: Qué han escrito
tagline: Sigue a tus amigos y descubre a otros
terms: Condiciones de servicio
user_count_after:
one: usuario
@ -60,6 +71,7 @@ es:
unfollow: Dejar de seguir
admin:
account_actions:
action: Realizar una acción
title: Moderar %{acct}
account_moderation_notes:
create: Crear
@ -67,6 +79,7 @@ es:
delete: Borrar
destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
accounts:
approve: Aprobar
are_you_sure: "¿Estás seguro?"
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
@ -88,8 +101,8 @@ es:
display_name: Nombre
domain: Dominio
edit: Editar
email: E-mail
email_status: E-mail Status
email: Email
email_status: Email status
enable: Habilitar
enabled: Habilitada
feed_url: URL de notificaciones
@ -100,6 +113,7 @@ es:
inbox_url: URL de la bandeja de entrada
invited_by: Invitado por
ip: IP
joined: Registrado desde
location:
all: Todos
local: Local
@ -111,6 +125,7 @@ es:
moderation:
active: Activo
all: Todos
pending: Pendiente
silenced: Silenciados
suspended: Suspendidos
title: Moderación
@ -120,14 +135,17 @@ es:
no_limits_imposed: Sin límites impuestos
not_subscribed: No se está suscrito
outbox_url: URL de bandeja de salida
pending: A la espera de la moderación
perform_full_suspension: Suspender
profile_url: URL del perfil
promote: Promocionar
protocol: Protocolo
public: Público
push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
redownload: Refrescar avatar
redownload: Refrescar el perfil
reject: Rechazar
remove_avatar: Eliminar el avatar
remove_header: Eliminar la cabecera
resend_confirmation:
already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
@ -143,27 +161,29 @@ es:
user: Usuario
salmon_url: URL de salmón
search: Buscar
shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
shared_inbox_url: URL de la bandeja de entrada compartida
show:
created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
created_reports: Reportes realizados
targeted_reports: Reportado por otros
silence: Silenciar
silenced: Silenciado
statuses: Estados
subscribe: Suscribir
suspended: Susependido
title: Cuentas
unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
unconfirmed_email: Correo electrónico no confirmado
undo_silenced: Des-silenciar
undo_suspension: Des-suspender
unsubscribe: Desuscribir
username: Nombre de usuario
warn: Aviso de advertencia
web: Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
create_account_warning: "%{name} envió una atención a %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
@ -222,6 +242,7 @@ es:
config: Configuración
feature_deletions: Borrados de cuenta
feature_invites: Enlaces de invitación
feature_profile_directory: Directorio de perfiles
feature_registrations: Registros
feature_relay: Relés de federación
features: Características
@ -239,7 +260,7 @@ es:
week_users_active: activo esta semana
week_users_new: usuarios esta semana
domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
add_new: Añadir un nuevo bloque de dominio
created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
domain: Dominio
@ -256,6 +277,11 @@ es:
reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
reject_reports: Rechazar informes
reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
rejecting_media: rechazo de archivos multimedia
rejecting_reports: rechazar un informe
severity:
silence: silenciada
suspend: suspendido
show:
affected_accounts:
one: Una cuenta en la base de datos afectada
@ -265,7 +291,7 @@ es:
suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
undo: Deshacer
undo: Deshacer
undo: Deshacer el bloque de dominio
email_domain_blocks:
add_new: Añadir nuevo
created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
@ -276,8 +302,25 @@ es:
create: Añadir dominio
title: Nueva entrada en la lista negra de correo
title: Lista negra de correo
followers:
back_to_account: Volver a la cuenta
title: Suscriptores de %{acct}
instances:
title: Instancias conocidas
by_domain: Dominio
delivery_available: Entrega disponible
known_accounts:
one: "%{count} cuenta conocida"
other: "%{count} cuentas conocidas"
moderation:
all: Todo
limited: Limitado
title: Moderación
title: Federación
total_blocked_by_us: Bloqueado por nosotros
total_followed_by_them: Seguido por ellos
total_followed_by_us: Seguido por nosotros
total_reported: Alertas sobre ellos
total_storage: Archivos adjuntos
invites:
deactivate_all: Desactivar todos
filter:
@ -354,11 +397,14 @@ es:
desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
title: Imagen de la mascota
peers_api_enabled:
desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
title: Publicar lista de instancias descubiertas
desc_html: Nombres de los dominios que esta instancia ha descubierto en el fediverso
title: Publicar la lista de instancias descubiertas
preview_sensitive_media:
desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Permitir que los usuarios sean descubiertos
title: Activar el directorio de los perfiles
registrations:
closed_message:
desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
@ -369,6 +415,12 @@ es:
min_invite_role:
disabled: Nadie
title: Permitir invitaciones de
registrations_mode:
modes:
approved: Se requiere aprobación para el registro
none: Nadie puede registrarse
open: Cualquiera puede registrarse
title: Métodos de registro
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
@ -377,20 +429,20 @@ es:
title: Mostrar parche de staff
site_description:
desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code>&lt;a&gt;</code> y <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Descripción de instancia
title: Descripción de la instancia
site_description_extended:
desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar etiquetas HTML
title: Información extendida personalizada
site_short_description:
desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
title: Descripción corta de la instancia
desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describa lo que hace que esta instancia de Mastodon sea específica en un solo párrafo. Si se deja en blanco, la descripción de la instancia se mostrará por defecto.
title: Breve descripción de la instancia
site_terms:
desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
title: Términos de servicio personalizados
site_title: Nombre de instancia
site_title: Nombre de la instancia
thumbnail:
desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
title: Portada de instancia
title: Miniatura de la instancia
timeline_preview:
desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
title: Previsualización
@ -415,8 +467,25 @@ es:
last_delivery: Última entrega
title: WebSub
topic: Tópico
tags:
accounts: Comptes
hidden: Oculto
hide: Ocultar en el directorio
name: Etiqueta
title: Etiquetas
unhide: Mostrar en el directorio
visible: Visible
title: Administración
warning_presets:
add_new: Añadir uno nuevo
delete: Borrar
edit: Editar
edit_preset: Editar la preselección de atención
title: Gestionar los presets de atención
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Los detalles de la nueva cuenta se detallan a continuación. Puede autorizar o rechazar esta solicitud.
subject: Nueva cuenta para revisión en %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
@ -437,8 +506,10 @@ es:
warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token: Tu token de acceso
auth:
agreement_html: Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>.
agreement_html: Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de uso</a>.
apply_for_account: Solicitar una invitación
change_password: Contraseña
checkbox_agreement_html: Acepto las <a href="%{rules_path}" target="_blank">reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}" target="_blank">las condiciones de uso</a>
confirm_email: Confirmar email
delete_account: Borrar cuenta
delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
@ -454,10 +525,12 @@ es:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registrarse
registration_closed: "%{instance} no admite nuevos miembros"
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
reset_password: Restablecer contraseña
security: Cambiar contraseña
set_new_password: Establecer nueva contraseña
trouble_logging_in: "¿Problemas de conexión?"
authorize_follow:
already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
@ -489,12 +562,22 @@ es:
description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
proceed: Eliminar cuenta
success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
warning_html: Sólo se garantiza la eliminación del contenido de esta instancia. Es probable que el contenido que se ha compartido deje rastros. Las instancias fuera de línea, así como aquellas que ya no están suscritas a tus publicaciones, no actualizarán sus bases de datos.
warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
directories:
directory: Directorio de perfiles
enabled: Actualmente se encuentra en el directorio.
enabled_but_waiting: Usted ha elegido ser incluido en el directorio, pero aún no tiene el número mínimo de seguidores (%{min_followers}} para ser incluido.
explanation: Descubrir a los usuarios en función de sus intereses
explore_mastodon: Explorar %{title}
how_to_enable: Aún no se encuentra en el directorio. Puede registrarse a continuación. ¡Utilice etiquetas en su texto biográfico para que aparezca en la lista de hashtags específicos!
people:
one: "%{count} persona"
other: "%{count} personas"
errors:
'403': No tienes permiso para acceder a esta página.
'404': La página que estabas buscando no existe.
'410': La página que estabas buscando no existe más.
'404': La página que está buscando no existe.
'410': La página que está buscando ya no existe.
'422':
content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
title: Verificación de seguridad fallida
@ -507,15 +590,21 @@ es:
archive_takeout:
date: Fecha
download: Descargar tu archivo
hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
hint_html: Puede solicitar un archivo de sus <strong>pouets y medios subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible. Puede solicitar un archivo cada 7 días.
in_progress: Recopilando tu archivo...
request: Solicitar tu archivo
size: Tamaño
blocks: Personas que has bloqueado
csv: CSV
domain_blocks: Bloqueo de dominios
follows: Personas que sigues
lists: Listas
mutes: Tienes en silencio
storage: Almacenamiento
featured_tags:
add_new: Añadir una nueva etiqueta
errors:
limit: Ya ha resaltado el número máximo de etiquetas
filters:
contexts:
home: Timeline propio
@ -537,17 +626,39 @@ es:
more: Mas…
resources: Recursos
generic:
all: Todo
changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
copy: Copiar
save_changes: Guardar cambios
validation_errors:
one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
identity_proofs:
active: Activo
authorize: Sí, autorizar
authorize_connection_prompt: Permitir esta conexión criptográfica?
errors:
failed: La conexión criptográfica falló. Por favor, inténtelo de nuevo desde %{provider}.
keybase:
invalid_token: Los tokens Keybase son hashes de firma y deben tener una longitud de 66 caracteres hexa
verification_failed: Keybase no reconoce este token como una firma de la base de claves de usuario %{kb_username}. Por favor, inténtelo de nuevo desde Keybase.
explanation_html: Aquí puede conectar criptográficamente sus otras identidades, como por ejemplo un perfil Keybase. Esto permite que otras personas te envíen mensajes cifrados y confíen en el contenido que tú les envías.
i_am_html: Estoy %{username} sobre %{service}.
identity: Identidad
inactive: Inactivo
status: Estado de la verificación
view_proof: Ver prueba
imports:
preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
modes:
merge: Fusionar
merge_long: Mantenga los registros existentes y añada otros nuevos
overwrite: Reescribir
overwrite_long: Sustituir los registros actuales por otros nuevos
preface: Puede importar algunos datos que haya exportado desde otra instancia, como una lista de personas a las que está siguiendo o bloqueando en su cuenta.
success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
types:
blocking: Lista de bloqueados
domain_blocking: Lista de instancias bloqueadas
following: Lista de seguidos
muting: Lista de silenciados
upload: Cargar
@ -569,7 +680,7 @@ es:
one: 1 uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Sin límite
prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
prompt: Generar y compartir enlaces con otros para proporcionar acceso a esta instancia
table:
expires_at: Expira
uses: Usos
@ -639,21 +750,57 @@ es:
older: Más antiguo
prev: Anterior
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Usted ya ha votado sobre esta encuesta
duplicate_options: contiene duplicados
duration_too_long: está demasiado lejos en el futuro
duration_too_short: es demasiado pronto
expired: Esta encuesta ya ha sido completada
over_character_limit: no puede ser mayor que %{max} caracteres cada uno
too_few_options: debe tener más de una propuesta
too_many_options: no podrá contener más de %{max} propuestas
preferences:
languages: Idiomas
other: Otros
publishing: Publicación
web: Web
relationships:
activity: Actividad de la cuenta
dormant: Dormido
moved: Mudado
mutual: Mutuo
primary: Primaria
relationship: Relación
remove_selected_domains: Eliminar todos los suscriptores de las instancias seleccionadas
remove_selected_followers: Eliminar suscriptores seleccionados
remove_selected_follows: Dejar de seguir a los usuarios seleccionados
status: Estado de cuenta
remote_follow:
acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
proceed: Proceder a seguir
prompt: 'Vas a seguir a:'
reason_html: "<strong>¿Por qué es necesario este paso?</strong> Es possible que <code>%{instance}</code> no sea la instancia donde te registraste, así que necesitamos redirigirte primero a tu instancia base."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Confirmar la adición a favoritos
prompt: 'Quieres hacer de este piojo un favorito:'
reblog:
proceed: Confirmar la repartición
prompt: 'Quieres compartir este piojo de nuevo:'
reply:
proceed: Confirme la respuesta
prompt: 'Quieres responder a este toot:'
remote_unfollow:
error: Error
title: Título
unfollowed: Ha dejado de seguirse
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Ha excedido el límite de %{limit} toots planificadas para este día
over_total_limit: Ha excedido el límite de %{limit} toots planificadas
too_soon: La fecha prevista debe ser en el futuro
sessions:
activity: Última actividad
browser: Navegador
@ -702,10 +849,13 @@ es:
development: Desarrollo
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar información
featured_tags: Etiquetos presentados
identity_proofs: Pruebas de identidad
import: Importar
migrate: Migración de cuenta
notifications: Notificaciones
preferences: Preferencias
relationships: Suscripciones y suscriptores
settings: Ajustes
two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
your_apps: Tus aplicaciones
@ -731,6 +881,11 @@ es:
ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
reblog: Un boost no puede fijarse
poll:
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Votar
show_more: Mostrar más
sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
title: '%{name}: "%{quote}"'
@ -746,7 +901,92 @@ es:
reblogged: retooteado
sensitive_content: Contenido sensible
terms:
body_html: |
<h2>Política de Privacidad</h2>
<h3 id="collect">¿Qué información recopilamos?</h3>
<ul>
<li><em>Basic account information</em>: Si te resgitras en este servidor, se te podrá solicitar que introduzcas un nombre de usuario, una dirección de correo electrónico y una contraseña. También podrás introducir información extra de perfil tal como un nombre a mostrar, una biografía, y subir una imagen de perfil y de cabecera. El nombre de usuario, nombre a mostrar, biografía e imágenes de perfil y cabecera siempre serán públicos.</li>
<li><em>Publicaciones, seguidores y otra infomración pública</em>: La lista de usuarios que sigues se muestra de forma pública, al igual que la lista de usuarios que te siguen. Cuando envías un mensaje, la fecha y hora se almacenan al igual que la plicación utilizada para enviarlo. Los mensajes pueden contener ficheros adjuntos, como imágenes o vídeos. Las publicaciones públicas y no listadas están disponibles de forma pública. Cuando destacas una publicación en tu perfil, esta infomración también se muestra de forma pública. Tus publicaciones son enviadas a tus seguidores, lo que en algunos casos significa que son enviados a diferentes servidores y se almacenan copias allí. Cuando borras una publicación, esta acción también es enviada a tus seguidores. La acción de republicar y marcar como favorita una publicación siempre es pública.</li>
<li><em>Publicaciones directas y sólo a seguidores</em>: Todas las publicaciones se almacenan y procesan en el servidor. Las publicaciones solo para los seguidores sólo se envían a tus seguidores y a los usuarios mencionados en ellas, y las publicaciones directas son enviadas únicamente a los usuarios mencionados en ellas. en algunos casos signifca que son enviadas a diferentes servidores que almacenarán copias de ellas. Hacemos un esfuerzo de buena fe al limitar el acceso a estas publicaciones únicamente a las personas autorizadas, pero otros servidores pueden no hacerlo. Por ello es importante revisar los servidores a los que pertenecen tus segidores. Puedes marcar una opción para apribar o rechazar seguidores manualmente en las preferencias. <em>Por favor, recuerda que los operadores del servidor y de los servidores receptores podrían ver esos mensajes</em>, y los receptores podrían hacer capturas de pantalla, copiar o recompartirlas. <em>No compartas infomración peligrosa en Mastodon.</em></li>
<li><em>IPs y otros metadatos</em>: Cuando accedes al servicio, grabamos la dirección IP desde la que accedes, al igual que el nombre de tu aplicación de navegación. Toda la información registrada en las sesiones está disponible para tu revisión y poder revocarla en las preferencias. La última dirección IP almacenada puede ser de hasta 12 meses atrás. También guardamos logs de servidor, lo que incluye la dirección IP de cada petición a nuestros servidores.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">¿Para qué utilizamos tu información?</h3>
<p>Cualquier información que recolectemos sobre tí podrá usarse de las siguientes maneras:</p>
<ul>
<li>TPra proveer la funcionalidad central de Mastodon. solo podrás interactuar con el contenido de otros usuarios y publicar tu propio contenido cuando estés conectado. Por ejemplo: puedes seguir a otros usuarios y ver sus publicaciones combinadas en tu timeline propio personalizado.</li>
<li>Ayudar a la moderación de la comunidad, por ejemplo comparando tu IP con las de otras cuentas para verificar evasión de prohibiciones de acceso u otras acciones no permitidas.</li>
<li>La dirección de correo que proveas puede ser utilizada para enviarte infomración, notificaciones sobre otros usuarios interactuando con tu conetenido o enviándote mensahes, y para responder a preguntas y/o peticiones.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">¿Cómo protegemos la información?</h3>
<p>Implementamos una variedad de medidas de seguridad para mantener a salvo tu infomración personal cuando entroduces, envías o accedes a tu información personal. entre otras cosas, tu sesión de navegador, al igual que el tráfico entre tus aplicaciones y la API, están securizadas mediante SSL, y tu password es encriptado mediante un potente algoritmo. Puedes activar el doble factor de autenticación para aumentar la seguridad de tu cuenta.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">¿Cuál es nuestra política de retención de datos?</h3>
<p>Hacemos un esfuerzo de buena fé para:</p>
<ul>
<li>Mantener los registros de servidor conteniendo la dirección IP de todas las peticiones a este servidor mientras se mantiene estos registros, que no es mas de 90 días.</li>
<li>Mantener las direcciones IP asociadas con usuarios registrados no mas de 12 meses.</li>
</ul>
<p>Puedes solicitar y descargar un archivo con tu contenido, incluyendo tus publicaciones, adjuntos multimedia, imagen de perfil y de cabecera.</p>
<p>Puedes borrar irreversiblemente tu cuenta en cualquier momento.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">¿Usamos cookies?</h3>
<p>Yes. Los Cookies son ficheros pequeños que un sitio o proveedor de servicio transfieren al disco duro de tu ordenador via tu nevgador web (si así lo permites). Estos cookies permiten al sitio reconocer tu navegador web y, si tienes una cuenta registrada, para asociarlo con dicha cuenta.</p>
<p>Usamos cookies pra comprender y guardar tus preferencias para futuras visitas.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">¿Damos alguna información a terceras partes?</h3>
<p>No vendemos, comerciamos o transferimos a terceras partes tu información identificable. Esto no incluye a sitios de confianza que nos ayudan a operar el sitio, llevar a cabo nuestro negocio o darte servicio, mientras estas partes acuerden a mantener dicha infomración de forma confidencial. Podríamos revelar tu información si creyéramos oportuno para cumplir con las leyes establecidas, aplicar las políticas de nuestro sitio, o proteger los derechos de otros usuarios como propiedad o seguridad.</p>
<p>Tu contendio público podría ser descargado por otros servidores en la red. Tus publicaciones y las marcadas como "solo para tus seguidores" son enviadas a los servidores donde residen tus seguidores, y los mensajes directos son enviados a los servidores de los receptores, que podrían residir en un servidor diferente a este.</p>
<p>Cuando autorizas a una aplicación a utilizar tu cuenta, dependiendo del alcance de los permisos que apruebes, podría tener acceso la información públcia de tu perfil, tu lista de seguidores, de usuarios a los que sigues, tus listas, todas tus publicaciones y tus favoritos. Las aplicaciones nuca pueden acceder a tu dirección de correo electrónico ni a tu password.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Uso de este sitio por niños</h3>
<p>Si este servidor se ubica en la Unión Europea o EEA: nuestro sitio, productos y servidios están dirigidos a personas de al menos 16 años. Si tu edad es inferior a los 16, por requerimientos de la GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) no uses este sitio.</p>
<p>Si este servidor está en Estados Unidos: nuestro sitio, productos y servidios están dirigidos a personas de al menos 13 años, por requerimientos de la COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) no uses este sitio.</p>
<p>Los requerimientos legales pueden ser diferentes si este servidor se encuentra en otra jurisdicción.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Cambios en nuestra política de privacidad</h3>
<p>Si decidimos cambiar nuestra olítica de privacidad, publicaremos los cambios en esta página.</p>
<p>Este documento es CC-BY-SA. Fue actualizado por última vez el 7 de Marzo de 2018.</p>
<p>Adaptado originalmente de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discurso de política de privacidad</a>.</p>
title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
themes:
contrast: Mastodon (Alto contraste)
default: Mastodon (Oscuro)
mastodon-light: Mastodon (Claro)
time:
formats:
default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
@ -772,6 +1012,22 @@ es:
explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
subject: Tu archivo está preparado para descargar
title: Descargar archivo
warning:
explanation:
disable: Mientras su cuenta esté congelada, los datos de su cuenta permanecerán intactos, pero no podrá realizar ninguna acción hasta que se desbloquee.
silence: Cuando tu cuenta es limitada, sólo los usuarios que ya te están siguiendo verán tus pouets en este servidor, y puedes ser excluido de varias listas públicas. Sin embargo, otros usuarios pueden seguirte manualmente.
suspend: Su cuenta ha sido suspendida, y todos sus pouets y archivos multimedia descargados han sido borrados irreversiblemente de este servidor, y de los servidores donde usted tenía suscriptores.
review_server_policies: Revisar las políticas de la instancia
subject:
disable: Su cuenta %{acct} ha sido congelada
none: Advertencia para %{acct}
silence: Su cuenta %{acct} ha sido limitada
suspend: Su cuenta %{acct} ha sido suspendida
title:
disable: Cuenta congelada
none: Aviso de advertencia
silence: Cuenta limitada
suspend: Cuenta suspendida
welcome:
edit_profile_action: Configurar el perfil
edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
@ -779,7 +1035,7 @@ es:
final_action: Empezar a publicar
final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
full_handle: Su sobrenombre completo
full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que te envíen un mensaje o te sigan desde otra instancia.
review_preferences_action: Cambiar preferencias
review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
subject: Bienvenido a Mastodon
@ -787,7 +1043,7 @@ es:
tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
tips: Tips
tips: Trucos
title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
users:
follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas

View File

@ -4,25 +4,36 @@ fa:
about_hashtag_html: این‌ها نوشته‌های عمومی هستند که برچسب (هشتگ) <strong>#%{hashtag}</strong> را دارند. اگر شما روی هر سروری حساب داشته باشید می‌توانید به این نوشته‌ها واکنش نشان دهید.
about_mastodon_html: ماستدون (Mastodon) یک شبکهٔ اجتماعی است که بر اساس پروتکل‌های آزاد وب و نرم‌افزارهای آزاد و کدباز ساخته شده است. این شبکه مانند ایمیل غیرمتمرکز است.
about_this: درباره
active_count_after: فعال
active_footnote: کاربران فعال در ماه گذشته
administered_by: 'با مدیریت:'
api: رابط برنامه‌نویسی کاربردی
apps: اپ‌های موبایل
apps_platforms: ماستدون را در iOS، اندروید، و سایر سیستم‌ها داشته باشید
browse_directory: در فهرست گزیدهٔ کاربران این سرور چرخی بزنید و کاربران را بر اساس علاقه‌مندی‌هایشان پیدا کنید
browse_public_posts: فهرست لحظه‌ای نوشته‌های عمومی در ماستدون را ببینید
contact: تماس
contact_missing: تعیین نشده
contact_unavailable: موجود نیست
discover_users: یافتن کاربران
documentation: مستندات
extended_description_html: |
<h3>جای خوبی برای قانون‌ها</h3>
<p>توضیحات تکمیلی نوشته نشده است.</p>
federation_hint_html: با داشتن حساب روی %{instance} می‌توانید کاربران همهٔ سرورهای دیگر ماستدون (و سایر شبکه‌های سازگار با آن) را پی بگیرید.
generic_description: "%{domain} یک سرور روی شبکه است"
get_apps: یک اپ موبایل را امتحان کنید
hosted_on: ماستدون، میزبانی‌شده روی %{domain}
learn_more: بیشتر بدانید
privacy_policy: سیاست رازداری
see_whats_happening: ببینید چه خبر است
server_stats: 'آمار سرور:'
source_code: کدهای منبع
status_count_after:
one: چیز نوشته‌اند
other: چیز نوشته‌اند
status_count_before: که در کنار هم
tagline: با دوستان خود در ارتباط باشید و دوستان تازه پیدا کنید
terms: شرایط کاربری
user_count_after:
one: کاربر
@ -68,6 +79,7 @@ fa:
delete: پاک کردن
destroyed_msg: یادداشت مدیر با موفقیت پاک شد!
accounts:
approve: پذیرفتن
are_you_sure: آیا مطمئن هستید؟
avatar: تصویر نمایه
by_domain: دامین
@ -113,6 +125,7 @@ fa:
moderation:
active: فعال
all: همه
pending: در انتظار
silenced: بی‌صدا شده
suspended: معلق شده
title: وضعیت
@ -122,6 +135,7 @@ fa:
no_limits_imposed: بدون محدودیت
not_subscribed: عضو نیست
outbox_url: نشانی صندوق خروجی
pending: در انتظار بررسی
perform_full_suspension: تعلیق
profile_url: نشانی نمایه
promote: ترفیع‌دادن
@ -129,6 +143,7 @@ fa:
public: عمومی
push_subscription_expires: عضویت از راه PuSH منقضی شد
redownload: به‌روزرسانی نمایه
reject: نپذیرفتن
remove_avatar: حذف تصویر نمایه
remove_header: برداشتن تصویر زمینه
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ fa:
min_invite_role:
disabled: هیچ کس
title: اجازهٔ دعوت به
registrations_mode:
modes:
approved: ثبت نام نیازمند تأیید مدیران است
none: کسی نمی‌تواند ثبت نام کند
open: همه می‌توانند ثبت نام کنند
title: شرایط ثبت نام
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: اگر انتخاب شود، بوق‌های همهٔ سرورهای دیگر نیز در پیش‌نمایش این سرور نمایش می‌یابد. وگرنه فقط بوق‌های محلی نشان داده می‌شوند.
title: نمایش سرورهای دیگر در پیش‌نمایش این سرور
@ -407,13 +428,13 @@ fa:
desc_html: نمایش علامت همکار روی صفحهٔ کاربر
title: نمایش علامت همکار
site_description:
desc_html: معرفی کوتاهی که روی صفحهٔ اصلی نمایش می‌یابد. دربارهٔ این که چه چیزی دربارهٔ این سرور ماستدون ویژه است یا هر چیز مهم دیگری بنویسید. می‌توانید HTML بنویسید، به‌ویژه <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
desc_html: معرفی کوتاهی دربارهٔ رابط برنامه‌نویسی کاربردی. دربارهٔ این که چه چیزی دربارهٔ این سرور ماستدون ویژه است یا هر چیز مهم دیگری بنویسید. می‌توانید HTML بنویسید، به‌ویژه <code>&lt;a&gt;</code> و <code>&lt;em&gt;</code>.
title: دربارهٔ این سرور
site_description_extended:
desc_html: جای خوبی برای نوشتن سیاست‌های کاربری، قانون‌ها، راهنماها، و هر چیزی که ویژهٔ این سرور است. تگ‌های HTML هم مجاز است
title: اطلاعات تکمیلی سفارشی
site_short_description:
desc_html: روی نوار کناری و همچنین به عنوان فرادادهٔ صفحه‌ها نمایش می‌یابد. در یک بند توضیح دهید که ماستدون چیست و چرا این سرور با بقیه فرق دارد. اگر خالی بگذارید، به جایش «دربارهٔ سایت» نمایش می‌یابد.
desc_html: روی نوار کناری و همچنین به عنوان فرادادهٔ صفحه‌ها نمایش می‌یابد. در یک بند توضیح دهید که ماستدون چیست و چرا این سرور با بقیه فرق دارد.
title: توضیح کوتاه دربارهٔ سرور
site_terms:
desc_html: می‌توانید سیاست رازداری، شرایط استفاده، یا سایر مسائل قانونی را به دلخواه خود بنویسید. تگ‌های HTML هم مجاز است
@ -462,6 +483,9 @@ fa:
edit_preset: ویرایش هشدار پیش‌فرض
title: مدیریت هشدارهای پیش‌فرض
admin_mailer:
new_pending_account:
body: جزئیات حساب تازه این‌جاست. شما می‌توانید آن را تأیید یا رد کنید.
subject: حساب تازه‌ای در %{instance} نیازمند بررسی است (%{username})
new_report:
body: کاربر %{reporter} کاربر %{target} را گزارش داد
body_remote: کسی از %{domain} گزارش %{target} را فرستاده
@ -483,7 +507,9 @@ fa:
your_token: کد دسترسی شما
auth:
agreement_html: با کلیک روی دکمهٔ عضو شدن، شما <a href="%{rules_path}">قوانین این سرور</a> و <a href="%{terms_path}">شرایط استفادهٔ</a> ما را می‌پذیرید.
apply_for_account: درخواست دعوت‌نامه
change_password: رمز
checkbox_agreement_html: من <a href="%{rules_path}" target="_blank">قانون‌های این سرور</a> و <a href="%{terms_path}" target="_blank">شرایط کاربری</a> را می‌پذیرم
confirm_email: تأیید ایمیل
delete_account: پاک‌کردن حساب
delete_account_html: اگر می‌خواهید حساب خود را پاک کنید، از <a href="%{path}">این‌جا</a> پیش بروید. از شما درخواست تأیید خواهد شد.
@ -499,10 +525,12 @@ fa:
cas: CAS
saml: SAML
register: عضو شوید
registration_closed: سرور %{instance} عضو تازه‌ای نمی‌پذیرد
resend_confirmation: راهنمایی برای تأیید را دوباره بفرست
reset_password: بازنشانی رمز
security: امنیت
set_new_password: تعیین رمز تازه
trouble_logging_in: برای ورود مشکلی دارید؟
authorize_follow:
already_following: شما همین الان هم این حساب را پی‌می‌گیرید
error: متأسفانه حین یافتن آن حساب خطایی رخ داد
@ -558,6 +586,9 @@ fa:
content: شرمنده، یک چیزی از سمت ما اشتباه شده.
title: این صفحه درست نیست
noscript_html: برای استفاده از نسخهٔ تحت وب ماستدون، لطفاً جاوااسکریپت را فعال کنید. یا به جایش می‌توانید <a href="%{apps_path}">یک اپ ماستدون</a> را به‌کار ببرید.
existing_username_validator:
not_found: کاربری در این سرور با این نام کاربری پیدا نشد
not_found_multiple: "%{usernames} پیدا نشد"
exports:
archive_takeout:
date: تاریخ
@ -598,12 +629,30 @@ fa:
more: بیشتر…
resources: منابع
generic:
all: همه
changes_saved_msg: تغییرات با موفقیت ذخیره شدند!
copy: رونوشت
save_changes: ذخیرهٔ تغییرات
validation_errors:
one: یک چیزی هنوز درست نیست! لطفاً خطاهای زیر را ببینید
other: یک چیزی هنوز درست نیست! لطفاً %{count} خطای زیر را ببینید
html_validator:
invalid_markup: دارای نشانه‌گذاری نامعتبر HTML است
identity_proofs:
active: فعال
authorize: بله، اجازه بده
authorize_connection_prompt: آیا اجازهٔ این ارتباط رمزگذاری را می‌دهید؟
errors:
failed: برقراری ارتباط رمزگذاری شکست خورد. لطفاً دوباره از %{provider} تلاش کنید.
keybase:
invalid_token: کدهای Keybase چکیده (هش) امضاهای دیجیتال هستند و دست‌کم ۶۶ نویسه در مبنای ۱۶ دارند
verification_failed: این کد را Keybase به عنوان امضای دیجیتال کاربر %{kb_username} تأیید نمی‌کند. لطفاً دوباره از Keybase تلاش کنید.
explanation_html: این‌جا می‌توانید به شناسه‌های دیگر خود مانند نمایهٔ Keybase خودتان به طور رمزنگارانه متصل شوید. با این کار دیگران می‌توانند به شما پیغام‌های رمزشده بفرستند و به چیزی که شما به آن‌ها می‌فرستید اعتماد کنند.
i_am_html: من %{username} روی %{service} هستم.
identity: شناسه
inactive: غیرفعال
status: وضعیت تأیید
view_proof: دیدن مدرک
imports:
modes:
merge: ادغام
@ -721,6 +770,17 @@ fa:
other: سایر تنظیمات
publishing: تنظیمات انتشار مطالب
web: وب
relationships:
activity: فعالیت حساب
dormant: غیرفعال
moved: منتقل‌شده
mutual: دوطرفه
primary: اصلی
relationship: رابطه
remove_selected_domains: همهٔ پیگیران از طرف این سرور را بردار
remove_selected_followers: پیگیران انتخاب‌شده را بردار
remove_selected_follows: به پیگیری از کاربران انتخاب‌شده پایان بده
status: وضعیت حساب
remote_follow:
acct: نشانی حساب username@domain خود را این‌جا بنویسید
missing_resource: نشانی اینترنتی برای رسیدن به حساب شما پیدا نشد
@ -795,10 +855,12 @@ fa:
edit_profile: ویرایش نمایه
export: برون‌سپاری داده‌ها
featured_tags: برچسب‌های منتخب
identity_proofs: مدرک شناسه‌ها
import: درون‌ریزی
migrate: انتقال حساب
notifications: اعلان‌ها
preferences: ترجیحات
relationships: پیگیری‌ها و پیگیران
settings: تنظیمات
two_factor_authentication: ورود دومرحله‌ای
your_apps: برنامهٔ شما

View File

@ -4,25 +4,36 @@ fr:
about_hashtag_html: Figurent ci-dessous les pouets tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec eux si vous avez un compte nimporte où dans le Fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
about_this: À propos
active_count_after: actif·ve·s
active_footnote: Utilisateur·ice·s Actif·ve·s par Mois (UAM)
administered_by: 'Administrée par:'
api: API
apps: Applications mobiles
apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d'autres plateformes
browse_directory: Parcourez les profils selon vos hobbies
browse_public_posts: Parcourez la timeline publique sur Mastodon
contact: Contact
contact_missing: Manquant
contact_unavailable: Non disponible
discover_users: Découvrez de nouvelles personnes
documentation: Documentation
extended_description_html: |
<h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
<p>La description étendue na pas été remplie.</p>
federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur n'importe quelle instance Mastodon et au-delà.
generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
get_apps: Essayez une application mobile
hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
learn_more: En savoir plus
privacy_policy: Politique de vie privée
see_whats_happening: Voyez ce qu'il se passe
server_stats: 'Statistiques de l''instance :'
source_code: Code source
status_count_after:
one: Statut
other: Statuts
status_count_before: Ayant publié
tagline: Suivez vos ami·e·s et découvrez-en d'autres
terms: Conditions d'utilisation
user_count_after:
one: utilisateur
@ -37,7 +48,7 @@ fr:
other: Abonné⋅e⋅s
following: Abonnements
joined: Inscrit·e en %{date}
last_active: actif dernièrement
last_active: dernière activité
link_verified_on: La propriété de ce lien a été vérifiée le %{date}
media: Médias
moved_html: "%{name} a changé de compte pour %{new_profile_link}:"
@ -68,6 +79,7 @@ fr:
delete: Supprimer
destroyed_msg: Note de modération supprimée avec succès!
accounts:
approve: Approuver
are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e?
avatar: Avatar
by_domain: Domaine
@ -113,6 +125,7 @@ fr:
moderation:
active: Actif
all: Tous
pending: En attente
silenced: Masqués
suspended: Suspendus
title: Modération
@ -122,6 +135,7 @@ fr:
no_limits_imposed: Aucune limite imposée
not_subscribed: Non abonné
outbox_url: URL de sortie
pending: En attente de modération
perform_full_suspension: Suspendre
profile_url: URL du profil
promote: Promouvoir
@ -129,6 +143,7 @@ fr:
public: Publique
push_subscription_expires: Expiration de labonnement PuSH
redownload: Rafraîchir le profil
reject: Rejeter
remove_avatar: Supprimer lavatar
remove_header: Supprimer l'entête
resend_confirmation:
@ -245,7 +260,7 @@ fr:
week_users_active: actif·ve·s cette semaine
week_users_new: utilisateur·rice·s cette semaine
domain_blocks:
add_new: Ajouter un nouveau bloqueur de domaine
add_new: Ajouter un nouveau blocage de domaine
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
@ -265,7 +280,7 @@ fr:
rejecting_media: rejet des fichiers multimédia
rejecting_reports: rejet de rapports
severity:
silence: silenc
silence: réduit au silence
suspend: suspendu
show:
affected_accounts:
@ -276,7 +291,7 @@ fr:
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
undo: Annuler
undo: Annuler le bloqueur de domaine
undo: Annuler le blocage de domaine
email_domain_blocks:
add_new: Ajouter
created_msg: Le blocage de domaine de courriel est désormais activé
@ -374,7 +389,7 @@ fr:
username: Entrez un nom dutilisateur⋅ice
custom_css:
desc_html: Modifier l'apparence avec une CSS chargée sur chaque page
title: CSS personnalisé
title: CSS personalisé
hero:
desc_html: Affichée sur la page daccueil. Au moins 600x100px recommandé. Lorsquelle nest pas définie, se rabat sur la vignette de linstance
title: Image den-tête
@ -400,6 +415,12 @@ fr:
min_invite_role:
disabled: Personne
title: Autoriser les invitations par
registrations_mode:
modes:
approved: Approbation requise pour l'inscription
none: Personne ne peut s'inscrire
open: N'importe qui peut s'inscrire
title: Modes d'inscription
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Lorsque loption est activée, les pouets provenant de toutes les instances connues sont affichés dans la prévisualisation. Sinon, seuls les pouets locaux sont affichés.
title: Afficher le fediverse connu dans la prévisualisation du fil
@ -462,6 +483,9 @@ fr:
edit_preset: Éditer la présélection d'attention
title: Gérer les présélections d'attention
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Les détails du nouveau compte sont ci-dessous. Vous pouvez approuver ou rejeter cette candidature.
subject: Demande de création de compte sur %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} a signalé %{target}"
body_remote: Quelquun de %{domain} a signalé %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ fr:
your_token: Votre jeton daccès
auth:
agreement_html: En cliquant sur "S'inscrire" ci-dessous, vous souscrivez <a href="%{rules_path}">aux règles de linstance</a> et à <a href="%{terms_path}">nos conditions dutilisation</a>.
apply_for_account: Demander une invitation
change_password: Mot de passe
checkbox_agreement_html: J'accepte les <a href="%{rules_path}" target="_blank">règles de l'instance</a> et les <a href="%{terms_path}" target="_blank">conditions d'utilisation</a>
confirm_email: Confirmer mon adresse mail
delete_account: Supprimer le compte
delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
@ -499,10 +525,12 @@ fr:
cas: CAS
saml: SAML
register: Sinscrire
registration_closed: "%{instance} n'accepte pas de nouveaux membres"
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
security: Sécurité
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
trouble_logging_in: Problèmes de connexion ?
authorize_follow:
already_following: Vous suivez déjà ce compte
error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
@ -534,7 +562,7 @@ fr:
description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom dutilisateur⋅ice restera réservé afin déviter la confusion.
proceed: Supprimer compte
success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les instances hors-ligne ainsi que ceux nétant plus abonnées à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les instances hors-ligne ainsi que celles nétant plus abonnées à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
directories:
directory: Annuaire des profils
@ -558,6 +586,9 @@ fr:
content: Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose sest mal passé de notre côté.
title: Cette page nest pas correcte
noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript. Sinon, essayez lune des <a href="%{apps_path}">applications natives</a> pour Mastodon pour votre plate-forme.
existing_username_validator:
not_found: impossible de trouver un compte local avec ce nom
not_found_multiple: impossible de trouver %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Date
@ -568,7 +599,7 @@ fr:
size: Taille
blocks: Vous bloquez
csv: CSV
domain_blocks: Bloqueurs de domaine
domain_blocks: Blocage de domaine
follows: Vous suivez
lists: Listes
mutes: Vous masquez
@ -598,12 +629,30 @@ fr:
more: Davantage…
resources: Ressources
generic:
all: Tout
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès!
copy: Copier
save_changes: Enregistrer les modifications
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas! Vérifiez lerreur ci-dessous
other: Certaines choses ne vont pas! Vérifiez les %{count} erreurs ci-dessous
html_validator:
invalid_markup: contiens du code HTML invalide
identity_proofs:
active: Active
authorize: Oui, autoriser
authorize_connection_prompt: Autoriser cette connexion cryptographique ?
errors:
failed: La connexion cryptographique a échoué. Merci dessayer de nouveau depuis %{provider}.
keybase:
invalid_token: Les jetons Keybase sont des hashs de signatures et doivent être 66 caractères hexa
verification_failed: Keybase ne reconnait pas ce jeton comme une signature de lutilisateur·rice Keybase %{kb_username}. Merci de réessayer depuis Keybase.
explanation_html: Ici vous pouvez connecter cryptographiquement vos autres identités, telles quun profil Keybase. Ceci permet à dautres personnes de vous envoyer des messages chiffrés et quelles aient confiance dans le contenu que vous leur envoyez.
i_am_html: Je suis %{username} sur %{service}.
identity: Identité
inactive: Inactive
status: Statut de la vérification
view_proof: Voir la preuve
imports:
modes:
merge: Fusionner
@ -715,19 +764,30 @@ fr:
expired: Ce sondage est déjà terminé
over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
too_few_options: doit avoir plus qu'une proposition
too_many_options: ne peut contenir plus que %{max} propositions
too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
preferences:
languages: Langues
other: Autre
publishing: Publication
web: Web
relationships:
activity: Activité du compte
dormant: Inactif
moved: Déplacé
mutual: Mutuel
primary: Primaire
relationship: Relation
remove_selected_domains: Retirer tous les abonné·e·s des instances sélectionnées
remove_selected_followers: Retirer les abonné·e·s sélectionné·e·s
remove_selected_follows: Ne plus suivre les utilisateur·ice·s sélectionné·e·s
status: Statut du compte
remote_follow:
acct: Entrez ladresse profil@instance depuis laquelle vous voulez vous abonner
missing_resource: LURL de redirection na pas pu être trouvée
no_account_html: Vous navez pas de compte? Vous pouvez <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>vous inscrire ici</a>
proceed: Confirmer labonnement
prompt: 'Vous allez suivre:'
reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être le serveur où vous vous êtes inscrit, et nous devons donc vous rediriger vers votre serveur de base en premier."
reason_html: "<strong>Pourquoi cette étape est-elle nécessaire?</strong> <code>%{instance}</code> pourrait ne pas être l'instance où vous vous êtes inscrit, et nous devons donc vous rediriger vers votre instance de base en premier."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Confirmer l'ajout aux favoris
@ -795,10 +855,12 @@ fr:
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
featured_tags: Hashtags mis en avant
identity_proofs: Preuves didentité
import: Import de données
migrate: Migration de compte
notifications: Notifications
preferences: Préférences
relationships: Abonnements et abonné·e·s
settings: Réglages
two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
your_apps: Vos applications
@ -960,7 +1022,7 @@ fr:
disable: Lorsque votre compte est gelé, les données de votre compte demeurent intactes, mais vous ne pouvez effectuer aucune action jusqu'à ce qu'il soit débloqué.
silence: Lorsque votre compte est limité, seulement les utilisateurs qui vous suivent déjà verront vos pouets sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de plusieurs listes publiques. Néanmoins, d'autres utilisateurs peuvent vous suivre manuellement.
suspend: Votre compte a été suspendu, et tous vos pouets et vos fichiers multimédia téléversés ont été supprimés irréversiblement de ce serveur, et des serveurs où vous aviez des abonné⋅e⋅s.
review_server_policies: Passer en revue les politiques du serveur
review_server_policies: Passer en revue les politiques de l'instance
subject:
disable: Votre compte %{acct} a été gelé
none: Avertissement pour %{acct}

View File

@ -2,3 +2,4 @@
ga:
about:
about_hashtag_html: Is toots phoiblí iad seo atá clibáilte le <strong>#%{hashtag}</strong>. Is féidir leat idirghníomhú leo má tá cuntas agat áit ar bith sa fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon is a social network based on open web protocols and free, open-source software. It is decentralized like e-mail.

View File

@ -4,25 +4,36 @@ gl:
about_hashtag_html: Estas son mensaxes públicas etiquetadas con <strong>#%{hashtag}</strong>. Pode interactuar con elas si ten unha conta nalgures do fediverso.
about_mastodon_html: Mastodon é unha rede social que se basea en protocolos web abertos e libres, software de código aberto. É descentralizada como o correo electrónico.
about_this: Sobre
active_count_after: activo
active_footnote: Usuarias Activas no Mes (UAM)
administered_by: 'Administrada por:'
api: API
apps: Apps móbiles
apps_platforms: Utilice Mastodon desde iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Navegue no directorio de perfís e filtre por intereses
browse_public_posts: Vexa o fluxo de comentarios públicos en Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: Non establecido
contact_unavailable: N/A
discover_users: Descubra usuarias
documentation: Documentación
extended_description_html: |
<h3>Un bo lugar para regras</h3>
<p>A descrición extendida aínda non se proporcionou.</p>
federation_hint_html: Con unha conta en %{instance} poderá seguir a outras persoas en calquera dos servidores Mastodon e incluso máis.
generic_description: "%{domain} é un servidor na rede"
get_apps: Probe cunha app móbil
hosted_on: Mastodon aloxado en %{domain}
learn_more: Coñeza máis
privacy_policy: Política de intimidade
see_whats_happening: Mire o que acontece
server_stats: 'Estatísticas:'
source_code: Código fonte
status_count_after:
one: estado
other: estados
status_count_before: Que publicaron
tagline: Siga as amizades e faga outras novas
terms: Termos do servizo
user_count_after:
one: usuaria
@ -68,6 +79,7 @@ gl:
delete: Eliminar
destroyed_msg: Nota a moderación destruída con éxito!
accounts:
approve: Aprobar
are_you_sure: Está segura?
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
@ -113,6 +125,7 @@ gl:
moderation:
active: Activa
all: Todo
pending: Pendente
silenced: Acalado
suspended: Suspendido
title: Moderación
@ -122,6 +135,7 @@ gl:
no_limits_imposed: Sen límites impostos
not_subscribed: Non suscrita
outbox_url: URL caixa de saída
pending: Pendente revisión
perform_full_suspension: Suspender
profile_url: URL do perfil
promote: Promocionar
@ -129,6 +143,7 @@ gl:
public: Público
push_subscription_expires: A suscrición PuSH caduca
redownload: Actualizar perfil
reject: Rexeitar
remove_avatar: Eliminar avatar
remove_header: Eliminar cabeceira
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ gl:
min_invite_role:
disabled: Ninguén
title: Permitir convites por
registrations_mode:
modes:
approved: Precisa aprobación para rexistrarse
none: Rexistro pechado
open: Rexistro aberto
title: Estado do rexistro
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais.
title: Mostrar vista previa do fediverso na liña temporal
@ -462,6 +483,9 @@ gl:
edit_preset: Editar aviso preestablecido
title: Xestionar avisos preestablecidos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Abaixo están os detalles da conta. Pode aprobar ou rexeitar esta solicitude.
subject: Hai unha conta nova para revisar en %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} informou sobre %{target}"
body_remote: Alguén desde %{domain} informou sobre %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ gl:
your_token: O seu testemuño de acceso
auth:
agreement_html: Ao pulsar "Rexistrar" vostede acorda seguir <a href="%{rules_path}">as normas do servidor</a> e <a href="%{terms_path}">os termos do servizo</a>.
apply_for_account: Solicite un convite
change_password: Contrasinal
checkbox_agreement_html: Acepto as <a href="%{rules_path}" target="_blank">regras do servidor</a> e os <a href="%{terms_path}" target="_blank">termos do servizo</a>
confirm_email: Confirmar correo-e
delete_account: Eliminar conta
delete_account_html: Se desexa eliminar a súa conta, pode <a href="%{path}">facelo aquí</a>. Pediráselle confirmación.
@ -499,10 +525,12 @@ gl:
cas: CAS
saml: SAML
register: Rexistro
registration_closed: "%{instance} non está a aceptar novas usuarias"
resend_confirmation: Voltar a enviar intruccións de confirmación
reset_password: Restablecer contrasinal
security: Seguridade
set_new_password: Establecer novo contrasinal
trouble_logging_in: Problemas para conectar?
authorize_follow:
already_following: Xa está a seguir esta conta
error: Desgraciadamente, algo fallou ao buscar a conta remota
@ -598,12 +626,28 @@ gl:
more: Máis…
resources: Recursos
generic:
all: Todo
changes_saved_msg: Cambios gardados correctamente!!
copy: Copiar
save_changes: Gardar cambios
validation_errors:
one: Algo non está ben de todo! Por favor revise abaixo o erro
other: Algo aínda non está ben! Por favor revise os %{count} erros abaixo
identity_proofs:
active: Activo
authorize: Si, autorizar
authorize_connection_prompt: Autorizar esta conexión criptográfica?
errors:
failed: Fallou a conexión criptográfica. Por favor inténteo de novo desde %{provider}.
keybase:
invalid_token: Os testemuños Keybase son hashes de firma e deben ter 66 caracteres hexadecimais
verification_failed: Keybase non recoñece este testemuño como firma da usuaria de Keybase %{kb_username}. Por favor inténteo desde Keybase.
explanation_html: Aquí pódese conectar criptográficamente as suas outras identidades, como a un perfil Keybase. Esto permitelle a outras persoas enviarlle mensaxes cifradas e confiar no contido que vostede lle envía.
i_am_html: Eu son %{username} en %{service}.
identity: Identidade
inactive: Inactiva
status: Estado da validación
view_proof: Ver proba
imports:
modes:
merge: Fusionar
@ -721,6 +765,17 @@ gl:
other: Outro
publishing: Publicando
web: Web
relationships:
activity: Actividade da conta
dormant: En repouso
moved: Movida
mutual: Mutuo
primary: Principal
relationship: Relación
remove_selected_domains: Eliminar todas as seguidoras dos dominios escollidos
remove_selected_followers: Eliminar as seguidoras escollidas
remove_selected_follows: Deixar de seguir as usuarias escollidas
status: Estado da conta
remote_follow:
acct: Introduza o seu usuaria@servidor desde onde quere interactuar
missing_resource: Non se puido atopar o URL de redirecionamento requerido para a súa conta
@ -795,10 +850,12 @@ gl:
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar datos
featured_tags: Etiquetas destacadas
identity_proofs: Probas de identidade
import: Importar
migrate: Migrar conta
notifications: Notificacións
preferences: Preferencias
relationships: Seguindo e seguidoras
settings: Axustes
two_factor_authentication: Validar Doble Factor
your_apps: As súas aplicacións

View File

@ -4,25 +4,36 @@ it:
about_hashtag_html: Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
about_this: A proposito di questo server
active_count_after: attivo
active_footnote: Utenti attivi per mese
administered_by: 'Amministrato da:'
api: API
apps: Applicazioni Mobile
apps_platforms: Usa Mastodon da iOS, Android e altre piattaforme
browse_directory: Sfoglia un elenco di profili e filtra per interessi
browse_public_posts: Guarda in diretta i post pubblici su Mastodon
contact: Contatti
contact_missing: Non impostato
contact_unavailable: N/D
discover_users: Scopri utenti
documentation: Documentazione
extended_description_html: |
<h3>Un buon posto per le regole</h3>
<p>La descrizione estesa non è ancora stata preparata.</p>
federation_hint_html: Con un account su %{instance} potrai seguire persone su ogni server Mastodon e oltre.
generic_description: "%{domain} è un server nella rete"
get_apps: Prova un'applicazione mobile
hosted_on: Mastodon ospitato su %{domain}
learn_more: Scopri altro
privacy_policy: Politica della privacy
privacy_policy: Policy sulla Privacy
see_whats_happening: Scopri cosa sta succedendo
server_stats: 'Statistiche del server:'
source_code: Codice sorgente
status_count_after:
one: status
other: status
status_count_before: Che hanno pubblicato
tagline: Segui i tuoi amici e scoprine di nuovi
terms: Termini di Servizio
user_count_after:
one: utente
@ -37,7 +48,7 @@ it:
other: Seguaci
following: Segui
joined: Dal %{date}
last_active: ultima attività
last_active: ultima volta on-line
link_verified_on: La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
media: Media
moved_html: "%{name} è stato spostato su %{new_profile_link}:"
@ -60,7 +71,7 @@ it:
unfollow: Non seguire più
admin:
account_actions:
action: Esegui azione
action: Esegui
title: Esegui azione di moderazione su %{acct}
account_moderation_notes:
create: Lascia nota
@ -68,6 +79,7 @@ it:
delete: Elimina
destroyed_msg: Nota di moderazione distrutta con successo!
accounts:
approve: Approva
are_you_sure: Sei sicuro?
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
@ -81,7 +93,7 @@ it:
confirm: Conferma
confirmed: Confermato
confirming: Confermando
deleted: Cancellato
deleted: Eliminati
demote: Declassa
disable: Disabilita
disable_two_factor_authentication: Disabilita 2FA
@ -101,7 +113,7 @@ it:
inbox_url: URL inbox
invited_by: Invitato da
ip: IP
joined: Unito
joined: Iscritti
location:
all: Tutto
local: Locale
@ -113,6 +125,7 @@ it:
moderation:
active: Attivo
all: Tutto
pending: In attesa
silenced: Silenziati
suspended: Sospesi
title: Moderazione
@ -122,6 +135,7 @@ it:
no_limits_imposed: Nessun limite imposto
not_subscribed: Non sottoscritto
outbox_url: URL outbox
pending: In attesa di esame
perform_full_suspension: Sospendi
profile_url: URL profilo
promote: Promuovi
@ -129,6 +143,7 @@ it:
public: Pubblico
push_subscription_expires: Sottoscrizione PuSH scaduta
redownload: Aggiorna avatar
reject: Rifiuta
remove_avatar: Rimuovi avatar
remove_header: Rimuovi intestazione
resend_confirmation:
@ -196,7 +211,7 @@ it:
update_custom_emoji: "%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
update_status: "%{name} stato aggiornato da %{target}"
deleted_status: "(stato cancellato)"
title: Audit log
title: Registro di controllo
custom_emojis:
by_domain: Dominio
copied_msg: Creata con successo una copia locale dell'emoji
@ -223,7 +238,7 @@ it:
updated_msg: Emoji aggiornata con successo!
upload: Carica
dashboard:
backlog: backlogged jobs
backlog: lavori arretrati
config: Configurazione
feature_deletions: Cancellazioni di account
feature_invites: Link di invito
@ -262,6 +277,8 @@ it:
reject_media_hint: Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
reject_reports: Respingi rapporti
reject_reports_hint: Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
rejecting_media: rifiuto di file multimediali
rejecting_reports: respingendo i rapporti
severity:
silence: silenziato
suspend: sospeso
@ -290,16 +307,19 @@ it:
title: Seguaci di %{acct}
instances:
by_domain: Dominio
delivery_available: La consegna è disponibile
known_accounts:
one: "%{count} account noto"
other: "%{count} account noti"
moderation:
all: Tutti
limited: Limitato
title: Moderazione
title: Istanze conosciute
total_blocked_by_us: Bloccato da noi
total_followed_by_them: Seguito da loro
total_followed_by_us: Seguito da noi
total_reported: Rapporti su di loro
total_storage: Media allegati
invites:
deactivate_all: Disattiva tutto
@ -365,6 +385,7 @@ it:
desc_html: Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
title: Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
contact_information:
email: Email di lavoro
username: Nome utente del contatto
custom_css:
desc_html: Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
@ -394,10 +415,17 @@ it:
min_invite_role:
disabled: Nessuno
title: Permetti inviti da
registrations_mode:
modes:
approved: Approvazione richiesta per la registrazione
none: Nessuno può registrarsi
open: Chiunque può registrarsi
title: Modalità di registrazione
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
title: Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
show_staff_badge:
desc_html: Mostra il badge personale su una pagina utente
title: Mostra badge staff
site_description:
desc_html: Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Mastodon e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
@ -436,6 +464,8 @@ it:
callback_url: URL Callback
confirmed: Confermato
expires_in: Scade in
last_delivery: Ultima consegna
title: WebSub
topic: Argomento
tags:
accounts: Account
@ -452,6 +482,14 @@ it:
edit: Modifica
edit_preset: Modifica avviso predefinito
title: Gestisci avvisi predefiniti
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Qui sotto trovi le informazioni sul nuovo account. Puoi approvare o respingere la richiesta.
subject: Nuovo account da esaminare su %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha fatto rapporto su %{target}"
body_remote: Qualcuno da %{domain} ha fatto rapporto su %{target}
subject: Nuovo rapporto per %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambia preferenze email
salutation: "%{name},"
@ -466,24 +504,33 @@ it:
regenerate_token: Rigenera il token di accesso
token_regenerated: Token di accesso rigenerato
warning: Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
your_token: Il tuo token di accesso
auth:
agreement_html: Iscrivendoti, accetti di seguire <a href="%{rules_path}">le regole del server</a> e <a href="%{terms_path}"> le nostre condizioni di servizio</a>.
apply_for_account: Richiedi un invito
change_password: Password
checkbox_agreement_html: Accetto le <a href="%{rules_path}" target="_blank">regole del server</a> e le <a href="%{terms_path}" target="_blank">condizioni del servizio</a>
confirm_email: Conferma email
delete_account: Elimina account
delete_account_html: Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
didnt_get_confirmation: Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
forgot_password: Hai dimenticato la tua password?
invalid_reset_password_token: Il token per la reimpostazione della password non è valido o è scaduto. Si prega di richiederne uno nuovo.
login: Entra
logout: Esci da Mastodon
migrate_account: Sposta ad un account differente
migrate_account_html: Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
or_log_in_with: Oppure accedi con
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Iscriviti
registration_closed: "%{instance} non accetta nuovi iscritti"
resend_confirmation: Invia di nuovo le istruzioni di conferma
reset_password: Resetta la password
security: Credenziali
set_new_password: Imposta una nuova password
trouble_logging_in: Hai problemi ad accedere?
authorize_follow:
already_following: Stai già seguendo questo account
error: Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
@ -516,6 +563,7 @@ it:
proceed: Cancella l'account
success_msg: Il tuo account è stato cancellato
warning_html: È garantita la cancellazione del contenuto solo da questo server. I contenuti che sono stati ampiamente condivisi probabilmente lasceranno delle tracce. I server offline e quelli che non ricevono più i tuoi aggiornamenti non aggiorneranno i loro database.
warning_title: Disponibilità di contenuti divulgati
directories:
directory: Directory dei profili
enabled: Attualmente sei elencato nella directory.
@ -533,6 +581,7 @@ it:
'422':
content: Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
title: Verifica di sicurezza non riuscita
'429': Valvola a farfalla
'500':
content: Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
title: Questa pagina non è corretta
@ -566,6 +615,7 @@ it:
title: Modifica filtro
errors:
invalid_context: Contesto mancante o non valido
invalid_irreversible: Il filtraggio irreversibile funziona solo nel contesto domestico o nel contesto delle notifiche
index:
delete: Cancella
title: Filtri
@ -574,13 +624,30 @@ it:
footer:
developers: Sviluppatori
more: Altro…
resources: Risorse
generic:
all: Tutti
changes_saved_msg: Modifiche effettuate con successo!
copy: Copia
save_changes: Salva modifiche
validation_errors:
one: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
other: Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
identity_proofs:
active: Attivo
authorize: Sì, autorizzo
authorize_connection_prompt: Autorizzare questa connessione crittografica?
errors:
failed: La connessione crittografica è fallita. Riprovare da %{provider}.
keybase:
invalid_token: I token Keybase sono hash di firme e devono essere 66 caratteri esadecimali
verification_failed: Keybase non riconosce questo token come firma dell'utente Keybase %{kb_username}. Riprovare da Keybase.
explanation_html: Qui puoi criptograficamente collegare le tue altre identità, come ad esempio un profilo Keybase. Questo permette ad altre persone di inviare messaggi criptati e di fidarsi del contenuto inviato.
i_am_html: Sono %{username} su %{service}.
identity: Identità
inactive: Inattivo
status: Stato della verifica
view_proof: Visualizza prova
imports:
modes:
merge: Fondi
@ -686,6 +753,7 @@ it:
polls:
errors:
already_voted: Hai già votato in questo sondaggio
duplicate_options: contiene elementi duplicati
duration_too_long: è troppo lontano nel futuro
duration_too_short: è troppo presto
expired: Il sondaggio si è già concluso
@ -697,12 +765,24 @@ it:
other: Altro
publishing: Pubblicazione
web: Web
relationships:
activity: Attività del conto
dormant: Dormire
moved: Spostato
mutual: Mutuo
primary: Primario
relationship: Relazione
remove_selected_domains: Rimuovi tutti i seguaci dai domini selezionati
remove_selected_followers: Rimuovi i seguaci selezionati
remove_selected_follows: Seguire gli utenti selezionati
status: Stato del conto
remote_follow:
acct: Inserisci il tuo username@dominio da cui vuoi seguire questo utente
missing_resource: Impossibile trovare l'URL di reindirizzamento richiesto per il tuo account
no_account_html: Non hai un account? Puoi <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>iscriverti qui</a>
proceed: Conferma
prompt: 'Stai per seguire:'
reason_html: "<strong>Perché questo passaggio è necessario?</strong><code>%{instance}</code>potrebbe non essere il server dove sei registrato, quindi dobbiamo prima mandarti al tuo server."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Continua per segnare come apprezzato
@ -725,14 +805,23 @@ it:
activity: Ultima attività
browser: Browser
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Elettrone
firefox: Firefox
generic: Browser sconosciuto
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Browser Nokia S40 Ovi Browser Ovi
opera: Opera
otter: Lontra
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Sessione corrente
description: "%{browser} su %{platform}"
explanation: Questi sono i browser da cui attualmente è avvenuto l'accesso al tuo account Mastodon.
@ -750,6 +839,8 @@ it:
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revoca
revoke_success: Sessione revocata con successo
title: Sessioni
settings:
authorized_apps: Applicazioni autorizzate
@ -759,10 +850,12 @@ it:
edit_profile: Modifica profilo
export: Esporta impostazioni
featured_tags: Hashtag in evidenza
identity_proofs: Prove d'identità
import: Importa
migrate: Migrazione dell'account
notifications: Notifiche
preferences: Preferenze
relationships: Seguiti e seguaci
settings: Impostazioni
two_factor_authentication: Autenticazione a due fattori
your_apps: Le tue applicazioni
@ -776,6 +869,7 @@ it:
one: "%{count} video"
other: "%{count} video"
boosted_from_html: Condiviso da %{acct_link}
content_warning: 'Avviso sul contenuto: %{warning}'
disallowed_hashtags:
one: 'contiene un hashtag non permesso: %{tags}'
other: 'contiene gli hashtags non permessi: %{tags}'
@ -794,6 +888,7 @@ it:
vote: Vota
show_more: Mostra di più
sign_in_to_participate: Accedi per partecipare alla conversazione
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: Mostra solo ai tuoi seguaci
private_long: Mostra solo ai seguaci
@ -814,6 +909,7 @@ it:
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
description_html: Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
@ -835,7 +931,24 @@ it:
explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato!
subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
title: Esportazione archivio
warning:
explanation:
disable: Mentre il tuo account è congelato, i tuoi dati restano intatti, ma non puoi fare nulla finché non sarà sbloccato.
silence: Mentre il tuo account è limitato, solo le persone che già ti seguono vedranno i tuoi toot su questo server, e potresti essere escluso dalle viste pubbliche. Ma altri utenti possono comunque seguirti manualmente.
suspend: Il tuo account è stato sospeso, e tutti i tuoi toot e file media sono stati eliminati in modo irreversibile da questo server e dai server su cui avevi dei seguaci.
review_server_policies: Esamina le politiche del server
subject:
disable: Il tuo account %{acct} è stato congelato
none: Avviso per %{acct}
silence: Il tuo account %{acct} è stato limitato
suspend: Il tuo account %{acct} è stato sospeso
title:
disable: Account congelato
none: Avviso
silence: Account limitato
suspend: Account sospeso
welcome:
edit_profile_action: Crea profilo
edit_profile_step: Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
explanation: Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
final_action: Inizia a postare
@ -855,6 +968,7 @@ it:
follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone
invalid_email: L'indirizzo email inserito non è valido
invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido
otp_lost_help_html: Se si è perso l'accesso a entrambi, è possibile contattare %{email}
seamless_external_login: Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:'
verification:

View File

@ -437,7 +437,7 @@ ja:
desc_html: サイドバーと meta タグに表示されます。Mastodon とは何か、そしてこのサーバーの特別な何かを1段落で記述してください。空欄の場合、サーバーの説明が使用されます。
title: 短いサーバーの説明
site_terms:
desc_html: あなたは独自のプライバシーポリシーや利用規約、そのほかの法的根拠を書くことができます。HTMLタグが使えます
desc_html: 独自のプライバシーポリシーや利用規約、そのの法的根拠を記述できます。HTMLタグが使えます
title: カスタム利用規約
site_title: サーバーの名前
thumbnail:
@ -737,9 +737,13 @@ ja:
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
duplicate_options: 項目が重複しています
duration_too_short: 期限が短すぎます
duplicate_options: に同じものがあります
duration_too_long: が長過ぎます
duration_too_short: が短過ぎます
expired: 既に終了している投票です
over_character_limit: は%{max}文字より長くすることはできません
too_few_options: は複数必要です
too_many_options: は%{max}個までです
preferences:
languages: 言語
other: その他

View File

@ -4,25 +4,36 @@ ko:
about_hashtag_html: "<strong>#%{hashtag}</strong> 라는 해시태그가 붙은 공개 툿 입니다. 같은 연합에 속한 임의의 인스턴스에 계정을 생성하면 당신도 대화에 참여할 수 있습니다."
about_mastodon_html: 마스토돈은 <em>오픈 소스 기반의</em> 소셜 네트워크 서비스 입니다. 상용 플랫폼의 대체로서 <em>분산형 구조</em>를 채택해, 여러분의 대화가 한 회사에 독점되는 것을 방지합니다. 신뢰할 수 있는 인스턴스를 선택하세요 &mdash; 어떤 인스턴스를 고르더라도, 누구와도 대화할 수 있습니다. 누구나 자신만의 마스토돈 인스턴스를 만들 수 있으며, 아주 매끄럽게 <em>소셜 네트워크</em>에 참가할 수 있습니다.
about_this: 이 인스턴스에 대해서
active_count_after: 활성 사용자
active_footnote: 월간 활성 사용자
administered_by: '관리자:'
api: API
apps: 모바일 앱
apps_platforms: 마스토돈을 iOS, 안드로이드, 다른 플랫폼들에서도 사용하세요
browse_directory: 프로필 디렉터리를 둘러보고 관심사 찾기
browse_public_posts: 마스토돈의 공개 라이브 스트림을 둘러보기
contact: 연락처
contact_missing: 미설정
contact_unavailable: N/A
discover_users: 유저 발견하기
documentation: 문서
extended_description_html: |
<h3>룰을 작성하는 장소</h3>
<p>아직 설명이 작성되지 않았습니다.</p>
federation_hint_html: "%{instance}에 계정을 만드는 것으로 모든 마스토돈 서버, 그리고 호환 되는 모든 서버의 사용자를 팔로우 할 수 있습니다."
generic_description: "%{domain} 은 네트워크에 있는 한 서버입니다"
get_apps: 모바일 앱 사용해 보기
hosted_on: "%{domain}에서 호스팅 되는 마스토돈"
learn_more: 자세히
privacy_policy: 개인정보 정책
see_whats_happening: 무슨 일이 일어나는 지 보기
server_stats: '서버 통계:'
source_code: 소스 코드
status_count_after:
one:
other:
status_count_before: 툿 수
tagline: 친구들을 팔로우 하고 새로운 사람들도 만나기
terms: 이용약관
user_count_after:
one:
@ -68,6 +79,7 @@ ko:
delete: 삭제
destroyed_msg: 모더레이션 기록이 성공적으로 삭제되었습니다!
accounts:
approve: 승인
are_you_sure: 정말로 실행하시겠습니까?
avatar: 아바타
by_domain: 도메인
@ -113,6 +125,7 @@ ko:
moderation:
active: 활동
all: 전체
pending: 대기중
silenced: 침묵 중
suspended: 정지 중
title: 모더레이션
@ -122,6 +135,7 @@ ko:
no_limits_imposed: 제한 없음
not_subscribed: 구독하지 않음
outbox_url: 발신함 URL
pending: 심사 대기
perform_full_suspension: 정지시키기
profile_url: 프로필 URL
promote: 승급
@ -129,6 +143,7 @@ ko:
public: 전체 공개
push_subscription_expires: PuSH 구독 기간 만료
redownload: 프로필 업데이트
reject: 거부
remove_avatar: 아바타 지우기
remove_header: 헤더 삭제
resend_confirmation:
@ -136,7 +151,7 @@ ko:
send: 다시 확인 이메일
success: 확인 이메일이 전송되었습니다!
reset: 초기화
reset_password: 비밀번호 초기화
reset_password: 호 초기화
resubscribe: 다시 구독
role: 권한
roles:
@ -402,6 +417,12 @@ ko:
min_invite_role:
disabled: 아무도 못 하게
title: 초대링크를 만들 수 있는 권한
registrations_mode:
modes:
approved: 가입하려면 승인이 필요함
none: 아무도 가입 할 수 없음
open: 누구나 가입 할 수 있음
title: 가입 모드
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: 활성화 되면 프리뷰 페이지에서 페디버스의 모든 툿을 표시합니다. 비활성화시 로컬에 있는 툿만 표시 됩니다.
title: 타임라인 프리뷰에 알려진 페디버스 표시하기
@ -409,13 +430,13 @@ ko:
desc_html: 유저 페이지에 스태프 배지를 표시합니다
title: 스태프 배지 표시
site_description:
desc_html: 프론트 페이지의 소개문에 사용 됩니다.이 마스토돈 서버의 특별한 점 등을 설명하세요. HTML 태그, 주로 <code>&lt;a&gt;</code>, <code>&lt;em&gt;</code> 같은 것을 사용 가능합니다.
desc_html: API의 소개문에 사용 됩니다.이 마스토돈 서버의 특별한 점 등을 설명하세요. HTML 태그, 주로 <code>&lt;a&gt;</code>, <code>&lt;em&gt;</code> 같은 것을 사용 가능합니다.
title: 서버 설명
site_description_extended:
desc_html: 규칙, 가이드라인 등을 작성하기 좋은 곳입니다. HTML 태그를 사용할 수 있습니다
title: 사이트 상세 설명
site_short_description:
desc_html: 사이드바와 메타 태그에 나타납니다. 마스토돈이 무엇이고 이 서버의 특징은 무엇인지 한 문장으로 설명하세요. 비워두면 서버 설명이 대신 사용됩니다.
desc_html: 사이드바와 메타 태그에 나타납니다. 마스토돈이 무엇이고 이 서버의 특징은 무엇인지 한 문장으로 설명하세요.
title: 짧은 서버 설명
site_terms:
desc_html: 당신은 독자적인 개인정보 취급 방침이나 이용약관, 그 외의 법적 근거를 작성할 수 있습니다. HTML태그를 사용할 수 있습니다
@ -464,6 +485,9 @@ ko:
edit_preset: 경고 틀 수정
title: 경고 틀 관리
admin_mailer:
new_pending_account:
body: 아래에 새 계정에 대한 상세정보가 있습니다. 이 가입을 승인하거나 거부할 수 있습니다.
subject: "%{instance}의 새 계정(%{username})에 대한 심사가 대기중입니다"
new_report:
body: "%{reporter} 가 %{target} 를 신고했습니다"
body_remote: "%{domain}의 누군가가 %{target}을 신고했습니다"
@ -485,13 +509,15 @@ ko:
your_token: 액세스 토큰
auth:
agreement_html: 이 등록으로 이 서버의 <a href="%{rules_path}">이용규약</a> 과 <a href="%{terms_path}">약관</a>에 동의하는 것으로 간주됩니다.
apply_for_account: 가입 요청하기
change_password: 패스워드
checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">서버 규칙</a>과 <a href="%{terms_path}" target="_blank">이용약관</a>에 동의합니다
confirm_email: 확인 메일 승인
delete_account: 계정 삭제
delete_account_html: 계정을 삭제하고 싶은 경우, <a href="%{path}">여기서</a> 삭제할 수 있습니다. 삭제 전 확인 화면이 표시됩니다.
didnt_get_confirmation: 확인 메일을 받지 못하셨습니까?
forgot_password: 비밀번호를 잊어버리셨습니까?
invalid_reset_password_token: 비밀번호 리셋 토큰이 올바르지 못하거나 기간이 만료되었습니다. 다시 요청해주세요.
invalid_reset_password_token: 호 리셋 토큰이 올바르지 못하거나 기간이 만료되었습니다. 다시 요청해주세요.
login: 로그인
logout: 로그아웃
migrate_account: 계정 옮기기
@ -501,10 +527,12 @@ ko:
cas: CAS
saml: SAML
register: 등록하기
registration_closed: "%{instance}는 새로운 가입을 받지 않고 있습니다"
resend_confirmation: 확인 메일을 다시 보내기
reset_password: 비밀번호 재설정
reset_password: 호 재설정
security: 보안
set_new_password: 비밀번
set_new_password:
trouble_logging_in: 로그인 하는데 문제가 있나요?
authorize_follow:
already_following: 이미 이 계정을 팔로우 하고 있습니다
error: 리모트 계정을 확인하는 도중 오류가 발생했습니다
@ -560,6 +588,9 @@ ko:
content: 죄송합니다, 뭔가 잘못 되었습니다.
title: 이 페이지는 잘못되었습니다
noscript_html: 마스토돈을 사용하기 위해서는 자바스크립트를 켜 주십시오. 아니면 <a href="%{apps_path}">네이티브 앱</a> 중 하나를 사용할 수 있습니다.
existing_username_validator:
not_found: 해당 유저네임에 대한 로컬 유저를 찾을 수 없습니다
not_found_multiple: "%{usernames}를 찾을 수 없습니다"
exports:
archive_takeout:
date: 날짜
@ -600,12 +631,30 @@ ko:
more: 더 보기…
resources: 리소스
generic:
all: 모두
changes_saved_msg: 정상적으로 변경되었습니다!
copy: 복사
save_changes: 변경 사항을 저장
validation_errors:
one: 오류가 발생했습니다. 아래 오류를 확인해 주십시오
other: 오류가 발생했습니다. 아래 %{count}개 오류를 확인해 주십시오
html_validator:
invalid_markup: 올바르지 않은 HTML 마크업을 포함하고 있습니다
identity_proofs:
active: 활성
authorize: 네, 인증합니다
authorize_connection_prompt: 이 암호화 연결을 인증합니까?
errors:
failed: 암호화 연결에 실패했습니다. %{provider}에서 다시 시도해 주세요.
keybase:
invalid_token: 키베이스 토큰은 서명의 해시이며 66자의 16진수 문자여야 합니다
verification_failed: 키베이스가 이 토큰을 키베이스 유저 %{kb_username}의 서명으로 인식하지 못했습니다. 키베이스에서 다시 시도하세요.
explanation_html: 키베이스와 같은 다른 명의에 대한 암호화 연결을 할 수 있습니다. 이것으로 다른 사람들이 당신에게 암호화 된 메시지를 보낼 수 있고 당신의 메시지를 믿을 수 있습니다.
i_am_html: 나는 %{service}의 %{username} 입니다.
identity: 신원
inactive: 비활성
status: 인증 상태
view_proof: 증명 보기
imports:
modes:
merge: 병합
@ -723,6 +772,17 @@ ko:
other: 기타
publishing: 퍼블리싱
web:
relationships:
activity: 계정 활동
dormant: 휴면
moved: 이동함
mutual: 상호 팔로우
primary: 주 계정
relationship: 관계
remove_selected_domains: 선택한 도메인의 모든 팔로워 삭제
remove_selected_followers: 선택한 팔로워 삭제
remove_selected_follows: 선택한 유저들을 팔로우 해제
status: 계정 상태
remote_follow:
acct: 당신이 사용하는 아이디@도메인을 입력해 주십시오
missing_resource: 리디렉션 대상을 찾을 수 없습니다
@ -797,10 +857,12 @@ ko:
edit_profile: 프로필 편집
export: 데이터 내보내기
featured_tags: 추천 해시태그
identity_proofs: 신원 증명
import: 데이터 가져오기
migrate: 계정 이동
notifications: 알림
preferences: 사용자 설정
relationships: 팔로잉과 팔로워
settings: 설정
two_factor_authentication: 2단계 인증
your_apps: 애플리케이션

View File

@ -4,25 +4,36 @@ nl:
about_hashtag_html: Dit zijn openbare toots die getagged zijn met <strong>#%{hashtag}</strong>. Je kunt er op reageren of iets anders mee doen als je op Mastodon (of ergens anders in de fediverse) een account hebt.
about_mastodon_html: Mastodon is een sociaal netwerk dat gebruikt maakt van open webprotocollen en vrije software. Het is net zoals e-mail gedecentraliseerd.
about_this: Over deze server
active_count_after: actief
active_footnote: Actieve gebruikers per maand (MAU)
administered_by: 'Beheerd door:'
api: API
apps: Mobiele apps
apps_platforms: Gebruik Mastodon op iOS, Android en op andere platformen
browse_directory: Gebruikersgids doorbladeren en op interesses filteren
browse_public_posts: Livestream van openbare Mastodonberichten bekijken
contact: Contact
contact_missing: Niet ingesteld
contact_unavailable: n.v.t
discover_users: Gebruikers ontdekken
documentation: Documentatie
extended_description_html: |
<h3>Een goede plek voor richtlijnen</h3>
<p>De uitgebreide omschrijving is nog niet ingevuld.</p>
federation_hint_html: Met een account op %{instance} ben je in staat om op elke Mastodonserver (en op meer plekken) mensen te volgen.
generic_description: "%{domain} is een server in het Mastodonnetwerk"
get_apps: Mobiele apps
hosted_on: Mastodon op %{domain}
learn_more: Meer leren
privacy_policy: Privacybeleid
see_whats_happening: Kijk wat er aan de hand is
server_stats: 'Serverstatistieken:'
source_code: Broncode
status_count_after:
one: toot
other: toots
status_count_before: Zij schreven
tagline: Vrienden volgen en nieuwe ontdekken
terms: Gebruiksvoorwaarden
user_count_after:
one: gebruiker
@ -68,6 +79,7 @@ nl:
delete: Verwijderen
destroyed_msg: Verwijderen van opmerking voor moderatoren geslaagd!
accounts:
approve: Goedkeuren
are_you_sure: Weet je het zeker?
avatar: Avatar
by_domain: Domein
@ -113,6 +125,7 @@ nl:
moderation:
active: Actief
all: Alles
pending: In afwachting
silenced: Genegeerd
suspended: Opgeschort
title: Moderatie
@ -122,6 +135,7 @@ nl:
no_limits_imposed: Geen limieten ingesteld
not_subscribed: Niet geabonneerd
outbox_url: Outbox-URL
pending: Moet nog beoordeeld worden
perform_full_suspension: Opschorten
profile_url: Profiel-URL
promote: Promoveren
@ -129,6 +143,7 @@ nl:
public: Openbaar
push_subscription_expires: PuSH-abonnement verloopt op
redownload: Profiel vernieuwen
reject: Afwijzen
remove_avatar: Avatar verwijderen
remove_header: Omslagfoto verwijderen
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ nl:
min_invite_role:
disabled: Niemand
title: Uitnodigingen toestaan door
registrations_mode:
modes:
approved: Goedkeuring vereist om te kunnen registreren
none: Niemand kan zich registreren
open: Iedereen kan zich registreren
title: Registratiemodus
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Wanneer ingeschakeld wordt de globale tijdlijn op de voorpagina getoond en wanneer uitgeschakeld de lokale tijdljn.
title: De globale tijdlijn op de voorpagina tonen
@ -462,6 +483,9 @@ nl:
edit_preset: Voorinstelling van waarschuwing bewerken
title: Voorinstellingen van waarschuwingen beheren
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Zie hieronder de details van het nieuwe account. Je kunt de aanvraag goedkeuren of afwijzen.
subject: Er dient een nieuw account op %{instance} te worden beoordeeld (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} heeft %{target} gerapporteerd"
body_remote: Iemand van %{domain} heeft %{target} gerapporteerd
@ -483,7 +507,9 @@ nl:
your_token: Jouw toegangscode
auth:
agreement_html: Wanneer je op registreren klikt ga je akkoord met het opvolgen van <a href="%{rules_path}">de regels van deze server</a> en <a href="%{terms_path}">onze gebruiksvoorwaarden</a>.
apply_for_account: Een uitnodiging aanvragen
change_password: Wachtwoord
checkbox_agreement_html: Ik ga akkoord met de <a href="%{rules_path}" target="_blank">regels van deze server</a> en de <a href="%{terms_path}" target="_blank">gebruiksvoorwaarden</a>
confirm_email: E-mail bevestigen
delete_account: Account verwijderen
delete_account_html: Wanneer je jouw account graag wilt verwijderen, kan je dat <a href="%{path}">hier doen</a>. We vragen jou daar om een bevestiging.
@ -499,10 +525,12 @@ nl:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registreren
registration_closed: "%{instance} laat geen nieuwe gebruikers toe"
resend_confirmation: Verstuur de bevestigingsinstructies nogmaals
reset_password: Wachtwoord opnieuw instellen
security: Beveiliging
set_new_password: Nieuw wachtwoord instellen
trouble_logging_in: Problemen met inloggen?
authorize_follow:
already_following: Je volgt dit account al
error: Helaas, er is een fout opgetreden bij het opzoeken van de externe account
@ -598,12 +626,28 @@ nl:
more: Meer…
resources: Hulpmiddelen
generic:
all: Alles
changes_saved_msg: Wijzigingen succesvol opgeslagen!
copy: Kopiëren
save_changes: Wijzigingen opslaan
validation_errors:
one: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande fout
other: Er is iets niet helemaal goed! Bekijk onderstaande %{count} fouten
identity_proofs:
active: Actief
authorize: Ja, autoriseren
authorize_connection_prompt: Deze cryptografische verbinding autoriseren?
errors:
failed: De cryptografische verbinding is mislukt. Probeer het opnieuw vanaf %{provider}.
keybase:
invalid_token: Keybase tokens zijn hashes van handtekeningen en moeten 66 hex tekens zijn
verification_failed: Keybase herkent dit token niet als een handtekening van Keybase gebruiker %{kb_username}. Probeer het opnieuw vanuit Keybase.
explanation_html: Hier kunt u cryptografisch uw andere identiteiten, zoals een Keybase profiel, met elkaar verbinden. Hierdoor kunnen andere mensen u versleutelde berichten sturen en vertrouwen op de inhoud die u hen stuurt.
i_am_html: Ik ben %{username} op %{service}.
identity: Identiteit
inactive: Inactief
status: Verificatiestatus
view_proof: Bekijk bewijs
imports:
modes:
merge: Samenvoegen
@ -721,6 +765,17 @@ nl:
other: Overig
publishing: Publiceren
web: Webapp
relationships:
activity: Accountactiviteit
dormant: Sluimerend
moved: Verhuisd
mutual: Wederzijds
primary: Primair
relationship: Relatie
remove_selected_domains: Alle volgers van de geselecteerde domeinen verwijderen
remove_selected_followers: Geselecteerde volgers verwijderen
remove_selected_follows: Geselecteerde gebruikers ontvolgen
status: Accountstatus
remote_follow:
acct: Geef jouw account@domein op die je wilt gebruiken
missing_resource: Kon vereiste doorverwijzings-URL voor jouw account niet vinden
@ -795,10 +850,12 @@ nl:
edit_profile: Profiel bewerken
export: Exporteren
featured_tags: Uitgelichte hashtags
identity_proofs: Identiteitsbewijzen
import: Importeren
migrate: Accountmigratie
notifications: Meldingen
preferences: Voorkeuren
relationships: Volgers en gevolgden
settings: Instellingen
two_factor_authentication: Tweestapsverificatie
your_apps: Jouw toepassingen

View File

@ -4,20 +4,29 @@ oc:
about_hashtag_html: Vaquí los estatuts publics ligats a <strong>#%{hashtag}</strong>. Podètz interagir amb eles savètz un compte ont que siasque sul fediverse.
about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
about_this: A prepaus daquesta instància
active_count_after: actius
active_footnote: Utilizaire actius per mes (UAM)
administered_by: 'Administrat per:'
api: API
apps: Aplicacions per mobil
apps_platforms: Utilizatz Mastodon diOS, Android o dautras plataforma estant
browse_directory: Navigatz per lannuari de perfil e filtratz segon çò quaimatz
browse_public_posts: Navigatz pel flux public a Mastodon
contact: Contacte
contact_missing: Pas parametrat
contact_unavailable: Pas disponible
discover_users: Descobrissètz de nòvas personas
documentation: Documentacion
extended_description_html: |
<h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
<p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
get_apps: Ensajatz una aplicacion mobil
hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
learn_more: Ne saber mai
privacy_policy: Politica de confidencialitat
see_whats_happening: Agachatz çò quarriba
server_stats: 'Estatisticas del servidor:'
source_code: Còdi font
status_count_after:
one: estatut
@ -68,6 +77,7 @@ oc:
delete: Suprimir
destroyed_msg: Nòta de moderacion ben suprimida!
accounts:
approve: Aprovar
are_you_sure: Sètz segur?
avatar: Avatar
by_domain: Domeni
@ -113,6 +123,7 @@ oc:
moderation:
active: Actius
all: Totes
pending: En espèra
silenced: Resconduts
suspended: Suspenduts
title: Moderacion
@ -122,6 +133,7 @@ oc:
no_limits_imposed: Cap de limit impausat
not_subscribed: Pas seguidor
outbox_url: URL Outbox
pending: Revision en espèra
perform_full_suspension: Suspendre
profile_url: URL del perfil
promote: Promòure
@ -400,6 +412,10 @@ oc:
min_invite_role:
disabled: Degun
title: Autorizat amb invitacions
registrations_mode:
modes:
none: Degun pòt pas se marcar
title: Mòdes dinscripcion
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Un còp activat mostrarà los tuts de totes los fediverse dins lapercebut. Autrament mostrarà pas que los tuts locals.
title: Mostrar los fediverse coneguts dins lapercebut del flux
@ -483,7 +499,9 @@ oc:
your_token: Vòstre geton daccès
auth:
agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">las règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
apply_for_account: Demandar una invitacion
change_password: Senhal
checkbox_agreement_html: Accepti las <a href="%{rules_path}" target="_blank">règlas del servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">los tèrmes del servici</a>
confirm_email: Confirmar lo corrièl
delete_account: Suprimir lo compte
delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
@ -499,10 +517,12 @@ oc:
cas: CAS
saml: SAML
register: Se marcar
registration_closed: "%{instance} accepta pas de nòus membres"
resend_confirmation: Tornar mandar las instruccions de confirmacion
reset_password: Reïnicializar lo senhal
security: Seguretat
set_new_password: Picar un nòu senhal
trouble_logging_in: Problèmas de connexion?
authorize_follow:
already_following: Seguètz ja aqueste compte
error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
@ -654,12 +674,19 @@ oc:
more: Mai…
resources: Ressorsas
generic:
all: Tot
changes_saved_msg: Cambiaments ben realizats!
copy: Copiar
save_changes: Salvar los cambiaments
validation_errors:
one: I a quicòm que truca! Mercés de corregir lerror çai-jos
other: I a quicòm que truca! Mercés de corregir las %{count} errors çai-jos
identity_proofs:
authorize: Òc, autorizar
authorize_connection_prompt: Autorizar aquesta connexion criptografica?
i_am_html: Soi %{username} a %{service}.
identity: Identitat
status: Estatut de verificacion
imports:
modes:
merge: Fondre
@ -769,7 +796,7 @@ oc:
duration_too_long: es tròp alonhat dins lo futur
duration_too_short: es tròp dora
expired: Lo sondatge es ja acabat
over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
over_character_limit: pòt pas èsser superior a %{max} caractèrs cadun
too_few_options: deu contenir mai duna opcion
too_many_options: pòt pas contenir mai de %{max} opcions
preferences:
@ -777,6 +804,14 @@ oc:
other: Autre
publishing: Publicar
web: Interfàcia Web
relationships:
activity: Activitat del compte
dormant: Inactiu
moved: Mudat
mutual: Mutuala
primary: Pirmària
relationship: Relacion
status: Estat del compte
remote_follow:
acct: Picatz vòstre utilizaire@domeni que que volètz utilizar per sègre aqueste utilizaire
missing_resource: URL de redireccion pas trobada
@ -855,6 +890,7 @@ oc:
migrate: Migracion de compte
notifications: Notificacions
preferences: Preferéncias
relationships: Abonaments e seguidors
settings: Paramètres
two_factor_authentication: Autentificacion en dos temps
your_apps: Vòstras aplicacions

View File

@ -4,20 +4,30 @@ pl:
about_hashtag_html: Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
about_this: O tej instancji
active_count_after: aktywny
active_footnote: Aktywni użytkownicy miesięcznie (AUM)
administered_by: 'Administrowana przez:'
api: API
apps: Aplikacje
apps_platforms: Używaj Mastodon z iOS, Androida i innych platform
browse_directory: Przeglądaj katalog profilu i filtruj według zainteresowań
browse_public_posts: Przeglądaj na żywo strumień publicznych posterunków na Mastodon
contact: Kontakt
contact_missing: Nie ustawiono
contact_unavailable: Nie dotyczy
discover_users: Odkryj użytkowników
documentation: Dokumentacja
extended_description_html: |
<h3>Dobre miejsce na zasady użytkowania</h3>
<p>Nie ustawiono jeszcze szczegółowego opisu</p>
federation_hint_html: Z kontem na %{instance} będziesz mógł śledzić ludzi na dowolnym serwerze Mastodon i nie tylko.
generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
get_apps: Wypróbuj aplikację mobilną
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
learn_more: Dowiedz się więcej
privacy_policy: Polityka prywatności
see_whats_happening: Zobacz, co się dzieje
server_stats: 'Statystyki serwera:'
source_code: Kod źródłowy
status_count_after:
few: wpisów
@ -25,6 +35,7 @@ pl:
one: wpisu
other: wpisów
status_count_before: Są autorami
tagline: Śledź przyjaciół i odkrywaj nowych
terms: Zasady użytkowania
user_count_after:
few: użytkowników
@ -63,7 +74,7 @@ pl:
reserved_username: Ta nazwa użytkownika jest zarezerwowana
roles:
admin: Administrator
bot: Bot
bot: Botka
moderator: Moderator
unfollow: Przestań śledzić
admin:
@ -76,6 +87,7 @@ pl:
delete: Usuń
destroyed_msg: Pomyślnie usunięto notatkę moderacyjną!
accounts:
approve: Zatwierdzenie
are_you_sure: Jesteś tego pewien?
avatar: Awatar
by_domain: Domena
@ -121,6 +133,7 @@ pl:
moderation:
active: Aktywne
all: Wszystkie
pending: W trakcie oczekiwania
silenced: Wyciszone
suspended: Zawieszone
title: Moderacja
@ -130,6 +143,7 @@ pl:
no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
not_subscribed: Nie zasubskrybowano
outbox_url: Adres skrzynki nadawczej
pending: Oczekiwany przegląd
perform_full_suspension: Zawieś
profile_url: Adres profilu
promote: Podnieś uprawnienia
@ -137,6 +151,7 @@ pl:
public: Publiczne
push_subscription_expires: Subskrypcja PuSH wygasa
redownload: Odśwież profil
reject: Odrzuć
remove_avatar: Usun awatar
remove_header: Usuń nagłówek
resend_confirmation:
@ -149,7 +164,7 @@ pl:
role: Uprawnienia
roles:
admin: Administrator
moderator: Moderator
moderator: Prowadzący
staff: Ekipa
user: Użytkownik
salmon_url: Adres Salmon
@ -223,7 +238,7 @@ pl:
new:
title: Dodaj nowe niestandardowe emoji
overwrite: Zastąp
shortcode: Shortcode
shortcode: Kod skrótu
shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
title: Niestandardowe emoji
unlisted: Niewidoczne
@ -412,6 +427,12 @@ pl:
min_invite_role:
disabled: Nikt
title: Kto może zapraszać użytkowników
registrations_mode:
modes:
approved: Zatwierdzenie wymagane do rejestracji
none: Nikt nie może się zarejestrować
open: Każdy może zarejestrować się
title: Tryb rejestracji
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
@ -462,7 +483,7 @@ pl:
accounts: Konta
hidden: Ukryte
hide: Ukryj w katalogu
name: Hashtag
name: Hasztag
title: Hashtagi
unhide: Pokazuj w katalogu
visible: Widoczne
@ -474,6 +495,9 @@ pl:
edit_preset: Edytuj szablon ostrzeżenia
title: Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Szczegóły dotyczące nowego konta znajdują się poniżej. Możesz zatwierdzić lub odrzucić ten wniosek.
subject: Nowe konto do przeglądu w %{instance} (%{username})
new_report:
body: Użytkownik %{reporter} zgłosił(a) %{target}
body_remote: Użytkownik instancji %{domain} zgłosił(a) %{target}
@ -495,7 +519,9 @@ pl:
your_token: Twój token dostępu
auth:
agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o serwerze</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
apply_for_account: Prośba o zaproszenie
change_password: Hasło
checkbox_agreement_html: Zgadzam się na <a href="%{rules_path}" target="_blank">server rules</a> i <a href="%{terms_path}" target="_blank">terms of service</a>
confirm_email: Potwierdź adres e-mail
delete_account: Usunięcie konta
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
@ -511,10 +537,12 @@ pl:
cas: CAS
saml: SAML
register: Rejestracja
registration_closed: "%{instance} nie przyjmuje nowych członków"
resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji
reset_password: Zresetuj hasło
security: Bezpieczeństwo
set_new_password: Ustaw nowe hasło
trouble_logging_in: Problemy z logowaniem?
authorize_follow:
already_following: Już śledzisz to konto
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
@ -550,7 +578,7 @@ pl:
warning_title: Dostępność usuniętej zawartości
directories:
directory: Katalog profilów
enabled: Jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu
enabled: Jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu.
enabled_but_waiting: Jesteś zapisany(-a) do katalogu, ale jeszcze nie śledzi Cię wystarczająca liczba osób (%{min_followers}), aby się tam pojawić.
explanation: Poznaj profile na podstawie zainteresowań
explore_mastodon: Odkrywaj %{title}
@ -612,6 +640,7 @@ pl:
more: Więcej…
resources: Zasoby
generic:
all: Wszystkie
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
copy: Kopiuj
save_changes: Zapisz zmiany
@ -621,6 +650,21 @@ pl:
many: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
one: Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
other: Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
identity_proofs:
active: Aktywny
authorize: Tak, upoważnić
authorize_connection_prompt: Autoryzować to połączenie kryptograficzne?
errors:
failed: Połączenie kryptograficzne nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie od %{provider}.
keybase:
invalid_token: Tokeny klawiaturowe są skrótami podpisów i muszą składać się z 66 znaków heksadecymalnych
verification_failed: Keybase nie rozpoznaje tego tokena jako podpis użytkownika Keybase user %{kb_username}. Proszę spróbować ponownie z Keybase.
explanation_html: Tutaj możesz kryptograficznie połączyć swoje inne tożsamości, takie jak profil w bazie danych. Pozwala to innym osobom wysyłać zaszyfrowane wiadomości i ufać treści, które im wysyłasz.
i_am_html: Jestem %{username} na %{service}.
identity: Tożsamość
inactive: Nieaktywny
status: Status weryfikacji
view_proof: Proporcjonalny widok
imports:
modes:
merge: Połącz
@ -744,6 +788,17 @@ pl:
other: Pozostałe
publishing: Publikowanie
web: Sieć
relationships:
activity: Działalność rachunkowa
dormant: Uśpiony
moved: Przemieszczone
mutual: Wzajemne korzystanie
primary: Podstawowy
relationship: Relacje z innymi osobami
remove_selected_domains: Usuń wszystkich zwolenników z wybranych domen
remove_selected_followers: Usuwanie wybranych naśladowców
remove_selected_follows: Rozwiń wybranych użytkowników
status: Status konta
remote_follow:
acct: Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
missing_resource: Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
@ -819,10 +874,12 @@ pl:
export: Eksportowanie danych
featured_tags: Wyróżnione hashtagi
flavours: Odmiany
identity_proofs: Dowody tożsamości
import: Importowanie danych
migrate: Migracja konta
notifications: Powiadomienia
preferences: Preferencje
relationships: Śledzi i naśladowcy
settings: Ustawienia
two_factor_authentication: Uwierzytelnianie dwuetapowe
your_apps: Twoje aplikacje

View File

@ -4,25 +4,36 @@ pt-BR:
about_hashtag_html: Estes são toots públicos com a hashtag <strong>#%{hashtag}</strong>. Você pode interagir com eles se tiver uma conta em qualquer lugar no fediverso.
about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos e software gratuito e de código aberto. É descentralizada como e-mail.
about_this: Sobre
active_count_after: Ativo
active_footnote: Usuários ativos mensais (UAM)
administered_by: 'Administrado por:'
api: API
apps: Apps
apps_platforms: Use o Mastodon a partir de iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Procurar um diretório de perfil e filtrar por interesses
browse_public_posts: Navegue por um fluxo ao vivo de posts públicos no Mastodon
contact: Contato
contact_missing: Não definido
contact_unavailable: Não disponível
discover_users: Descubra os usuários
documentation: Documentação
extended_description_html: |
<h3>Um bom lugar para regras</h3>
<p>A descrição da instância ainda não foi feita.</p>
federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} poderá seguir pessoas em qualquer servidor Mastodon e para além dele.
generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
get_apps: Experimente uma aplicação móvel
hosted_on: Mastodon hospedado em %{domain}
learn_more: Saiba mais
privacy_policy: Política de Privacidade
see_whats_happening: Veja o que está acontecendo
server_stats: 'Estatísticas do servidor:'
source_code: Código-fonte
status_count_after:
one: status
other: status
status_count_before: Autores de
tagline: Siga amigos e descubra novos
terms: Termos de serviço
user_count_after:
one: usuário
@ -68,6 +79,7 @@ pt-BR:
delete: Excluir
destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
accounts:
approve: Aprovar
are_you_sure: Você tem certeza?
avatar: Avatar
by_domain: Domínio
@ -113,6 +125,7 @@ pt-BR:
moderation:
active: Ativo
all: Todos
pending: Pendente
silenced: Silenciados
suspended: Suspensos
title: Moderação
@ -122,6 +135,7 @@ pt-BR:
no_limits_imposed: Nenhum limite imposto
not_subscribed: Não está inscrito
outbox_url: URL da caixa de saída
pending: Esperando revisão
perform_full_suspension: Suspender
profile_url: URL do perfil
promote: Promover
@ -129,6 +143,7 @@ pt-BR:
public: Público
push_subscription_expires: Inscrição PuSH expira
redownload: Atualizar perfil
reject: Rejeitar
remove_avatar: Remover avatar
remove_header: Remover cabeçalho
resend_confirmation:
@ -291,6 +306,7 @@ pt-BR:
back_to_account: Voltar para a conta
title: Pessoas que seguem %{acct}
instances:
by_domain: Domínio
delivery_available: Entrega está disponível
known_accounts:
one: "%{count} conta conhecida"
@ -399,6 +415,12 @@ pt-BR:
min_invite_role:
disabled: Ninguém
title: Permitir convites de
registrations_mode:
modes:
approved: Aprovação necessária para cadastro
none: Ninguém pode se cadastrar
open: Qualquer um pode se cadastrar
title: Modo de inscrição
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando ligado, vai mostrar toots de todo o fediverso conhecido na prévia da timeline. Senão, mostra somente toots locais.
title: Mostrar fediverso conhecido na prévia da timeline
@ -461,6 +483,9 @@ pt-BR:
edit_preset: Editar o aviso pré-definido
title: Gerenciar os avisos pré-definidos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Os detalhes da nova conta estão abaixo. Você pode aprovar ou rejeitar essa aplicação.
subject: Nova conta para revisão em %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} denunciou %{target}"
body_remote: Alguém da instância %{domain} reportou %{target}
@ -482,7 +507,9 @@ pt-BR:
your_token: Seu token de acesso
auth:
agreement_html: Ao se cadastrar você concorda em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
apply_for_account: Pedir um convite
change_password: Senha
checkbox_agreement_html: Eu concordo com <a href="%{rules_path}" target="_blank">as regras do servidor</a> e com <a href="%{terms_path}" target="_blank">os termos de serviço</a>
confirm_email: Confirmar e-mail
delete_account: Excluir conta
delete_account_html: Se você deseja excluir a sua conta, você pode <a href="%{path}">prosseguir para cá</a>. Uma confirmação será requisitada.
@ -498,10 +525,12 @@ pt-BR:
cas: CAS
saml: SAML
register: Cadastrar-se
registration_closed: "%{instance} não está aceitando novos membros"
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
reset_password: Redefinir senha
security: Segurança
set_new_password: Definir uma nova senha
trouble_logging_in: Problemas para se conectar?
authorize_follow:
already_following: Você já está seguindo esta conta
error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
@ -537,8 +566,11 @@ pt-BR:
warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
directories:
directory: Diretório de perfis
enabled: Você está na lista do diretório.
enabled_but_waiting: Você escolheu ser listado no diretório, mas você ainda não tem o mínimo de seguidores (%{min_followers}) para ser listado.
explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
explore_mastodon: Explorar %{title}
how_to_enable: Você não se inscreveu no diretório. Você pode se inscrever abaixo. Use hashtags no texto da sua bio para ser listado em hashtags específicas!
people:
one: "%{count} pessoa"
other: "%{count} pessoas"
@ -569,6 +601,10 @@ pt-BR:
lists: Listas
mutes: Você silenciou
storage: Armazenamento de mídia
featured_tags:
add_new: Adicionar uma nova hashtag
errors:
limit: Você atingiu o limite de hashtags em destaque
filters:
contexts:
home: Página inicial
@ -590,17 +626,39 @@ pt-BR:
more: Mais…
resources: Recursos
generic:
all: Tudo
changes_saved_msg: Mudanças salvas com sucesso!
copy: Copiar
save_changes: Salvar mudanças
validation_errors:
one: Algo não está certo! Por favor, reveja o erro abaixo
other: Algo não está certo! Por favor, reveja os %{count} erros abaixo
identity_proofs:
active: Ativo
authorize: Sim, autorizar
authorize_connection_prompt: Autorizar essa conexão criptográfica?
errors:
failed: A conexão criptográfica falhou. Por favor tente novamente a partir de %{provider}.
keybase:
invalid_token: Tokens keybase são hashs de assinatura e devem conter 66 caracteres hexa
verification_failed: Keybase não reconhece esse token como uma assinatura do usuário keybase %{kb_username}. Por favor tente novamente a partir de Keybase.
explanation_html: Você pode conectar criptograficamente suas outras identidades, tais quais seu perfil Keybase. Isso permite outras pessoas de lhe enviarem mensagens encriptadas e confiar no conteúdo que você as envia.
i_am_html: Eu sou %{username} em %{service}.
identity: Identidade
inactive: Inativo
status: Status da verificação
view_proof: Ver prova
imports:
modes:
merge: Juntar
merge_long: Manter os registros existentes e adicionar os novos
overwrite: Sobreescrever
overwrite_long: Substituir os registros atuais com os novos
preface: Você pode importar dados que você exportou de outra instância, como a lista de pessoas que você segue ou bloqueou.
success: Os seus dados foram enviados com sucesso e serão processados em instantes
types:
blocking: Lista de bloqueio
domain_blocking: Lista de domínios bloqueados
following: Pessoas que você segue
muting: Lista de silêncio
upload: Enviar
@ -692,11 +750,32 @@ pt-BR:
older: Mais antigo
prev: Anterior
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Você já votou nessa pesquisa
duplicate_options: contém itens duplicados
duration_too_long: está muito longe no futuro
duration_too_short: é curto demais
expired: A enquete já terminou
over_character_limit: não pode ter mais que %{max} caracteres em cada
too_few_options: deve ter mais que um item
too_many_options: não pode ter mais que %{max} itens
preferences:
languages: Idiomas
other: Outro
publishing: Publicação
web: Web
relationships:
activity: Atividade da conta
dormant: Inativo
moved: Mudou-se
mutual: Mútuo
primary: Primário
relationship: Relação
remove_selected_domains: Remover todos os seguidores dos domínios selecionados
remove_selected_followers: Remover os seguidores selecionados
remove_selected_follows: Deixar de seguir usuários selecionados
status: Status da conta
remote_follow:
acct: Insira o seu usuário@domínio a partir do qual você deseja agir
missing_resource: Não foi possível encontrar a URL de direcionamento para a sua conta
@ -770,10 +849,13 @@ pt-BR:
development: Desenvolvimento
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar dados
featured_tags: Hashtags em destaque
identity_proofs: Provas de identidade
import: Importar
migrate: Migração de conta
notifications: Notificações
preferences: Preferências
relationships: Seguindo e seguidores
settings: Configurações
two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
your_apps: Seus aplicativos
@ -799,6 +881,11 @@ pt-BR:
ownership: Toots de outras pessoas não podem ser fixados
private: Toot não-público não pode ser fixado
reblog: Um compartilhamento não pode ser fixado
poll:
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Votar
show_more: Mostrar mais
sign_in_to_participate: Entre para participar dessa conversa
title: '%{name}: "%{quote}"'
@ -896,6 +983,10 @@ pt-BR:
<p>Adaptado originalmente a partir da <a href="https://github.com/discourse/discourse">política de privacidade Discourse</a>.</p>
title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
themes:
contrast: Mastodon (Alto contraste)
default: Mastodon (Escuro)
mastodon-light: Mastodon (claro)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"

View File

@ -4,25 +4,36 @@ pt:
about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
about_this: Sobre esta instância
active_count_after: ativo
active_footnote: Usuários ativos mensais (UAM)
administered_by: 'Administrado por:'
api: API
apps: Aplicações móveis
apps_platforms: Use o Mastodon a partir de iOS, Android e outras plataformas
browse_directory: Procurar um diretório de perfil e filtrar por interesses
browse_public_posts: Navegue por um fluxo ao vivo de posts públicos no Mastodon
contact: Contacto
contact_missing: Não configurado
contact_unavailable: n.d.
discover_users: Descubra os usuários
documentation: Documentação
extended_description_html: |
<h3>Um bom lugar para regras</h3>
<p>A descrição estendida ainda não foi configurada.</p>
federation_hint_html: Com uma conta em %{instance} poderá seguir pessoas em qualquer servidor Mastodon e para além dele.
generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
get_apps: Experimente uma aplicação móvel
hosted_on: Mastodon em %{domain}
learn_more: Saber mais
privacy_policy: Política de privacidade
see_whats_happening: Veja o que está acontecendo
server_stats: 'Estatisticas do servidor:'
source_code: Código fonte
status_count_after:
one: publicação
other: publicações
status_count_before: Que fizeram
tagline: Siga os amigos e descubra novos amigos
terms: termos de serviço
user_count_after:
one: utilizador
@ -68,6 +79,7 @@ pt:
delete: Eliminar
destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
accounts:
approve: Aprovar
are_you_sure: Tens a certeza?
avatar: Avatar
by_domain: Domínio
@ -113,6 +125,7 @@ pt:
moderation:
active: Activo
all: Todos
pending: Pendente
silenced: Silenciados
suspended: Supensos
title: Moderação
@ -122,6 +135,7 @@ pt:
no_limits_imposed: Sem limites impostos
not_subscribed: Não inscrito
outbox_url: URL da caixa de saída
pending: Revisão pendente
perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
profile_url: URL do perfil
promote: Promover
@ -129,6 +143,7 @@ pt:
public: Público
push_subscription_expires: A Inscrição PuSH expira
redownload: Atualizar avatar
reject: Rejeitar
remove_avatar: Remover o avatar
remove_header: Remover o cabeçalho
resend_confirmation:
@ -400,6 +415,12 @@ pt:
min_invite_role:
disabled: Ninguém
title: Permitir convites de
registrations_mode:
modes:
approved: Aprovação necessária para inscrição
none: Ninguém pode se inscrever
open: Qualquer um pode se inscrever
title: Modo de registo
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Quando comutado, irá mostrar a previsualização de publicações de todo o fediverse conhecido. De outro modo só mostrará publicações locais.
title: Mostrar o fediverse conhecido na previsualização da cronologia
@ -462,6 +483,9 @@ pt:
edit_preset: Editar o aviso predefinido
title: Gerir os avisos predefinidos
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Os detalhes da nova conta estão abaixo. Você pode aprovar ou rejeitar este pedido.
subject: Nova conta para revisão em %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} relatou %{target}"
body_remote: Alguém de %{domain} relatou %{target}
@ -483,7 +507,9 @@ pt:
your_token: O teu token de acesso
auth:
agreement_html: Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
apply_for_account: Solicite um convite
change_password: Palavra-passe
checkbox_agreement_html: Eu concordo com a <a href="%{rules_path}" target="_blank">regras do servidor</a> e <a href="%{terms_path}" target="_blank">terms of service</a>
confirm_email: Confirmar e-mail
delete_account: Eliminar conta
delete_account_html: Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
@ -499,10 +525,12 @@ pt:
cas: CAS
saml: SAML
register: Registar
registration_closed: "%{instance} não aceita novos membros"
resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
reset_password: Criar nova palavra-passe
security: Alterar palavra-passe
set_new_password: Editar palavra-passe
trouble_logging_in: Problemas para entrar?
authorize_follow:
already_following: Tu já estás a seguir esta conta
error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
@ -600,12 +628,28 @@ pt:
more: Mais…
resources: Recursos
generic:
all: Todos
changes_saved_msg: Alterações guardadas!
copy: Copiar
save_changes: Guardar alterações
validation_errors:
one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
identity_proofs:
active: Ativo
authorize: Sim, autorizar
authorize_connection_prompt: Autorizar esta ligação criptográfica?
errors:
failed: A ligação criptográfica falhou. Por favor tente novamente a partir de %{provider}.
keybase:
invalid_token: Os tokens do Keybase são hashes de assinaturas e devem ter 66 caracteres hexadecimais
verification_failed: O Keybase não reconhece este token como uma assinatura do usuário do Keybase %{kb_username}. Por favor, tente novamente a partir do Keybase.
explanation_html: Aqui você pode conectar criptograficamente suas outras identidades, como um perfil Keybase. Isto permite que outras pessoas lhe enviem mensagens encriptadas e conteúdos de confiança que você lhes envia.
i_am_html: Eu sou %{username} em %{service}.
identity: Identidade
inactive: Inativo
status: Status de verificação
view_proof: Ver prova
imports:
modes:
merge: Juntar
@ -723,6 +767,17 @@ pt:
other: Outro
publishing: Publicação
web: Web
relationships:
activity: Atividade da conta
dormant: Dorminhoco
moved: Movido
mutual: Mútuo
primary: Primário
relationship: Relacionamento
remove_selected_domains: Remover todos os seguidores dos domínios selecionados
remove_selected_followers: Remover seguidores selecionados
remove_selected_follows: Usuários selecionados não acompanhados
status: Status da conta
remote_follow:
acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
@ -797,10 +852,12 @@ pt:
edit_profile: Editar perfil
export: Exportar dados
featured_tags: Hashtags destacadas
identity_proofs: Provas de identidade
import: Importar
migrate: Migração de conta
notifications: Notificações
preferences: Preferências
relationships: Seguidores e seguidores
settings: Configurações
two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
your_apps: As tuas aplicações

View File

@ -4,19 +4,30 @@ ru:
about_hashtag_html: Это публичные статусы, отмеченные хэштегом <strong>#%{hashtag}</strong>. Вы можете взаимодействовать с ними при наличии у Вас аккаунта в глобальной сети Mastodon.
about_mastodon_html: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
about_this: Об этом узле
active_count_after: деятельный
active_footnote: Ежемесячные активные пользователи (ЕAП)
administered_by: 'Администратор узла:'
api: API
apps: Приложения
apps_platforms: Используйте Mastodon с iOS, Android и других платформ
browse_directory: Просмотр каталога профилей и фильтрация по интересам
browse_public_posts: Просмотрите прямую трансляцию публичных сообщений на Мастодоне
contact: Связаться
contact_missing: Не установлено
contact_unavailable: Недоступен
discover_users: Обнаружить пользователей
documentation: Документация
extended_description_html: |
<h3>Хорошее место для правил</h3>
<p>Расширенное описание еще не настроено.</p>
federation_hint_html: Имея учетную запись на %{instance}, вы сможете следить за людьми на любом сервере Mastodon и за его пределами.
generic_description: "%{domain} - один из серверов сети"
get_apps: Попробуйте мобильное приложение
hosted_on: Mastodon размещен на %{domain}
learn_more: Узнать больше
privacy_policy: Политика конфиденциальности
see_whats_happening: Посмотрим, что происходит
server_stats: 'Статистика сервера:'
source_code: Исходный код
status_count_after:
few: статуса
@ -24,6 +35,7 @@ ru:
one: статус
other: статусов
status_count_before: Опубликовано
tagline: Следите за друзьями и открывайте для себя новых
terms: Условия использования
user_count_after:
few: пользователя
@ -42,6 +54,8 @@ ru:
other: подписчиков
following: подписки
joined: 'Дата регистрации: %{date}'
last_active: последний активный
link_verified_on: Владение этой ссылкой было проверено в %{date}
media: Медиа
moved_html: "%{name} переехал(а) на %{new_profile_link}:"
network_hidden: Эта информация недоступна
@ -64,25 +78,30 @@ ru:
moderator: Модератор
unfollow: Отписаться
admin:
account_actions:
action: Выполнить действие
title: Выполните умеренное действие на %{acct}
account_moderation_notes:
create: Создать
created_msg: Заметка модератора успешно создана!
delete: Удалить
destroyed_msg: Заметка модератора успешно удалена!
accounts:
approve: Одобрить
are_you_sure: Вы уверены?
avatar: Аватар
by_domain: Домен
change_email:
changed_msg: E-mail аккаунта успешно изменён!
current_email: Текущий e-mail
label: Сменить e-mail
new_email: Новый e-mail
submit: Сменить e-mail
title: Сменить e-mail для %{username}
current_email: Текущая электронная почта
label: Изменить адрес электронной почты
new_email: Новое сообщение электронной почты
submit: Изменить адрес электронной почты
title: Изменить адрес электронной почты для %{username}
confirm: Подтвердить
confirmed: Подтверждено
confirming: Подтверждение
deleted: Удаленный
demote: Разжаловать
disable: Отключить
disable_two_factor_authentication: Отключить 2FA
@ -90,16 +109,19 @@ ru:
display_name: Отображаемое имя
domain: Домен
edit: Изменить
email: E-mail
email_status: Статус e-mail
email: электронная почта
email_status: Состояние электронной почты
enable: Включить
enabled: Включен
feed_url: URL фида
followers: Подписчики
followers_url: URL подписчиков
follows: Подписки
header: Заголовок
inbox_url: URL входящих
invited_by: По приглашению
ip: IP
joined: Присоединился
location:
all: Все
local: Локальные
@ -109,23 +131,29 @@ ru:
media_attachments: Мультимедийные вложения
memorialize: Превратить в Памятник
moderation:
active: Активный
all: Все
pending: В ожидании
silenced: Заглушенные
suspended: Заблокированные
title: Модерация
moderation_notes: Заметки модератора
most_recent_activity: Последняя активность
most_recent_ip: Последний IP
no_limits_imposed: Никаких ограничений
not_subscribed: Не подписаны
outbox_url: URL исходящих
perform_full_suspension: Полная блокировка
pending: Ожидаемый обзор
perform_full_suspension: приостанавливать
profile_url: URL профиля
promote: Повысить
protocol: Протокол
public: Публичный
push_subscription_expires: Подписка PuSH истекает
redownload: Обновить аватар
redownload: Обновить профиль
reject: Отклонить
remove_avatar: Удалить аватар
remove_header: Удалить заголовок
resend_confirmation:
already_confirmed: Этот пользователь уже подтвержден
send: Повторно отправить подтверждение по электронной почте
@ -139,31 +167,36 @@ ru:
moderator: Модератор
staff: Персонал
user: Пользователь
salmon_url: Salmon URL
salmon_url: URL-адрес лосося
search: Поиск
shared_inbox_url: URL общих входящих
shared_inbox_url: URL-адрес общей папки входящих сообщений
show:
created_reports: Жалобы, отправленные этим аккаунтом
targeted_reports: Жалобы на этот аккаунт
created_reports: Составленные отчеты
targeted_reports: Сообщенные другими
silence: Глушение
silenced: Замалченный
statuses: Статусы
subscribe: Подписаться
suspended: Приостановлено
title: Аккаунты
unconfirmed_email: Неподтверждённый e-mail
unconfirmed_email: Неподтверждённая электронная почта
undo_silenced: Снять глушение
undo_suspension: Снять блокировку
unsubscribe: Отписаться
username: Имя пользователя
warn: Предупреждение
web: Веб
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} назначил(а) жалобу %{target} на себя"
change_email_user: "%{name} сменил(а) e-mail пользователя %{target}"
confirm_user: "%{name} подтвердил(а) e-mail адрес пользователя %{target}"
create_account_warning: "%{name} послал предупреждение %{target}"
create_custom_emoji: "%{name} загрузил(а) новый эмодзи %{target}"
create_domain_block: "%{name} заблокировал(а) домен %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} добавил(а) e-mail домен %{target} в чёрный список"
demote_user: "%{name} разжаловал(а) пользователя %{target}"
destroy_custom_emoji: "%{name} уничтоженный эмодзи %{target}"
destroy_domain_block: "%{name} разблокировал(а) домен %{target}"
destroy_email_domain_block: "%{name} добавил(а) e-mail домен %{target} в белый список"
destroy_status: "%{name} удалил(а) статус пользователя %{target}"
@ -217,6 +250,7 @@ ru:
config: Конфигурация
feature_deletions: Удаление аккаунтов
feature_invites: Пригласительные ссылки
feature_profile_directory: Каталог профиля
feature_registrations: Регистрация
feature_relay: Ретрансляторы
features: Возможности
@ -234,7 +268,7 @@ ru:
week_users_active: активно на этой неделе
week_users_new: пользователей на этой неделе
domain_blocks:
add_new: Добавить новую
add_new: Добавить новый доменный блок
created_msg: Блокировка домена обрабатывается
destroyed_msg: Блокировка домена снята
domain: Домен
@ -249,6 +283,13 @@ ru:
title: Новая доменная блокировка
reject_media: Запретить медиаконтент
reject_media_hint: Удаляет локально хранимый медиаконтент и запрещает его загрузку в будущем. Не имеет значения в случае блокировки
reject_reports: Отказывать в отчетах
reject_reports_hint: Игнорировать все отчеты, поступающие из этого домена. Не имеет отношения к отстранению от должности
rejecting_media: отбраковка медиафайлов
rejecting_reports: отрицательные отчёты
severity:
silence: глухой
suspend: приостановленный
show:
affected_accounts:
few: Влияет на %{count} аккаунта в базе данных
@ -260,7 +301,7 @@ ru:
suspend: Снять блокировку со всех существующих аккаунтов этого домена
title: Снять блокировку с домена %{domain}
undo: Отменить
undo: Отменить
undo: Отменить блокировку домена
email_domain_blocks:
add_new: Добавить новую
created_msg: Доменная блокировка еmail успешно создана
@ -271,8 +312,27 @@ ru:
create: Создать блокировку
title: Новая доменная блокировка еmail
title: Доменная блокировка email
followers:
back_to_account: Назад в учет
title: "%{acct}'s Подписчики"
instances:
title: Известные узлы
by_domain: Домен
delivery_available: Возможна доставка
known_accounts:
few: "%{count} известные счета"
many: "%{count} известные счета"
one: "%{count} известная учётная запись"
other: "%{count} известные счета"
moderation:
all: Все
limited: Ограничено
title: Умеренность
title: Федерация
total_blocked_by_us: Заблокированы нами
total_followed_by_them: За ними следуют они
total_followed_by_us: За нами
total_reported: Отчеты о них
total_storage: Медиа-вложения
invites:
deactivate_all: Отключить все
filter:
@ -283,8 +343,13 @@ ru:
title: Приглашения
relays:
add_new: Добавить ретранслятор
delete: Удалить
description_html: "<strong>Федеративный ретранслятор</strong> это промежуточный сервер, который передаёт большие объёмы публичных статусов между серверами, которые подписываются и публикуют туда. <strong>Это может помочь небольшим и средним серверам находить записи со всей федерации</strong>, ведь в противном случае пользователям нужно будет вручную подписываться на людей с удалённых узлов."
disable: Отключить
disabled: Инвалид
enable: Включить
enable_hint: Если включено, ваш сервер будет подписан на все публичные статусы с этого ретранслятора и начнёт туда отправлять публичные статусы со своего узла.
enabled: Включено
inbox_url: URL ретранслятора
pending: Ожидание подтверждения ретранслятора
save_and_enable: Сохранить и включить
@ -298,7 +363,7 @@ ru:
account:
note: заметка
report: жалоба
action_taken_by: 'Действие предпринято:'
action_taken_by: Меры, принятые
are_you_sure: Вы уверены?
assign_to_self: Назначить себе
assigned: Назначенный модератор
@ -338,14 +403,20 @@ ru:
desc_html: Измените внешний вид с CSS, загружаемым на каждой странице
title: Особый CSS
hero:
desc_html: Отображается на главной странице. Рекомендуется разрешение не менее 600х100px. Если не установлено, используется изображение узла
desc_html: Отображается на первой странице. Рекомендуется как минимум 600x100px. Если флажок не установлен, возвращается к миниатюре сервера
title: Баннер узла
mascot:
desc_html: Отображается на нескольких страницах. Рекомендуется не менее 293×205px пикселей. Если не установлено, возвращается к талисману по умолчанию
title: Талисман
peers_api_enabled:
desc_html: Домены, которые были замечены этим узлом среди всей федерации
title: Публикация списка обнаруженных узлов
preview_sensitive_media:
desc_html: Предпросмотр ссылок с остальных веб-сайтов будет показан даже если медиаконтент отмечен как чувствительный
title: Показывать чувствительный медиаконтент в предпросмотре OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Позволяет пользователям быть доступными для обнаружения
title: Включить каталог профиля
registrations:
closed_message:
desc_html: Отображается на титульной странице, когда закрыта регистрация<br>Можно использовать HTML-теги
@ -356,6 +427,12 @@ ru:
min_invite_role:
disabled: Никого
title: Разрешать приглашения от
registrations_mode:
modes:
approved: Разрешение, необходимое для регистрации
none: Никто не может зарегистрироваться
open: Любой желающий может зарегистрироваться
title: Режим регистрации
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Если включено, показывает посты со всех известных узлов в предпросмотре ленты. В противном случае отображаются только локальные посты.
title: Показывать известные узлы в предпросмотре ленты
@ -363,21 +440,21 @@ ru:
desc_html: Показывать метку персонала на странице пользователя
title: Показывать метку персонала
site_description:
desc_html: Отображается в качестве параграфа на титульной странице и используется в качестве мета-тега.<br>Можно использовать HTML-теги, в особенности <code>&lt;a&gt;</code> и <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Описание сайта
desc_html: Вступительный абзац на первой странице. Опишите, что делает этот сервер Mastodon особенным и что еще важно. Вы можете использовать HTML-теги, в частности <code>&lt;a&lt;</code> и <code>gt;a&lt;</code>.
title: Описание сервера
site_description_extended:
desc_html: Отображается на странице дополнительной информации<br>Можно использовать HTML-теги
title: Расширенное описание узла
site_short_description:
desc_html: Отображается в боковой панели и в тегах. Опишите, что такое Mastodon и что делает именно этот узел особенным. Если пусто, используется описание узла по умолчанию.
title: Краткое описание узла
desc_html: Отображается в виде боковой панели и мета-тегов. Опишите, что такое Mastodon и что делает этот сервер особенным, в одном абзаце. Если пусто, по умолчанию используется описание сервера.
title: Краткое описание сервера
site_terms:
desc_html: Вы можете добавить сюда собственную политику конфиденциальности, пользовательское соглашение и другие документы. Можно использовать теги HTML
title: Условия использования
site_title: Название сайта
site_title: Имя сервера
thumbnail:
desc_html: Используется для предпросмотра с помощью OpenGraph и API. Рекомендуется разрешение 1200x630px
title: Картинка узла
title: Эскиз сервера
timeline_preview:
desc_html: Показывать публичную ленту на приветственной странице
title: Предпросмотр ленты
@ -396,14 +473,31 @@ ru:
title: Статусы аккаунта
with_media: С медиаконтентом
subscriptions:
callback_url: Callback URL
callback_url: Обратный вызов URL
confirmed: Подтверждено
expires_in: Истекает через
last_delivery: Последняя доставка
title: WebSub
title: Веб-суб
topic: Тема
tags:
accounts: Счета
hidden: Скрытый
hide: Скрыть из директории
name: Хэштег
title: Хэштеги
unhide: Показать в каталоге
visible: Видимый
title: Администрирование
warning_presets:
add_new: Добавить новый
delete: Удалить
edit: Редактировать
edit_preset: Редактирование предустановленных предупреждений
title: Управление предварительными настройками предупреждений
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Детали нового счета приведены ниже. Вы можете одобрить или отклонить это заявление.
subject: Новая учетная запись для просмотра на %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} подал(а) жалобу на %{target}"
body_remote: Кто-то с узла %{domain} пожаловался на %{target}
@ -424,8 +518,10 @@ ru:
warning: Будьте очень внимательны с этими данными. Не делитесь ими ни с кем!
your_token: Ваш токен доступа
auth:
agreement_html: Создавая аккаунт, вы соглашаетесь с <a href="%{rules_path}">правилами узла</a> и <a href="%{terms_path}">нашими условиями обслуживания</a>.
agreement_html: Нажимая кнопку "Зарегистрироваться" ниже, Вы соглашаетесь следовать правилам <a href="%{rules_path}">сервера</a> и <a href="%{terms_path}">нашим условиям предоставления услуг</a>.
apply_for_account: Запросить приглашение
change_password: Пароль
checkbox_agreement_html: Я согласен с мишенью <a href="%{rules_path}" target="_blank">server rules</a>2 и <a href="%{terms_path}" target="_blank">терминала обслуживания</a>
confirm_email: Подтвердите email
delete_account: Удалить аккаунт
delete_account_html: Если Вы хотите удалить свой аккаунт, вы можете <a href="%{path}">перейти сюда</a>. У Вас будет запрошено подтверждение.
@ -441,10 +537,12 @@ ru:
cas: CAS
saml: SAML
register: Зарегистрироваться
registration_closed: "%{instance} не принимает новых членов"
resend_confirmation: Повторить отправку инструкции для подтверждения
reset_password: Сбросить пароль
security: Безопасность
set_new_password: Задать новый пароль
trouble_logging_in: Проблемы с входом в систему?
authorize_follow:
already_following: Вы уже подписаны на этот аккаунт
error: К сожалению, при поиске удаленного аккаунта возникла ошибка
@ -476,12 +574,24 @@ ru:
description_html: Это действие <strong>перманентно и необратимо</strong> удалит контент Вашего аккаунта и деактивирует его. Ваше имя пользователя будет зарезервировано для предотвращения имперсонации в будущем.
proceed: Удалить аккаунт
success_msg: Ваш аккаунт был успешно удален
warning_html: Гарантируется удаление контента только на этом узле. Широко распространившийся контент, скорее всего, оставит следы. Сервера, отключенные от сети или отписавшиеся от Ваших обновлений, не обновят свои базы данных.
warning_html: Гарантируется только удаление содержимого с данного сервера. Широко распространенный контент, вероятно, оставит следы. Автономные серверы и серверы, которые отказались от подписки на ваши обновления, не будут обновлять свои базы данных.
warning_title: О доступности распространившегося контента
directories:
directory: Каталог профиля
enabled: В настоящее время вы находитесь в этом каталоге.
enabled_but_waiting: Вы согласились на включение в каталог, но у вас еще нет минимального количества последователей (%{min_followers}), которые должны быть включены в каталог.
explanation: Обнаружение пользователей на основе их интересов
explore_mastodon: Исследуйте %{title}
how_to_enable: В настоящее время вы не зарегистрированы в каталоге. Вы можете зарегистрироваться ниже. Используйте хэштэги в своем биографическом тексте, чтобы попасть в список определенных хэштэгов!
people:
few: "%{count} народ"
many: "%{count} народ"
one: "%{count} особа"
other: "%{count} народ"
errors:
'403': У Вас нет доступа к просмотру этой страницы.
'404': Страница, которую Вы искали, не существует.
'410': Страница, которую Вы искали, больше не существует.
'404': Страницы, которую вы ищете, здесь нет.
'410': Страницы, которую вы искали, здесь больше не существует.
'422':
content: Проверка безопасности не удалась. Возможно, Вы блокируете cookies?
title: Проверка безопасности не удалась
@ -494,15 +604,21 @@ ru:
archive_takeout:
date: Дата
download: Скачать ваш архив
hint_html: Вы можете запросить архив своих <strong>статусов и загруженных медиа-файлов</strong>. Экспортированные данные будут в формате ActivityPub, который можно прочесть любой соответствующей программой. Запрашивать архив можно каждые 7 дней.
hint_html: Вы можете запросить архив ваших <strong>toots и загруженных мультимедийных файлов</strong>. Экспортируемые данные будут в формате ActivityPub, доступном для чтения любым совместимым программным обеспечением. Вы можете запрашивать архив каждые 7 дней.
in_progress: Собирается ваш архив...
request: Запросить ваш архив
size: Размер
blocks: Список блокировки
csv: CSV
domain_blocks: Блоки домена
follows: Подписки
lists: Списки
mutes: Список глушения
storage: Ваш медиаконтент
featured_tags:
add_new: Добавить новый
errors:
limit: У вас уже есть максимальное количество хэштэгов
filters:
contexts:
home: Домашняя лента
@ -524,7 +640,9 @@ ru:
more: Ещё…
resources: Ссылки
generic:
all: Все
changes_saved_msg: Изменения успешно сохранены!
copy: Копировать
save_changes: Сохранить изменения
validation_errors:
few: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
@ -532,10 +650,16 @@ ru:
one: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте об ошибке ниже
other: Что-то здесь не так! Пожалуйста, прочитайте о %{count} ошибках ниже
imports:
preface: Вы можете загрузить некоторые данные, например, списки людей, на которых Вы подписаны или которых блокируете, в Ваш аккаунт на этом узле из файлов, экспортированных с другого узла.
modes:
merge: Слияние
merge_long: Хранение существующих и добавление новых записей
overwrite: Перезаписать
overwrite_long: Замените текущие записи на новые
preface: Можно импортировать данные, экспортированные с другого сервера, например, список людей, которых вы отслеживаете или блокируете.
success: Ваши данные были успешно загружены и будут обработаны с должной скоростью
types:
blocking: Список блокировки
domain_blocking: Блокирующий список доменов
following: Подписки
muting: Список глушения
upload: Загрузить
@ -552,13 +676,14 @@ ru:
'86400': 1 день
expires_in_prompt: Никогда
generate: Сгенерировать
invited_by: 'Вы были приглашены:'
max_uses:
few: "%{count} исп."
many: "%{count} исп."
one: 1 исп
other: "%{count} исп"
max_uses_prompt: Без лимита
prompt: Генерируйте и делитесь ссылками с другими, чтобы предоставить им доступ к этому узлу
prompt: Генерировать ссылки и обмениваться ими с другими пользователями для предоставления доступа к этому серверу
table:
expires_at: Истекает
uses: Исп.
@ -632,21 +757,57 @@ ru:
older: Старше
prev: Пред
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Вы уже проголосовали по этому опросу
duplicate_options: содержат дубликаты
duration_too_long: слишком далеко в будущее
duration_too_short: слишком рано
expired: Опрос уже закончился
over_character_limit: не может быть больше %{max} символов каждый
too_few_options: должны иметь более одного предмета
too_many_options: не может содержать больше %{max} элементов
preferences:
languages: Языки
other: Другое
publishing: Публикация
web: WWW
relationships:
activity: Активность счета
dormant: Дремлющий
moved: Перемещенный
mutual: Взаимный
primary: Первичный
relationship: Отношения
remove_selected_domains: Удалить всех последователей с выбранных доменов
remove_selected_followers: Удалить выбранных последователей
remove_selected_follows: Развернуть выбранных пользователей
status: Состояние счета
remote_follow:
acct: Введите свой username@domain для продолжения
missing_resource: Поиск требуемого перенаправления URL для Вашего аккаунта завершился неудачей
no_account_html: Нет учётной записи? Вы можете <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>зарегистрироваться здесь</a>
proceed: Продолжить подписку
prompt: 'Вы хотите подписаться на:'
reason_html: "<strong> Почему этот шаг необходим?</strong> <code>%{instance}</code> может не быть сервером, на котором вы зарегистрированы, поэтому сначала нам нужно перенаправить вас на ваш домашний сервер."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Перейти к избранному
prompt: 'Ты хочешь любить этот зуб:'
reblog:
proceed: Приступите к ускорению
prompt: 'Ты хочешь поднять этот зуб:'
reply:
proceed: Перейти к ответу
prompt: 'Ты хочешь ответить на этот вопрос:'
remote_unfollow:
error: Ошибка
title: Заголовок
unfollowed: Отписаны
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Вы превысили лимит в %{limit} запланированных на этот день лимитов
over_total_limit: Вы превысили лимит %{limit} запланированных перерасходов
too_soon: Запланированная дата должна быть в будущем
sessions:
activity: Последняя активность
browser: Браузер
@ -655,7 +816,7 @@ ru:
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
electron: Электрон
firefox: Firefox
generic: Неизвестный браузер
ie: Internet Explorer
@ -695,10 +856,12 @@ ru:
development: Разработка
edit_profile: Изменить профиль
export: Экспорт данных
featured_tags: Особенные хэштэги
import: Импорт
migrate: Перенос аккаунта
notifications: Уведомления
preferences: Настройки
relationships: Следы и последователи
settings: Опции
two_factor_authentication: Двухфакторная аутентификация
your_apps: Ваши приложения
@ -730,6 +893,13 @@ ru:
ownership: Нельзя закрепить чужой статус
private: Нельзя закрепить непубличный статус
reblog: Нельзя закрепить продвинутый статус
poll:
total_votes:
few: "%{count} голоса"
many: "%{count} голоса"
one: "%{count} голосование"
other: "%{count} голоса"
vote: голос
show_more: Ещё
sign_in_to_participate: Войдите, чтобы принять участие в дискуссии
title: '%{name}: "%{quote}"'
@ -746,90 +916,93 @@ ru:
sensitive_content: Чувствительный контент
terms:
body_html: |
<h2>Privacy Policy</h2>
<h3 id="collect">What information do we collect?</h3>
<h2>Политика конфиденциальности</h2>
<h3 id="collect">3Какую информацию мы собираем?</h3>
<ul>
<li><em>Basic account information</em>: If you register on this server, you may be asked to enter a username, an e-mail address and a password. You may also enter additional profile information such as a display name and biography, and upload a profile picture and header image. The username, display name, biography, profile picture and header image are always listed publicly.</li>
<li><em>Posts, following and other public information</em>: The list of people you follow is listed publicly, the same is true for your followers. When you submit a message, the date and time is stored as well as the application you submitted the message from. Messages may contain media attachments, such as pictures and videos. Public and unlisted posts are available publicly. When you feature a post on your profile, that is also publicly available information. Your posts are delivered to your followers, in some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. When you delete posts, this is likewise delivered to your followers. The action of reblogging or favouriting another post is always public.</li>
<li><em>Direct and followers-only posts</em>: All posts are stored and processed on the server. Followers-only posts are delivered to your followers and users who are mentioned in them, and direct posts are delivered only to users mentioned in them. In some cases it means they are delivered to different servers and copies are stored there. We make a good faith effort to limit the access to those posts only to authorized persons, but other servers may fail to do so. Therefore it's important to review servers your followers belong to. You may toggle an option to approve and reject new followers manually in the settings. <em>Please keep in mind that the operators of the server and any receiving server may view such messages</em>, and that recipients may screenshot, copy or otherwise re-share them. <em>Do not share any dangerous information over Mastodon.</em></li>
<li><em>IPs and other metadata</em>: When you log in, we record the IP address you log in from, as well as the name of your browser application. All the logged in sessions are available for your review and revocation in the settings. The latest IP address used is stored for up to 12 months. We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server.</li>
<li><em>Базовая информация учетной записи</em>: Если вы зарегистрируетесь на этом сервере, вам может быть предложено ввести имя пользователя, адрес электронной почты и пароль. Можно также ввести дополнительную информацию о профиле, например, отображаемое имя и биографию, а также загрузить фотографию профиля и изображение заголовка. Имя пользователя, отображаемое имя, биография, фотография профиля и изображение заголовка всегда указаны публично.</li>
<li><em>Посты, следующая и другая публичная информация</em>: Список людей, за которыми вы следите, находится в открытом доступе, то же самое справедливо и для ваших последователей. При отправке сообщения сохраняются дата и время, а также заявление, из которого было отправлено сообщение. Сообщения могут содержать мультимедийные вложения, такие как фотографии и видео. Публичный доступ к публичным должностям и должностям, не включенным в списки. Когда вы размещаете сообщение в своем профиле, оно также является общедоступной информацией. Ваши сообщения доставляются вашим последователям, в некоторых случаях это означает, что они доставляются на различные серверы, а копии хранятся там. Когда вы удаляете сообщения, они также доставляются вашим подписчикам. Действия по перерегистрации или предпочтению другого сообщения всегда являются общедоступными.</li>
<li><em>Прямые и только для последователей сообщения</em>: Все сообщения хранятся и обрабатываются на сервере. Последователи - только сообщения доставляются вашим последователям и пользователям, которые упомянуты в них, а прямые сообщения доставляются только тем пользователям, которые упомянуты в них. В некоторых случаях это означает, что они доставляются на различные серверы, а копии хранятся на них. Мы прилагаем добросовестные усилия, чтобы ограничить доступ к этим должностям только уполномоченными лицами, но другие серверы могут этого не сделать. Поэтому важно просматривать серверы, к которым принадлежат ваши последователи. Вы можете переключать опцию одобрения и отклонения новых последователей вручную в настройках. <em>Пожалуйста, имейте в виду, что операторы сервера и любого принимающего сервера могут просматривать такие сообщения</em>, и что получатели могут делать скриншоты, копировать или иным образом передавать их повторно. <em>Не делитесь опасной информацией о Мастодоне.</em></li>
<li><em>IPs и другие метаданные</em>: При входе в систему мы записываем IP-адрес, с которого вы входите, а также имя вашего браузера. Все зарегистрированные сеансы доступны для просмотра и отзыва в настройках. Последний использованный IP-адрес хранится до 12 месяцев. Мы также можем сохранять журналы регистрации сервера, которые включают IP-адрес каждого запроса к нашему серверу.</li>.
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">What do we use your information for?</h3>
<h3 id="use">Что мы используем вашу информацию для?</h3>
<p>Any of the information we collect from you may be used in the following ways:</p>
<p>Любая информация, которую мы собираем у вас, может быть использована следующим образом:</p>.
<ul>
<li>To provide the core functionality of Mastodon. You can only interact with other people's content and post your own content when you are logged in. For example, you may follow other people to view their combined posts in your own personalized home timeline.</li>
<li>To aid moderation of the community, for example comparing your IP address with other known ones to determine ban evasion or other violations.</li>
<li>The email address you provide may be used to send you information, notifications about other people interacting with your content or sending you messages, and to respond to inquiries, and/or other requests or questions.</li>
<li>Для обеспечения основной функциональности Mastodon. Вы можете взаимодействовать с контентом других людей и размещать свои собственные материалы только после входа в систему. Например, вы можете следить за другими пользователями для просмотра их сводных сообщений в вашей персонализированной домашней хронологии.</li>
<li>Для содействия модерации сообщества, например, сравнения вашего IP-адреса с другими известными для определения случаев уклонения от запрета или других нарушений.</li>
<li> Адрес электронной почты, который вы предоставляете, может быть использован для отправки вам информации, уведомлений о других лицах, взаимодействующих с вашим контентом или отправляющих вам сообщения, а также для ответа на запросы и/или другие запросы или вопросы.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">How do we protect your information?</h3>
<h3 id="protect">Как мы защищаем вашу информацию?</h3>
<p>We implement a variety of security measures to maintain the safety of your personal information when you enter, submit, or access your personal information. Among other things, your browser session, as well as the traffic between your applications and the API, are secured with SSL, and your password is hashed using a strong one-way algorithm. You may enable two-factor authentication to further secure access to your account.</p>
<p>Мы принимаем различные меры безопасности для обеспечения безопасности вашей личной информации при вводе, передаче или доступе к ней. Помимо всего прочего, сеанс браузера, а также трафик между вашими приложениями и API, защищены SSL, и ваш пароль хэшируется с помощью надежного однонаправленного алгоритма. Вы можете включить двухфакторную аутентификацию для дальнейшего безопасного доступа к вашей учетной записи.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">What is our data retention policy?</h3>
<h3 id="data-retention">Какова наша политика хранения данных?</h3>
<p>We will make a good faith effort to:</p>
<p>Мы приложим добросовестные усилия:</p>
<ul>
<li>Retain server logs containing the IP address of all requests to this server, in so far as such logs are kept, no more than 90 days.</li>
<li>Retain the IP addresses associated with registered users no more than 12 months.</li>
<li>Сохранять журналы сервера, содержащие IP-адрес всех запросов к этому серверу, до тех пор, пока такие журналы хранятся, не более 90 дней.</li>
<li>Сохраняйте IP-адреса зарегистрированных пользователей не более 12 месяцев.</li>
</ul>
<p>You can request and download an archive of your content, including your posts, media attachments, profile picture, and header image.</p>
<p>You may irreversibly delete your account at any time.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Do we use cookies?</h3>
<p>Yes. Cookies are small files that a site or its service provider transfers to your computer's hard drive through your Web browser (if you allow). These cookies enable the site to recognize your browser and, if you have a registered account, associate it with your registered account.</p>
<p>We use cookies to understand and save your preferences for future visits.</p>
<p>Вы можете запросить и загрузить архив своего контента, включая ваши сообщения, медиафайлы, фотографии профилей и изображения заголовков.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Do we disclose any information to outside parties?</h3>
<h3 id="cookies">Вы используете cookies?</h3>
<p>We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information. This does not include trusted third parties who assist us in operating our site, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential. We may also release your information when we believe release is appropriate to comply with the law, enforce our site policies, or protect ours or others rights, property, or safety.</p>
<p>Да. Cookies - это небольшие файлы, которые сайт или его поставщик услуг передает на жесткий диск вашего компьютера через ваш веб-браузер (если вы разрешаете). Эти файлы cookie позволяют сайту распознать ваш браузер и, если у вас есть зарегистрированная учетная запись, связать ее с вашей зарегистрированной учетной записью.</p>.
<p>Your public content may be downloaded by other servers in the network. Your public and followers-only posts are delivered to the servers where your followers reside, and direct messages are delivered to the servers of the recipients, in so far as those followers or recipients reside on a different server than this.</p>
<p>When you authorize an application to use your account, depending on the scope of permissions you approve, it may access your public profile information, your following list, your followers, your lists, all your posts, and your favourites. Applications can never access your e-mail address or password.</p>
<p> Мы используем файлы cookie, чтобы понять и сохранить ваши предпочтения для будущих посещений сайта.
<hr class="spacer" />
<h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act Compliance</h3>
<h3 id="disclose">раскрываем ли мы какую-либо информацию внешним сторонам?</h3>
<p>Our site, products and services are all directed to people who are at least 13 years old. If this server is in the USA, and you are under the age of 13, per the requirements of COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) do not use this site.</p>
<p>Мы не продаем, не обмениваемся и не передаем другим лицам Вашу личную информацию. Сюда не входят доверенные третьи лица, которые помогают нам управлять нашим сайтом, вести наш бизнес или обслуживать вас при условии, что эти лица согласны сохранять конфиденциальность этой информации. Мы также можем раскрывать вашу информацию, если мы считаем, что это необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политики нашего сайта или защиты наших или других прав, собственности или безопасности.</p>
<p>Ваш публичный контент может быть загружен другими серверами в сети. Ваши публичные сообщения и сообщения только для подписчиков доставляются на серверы, где они находятся, а прямые сообщения доставляются на серверы получателей, если эти подписчики или получатели находятся на сервере, отличном от этого.</p>.
<p>Когда вы разрешаете заявку на использование вашей учетной записи, в зависимости от объема одобренных вами разрешений, она может получить доступ к вашей личной информации, вашему следующему списку, вашим подписчикам, вашим спискам, всем вашим сообщениям и вашим избранным. Приложения никогда не смогут получить доступ к вашему электронному адресу или паролю.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Changes to our Privacy Policy</h3>
<h3 id="children">Пользование сайтом детьми</h3>.
<p>If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page.</p>
<p>Если этот сервер находится в ЕС или ЕЭЗ: Наш сайт, все продукты и услуги предназначены для людей не моложе 16 лет. Если вам меньше 16 лет, в соответствии с требованиями GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) не используйте этот сайт.</p>.
<p>This document is CC-BY-SA. It was last updated March 7, 2018.</p>
<p>Если этот сервер находится в США: Наш сайт, все продукты и услуги направлены на людей не моложе 13 лет. Если вам меньше 13 лет, в соответствии с требованиями COPPA (<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Закон о защите личной информации детей в Интернете</a>) не используйте этот сайт.</p>.
<p>Originally adapted from the <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
<p>Правовые требования могут отличаться, если этот сервер находится в другой юрисдикции.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Наши изменения в Политике конфиденциальности</h3>.
<p>Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, мы опубликуем эти изменения на этой странице.</p>.
<p>Это документ CC-BY-SA. Последнее обновление 7 марта 2018.</p>
<p> Первоначально адаптировано из документа <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
title: Условия обслуживания и политика конфиденциальности %{instance}
themes:
contrast: Высококонтрастная
default: Mastodon
contrast: Мастодон (Высокий контраст)
default: Мастодон (Темный)
mastodon-light: Mastodon (светлая)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Для подтверждения введите код, сгенерированный приложением аутентификатора
description_html: При включении <strong>двухфакторной аутентификации</strong>, вход потребует от Вас использования Вашего телефона, который сгенерирует входные токены.
@ -843,7 +1016,7 @@ ru:
manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
recovery_codes: Коды восстановления
recovery_codes_regenerated: Коды восстановления успешно сгенерированы
recovery_instructions_html: В случае утери доступа к Вашему телефону Вы можете использовать один из кодов восстановления, указанных ниже, чтобы вернуть доступ к аккаунту. Держите коды восстановления в безопасности, например, распечатав их и храня с другими важными документами.
recovery_instructions_html: Если вы когда-либо потеряете доступ к телефону, вы можете использовать один из приведенных ниже кодов восстановления для восстановления доступа к своей учетной записи. <strong> Храните коды восстановления в безопасности</strong>. Например, вы можете распечатать их и сохранить вместе с другими важными документами.
setup: Настроить
wrong_code: Введенный код неверен! Правильно ли установлены серверное время и время устройства?
user_mailer:
@ -851,6 +1024,22 @@ ru:
explanation: Вы запросили полный архив вашего аккаунта Mastodon. Он готов к загрузке!
subject: Ваш архив готов к загрузке
title: Вынос архива
warning:
explanation:
disable: Пока ваша учетная запись заморожена, данные вашей учетной записи остаются неизменными, но вы не можете совершать никаких действий, пока она не будет разблокирована.
silence: Хотя ваша учетная запись ограничена, только те, кто уже следит за вами, будут видеть ваши тотализаторы на этом сервере, и вы можете быть исключены из различных публичных объявлений. Тем не менее, другие могут следовать за вами вручную.
suspend: Ваша учетная запись была приостановлена, и все ваши хитрости и загруженные медиафайлы были безвозвратно удалены с этого сервера, а также с серверов, на которых у вас были последователи.
review_server_policies: Просмотр политик сервера
subject:
disable: Ваш счет %{acct} был заморожен
none: Предупреждение для %{acct}
silence: Ваш аккаунт %{acct} был ограничен
suspend: Ваш аккаунт %{acct} был приостановлен
title:
disable: Замороженный счет
none: Предупреждение
silence: Учетная запись ограничена
suspend: Учетная запись приостановлена
welcome:
edit_profile_action: Настроить профиль
edit_profile_step: Вы можете настроить свой профиль, загрузив аватар, обложку, сменив имя и много чего ещё. Если Вы хотите фильтровать подписчиков до того, как они смогут на Вас подписаться, Вы можете закрыть свой аккаунт.
@ -858,7 +1047,7 @@ ru:
final_action: Начать постить
final_step: 'Начните постить! Ваши публичные посты могут видеть другие, например, в локальной ленте или по хэштегам, даже если у Вас нет подписчиков. Вы также можете поздороваться с остальными и представиться, используя хэштек #приветствие.'
full_handle: Ваше обращение
full_handle_hint: То, что Вы хотите сообщить своим друзьям, чтобы они могли написать Вам или подписаться с другого узла.
full_handle_hint: Это то, что вы можете сказать своим друзьям, чтобы они могли отправлять сообщения или следовать за вами с другого сервера.
review_preferences_action: Изменить настройки
review_preferences_step: Проверьте все настройки, например, какие письма Вы хотите получать или уровень приватности статусов по умолчанию. Если Вы не страдаете морской болезнь, можете включить автовоспроизведение GIF.
subject: Добро пожаловать в Mastodon
@ -869,8 +1058,12 @@ ru:
tips: Советы
title: Добро пожаловать на борт, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Вы не можете следовать за более чем %{limit} людьми
invalid_email: Введенный e-mail неверен
invalid_otp_token: Введен неверный код двухфакторной аутентификации
otp_lost_help_html: Если Вы потеряли доступ к обоим, свяжитесь с %{email}
seamless_external_login: Вы залогинены через сторонний сервис, поэтому настройки e-mail и пароля недоступны.
signed_in_as: 'Выполнен вход под именем:'
verification:
explanation_html: 'Вы можете <strong> подтвердить себя в качестве владельца ссылок в метаданных вашего профиля</strong>, для этого сайт, на который сделана ссылка, должен содержать ссылку на ваш профиль Mastodon. Ссылка обратно <strong> должна</strong> иметь атрибут <code>rel="me"</code>. Текстовое содержание ссылки не имеет значения. Вот пример:'
verification: Проверка

View File

@ -33,7 +33,7 @@ cs:
setting_display_media_show_all: Vždy zobrazovat média označená jako citlivá
setting_hide_network: Koho sledujete a kdo sleduje vás nebude zobrazeno na vašem profilu
setting_noindex: Ovlivňuje váš veřejný profil a stránky tootů
setting_show_application: Aplikace, kterou používáte psaní tootů, bude zobrazena v detailním zobrazení vašich tootů
setting_show_application: Aplikace, kterou používáte k psaní tootů, bude zobrazena v detailním zobrazení vašich tootů
setting_theme: Ovlivňuje jak Mastodon vypadá, jste-li přihlášen na libovolném zařízení.
username: Vaše uživatelské jméno bude na %{domain} unikátní
whole_word: Je-li klíčové slovo či fráze pouze alfanumerická, bude aplikována pouze, pokud se shoduje s celým slovem
@ -78,7 +78,7 @@ cs:
expires_in: Vypršet za
fields: Metadata profilu
header: Záhlaví
inbox_url: URL schránky mostu
inbox_url: URL příchozí schránky mostu
irreversible: Zahodit místo skrytí
locale: Jazyk rozhraní
locked: Uzamknout účet

View File

@ -1,2 +1,133 @@
---
{}
en_GB:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: You can use toot syntax, such as URLs, hashtags and mentions
admin_account_action:
send_email_notification: The user will receive an explanation of what happened with their account
text_html: Optional. You can use toot syntax. You can <a href="%{path}">add warning presets</a> to save time
type_html: Choose what to do with <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Optional. You can still add custom text to end of the preset
defaults:
autofollow: People who sign up through the invite will automatically follow you
avatar: PNG, GIF or JPG. At most %{size}. Will be downscaled to %{dimensions}px
bot: This account mainly performs automated actions and might not be monitored
context: One or multiple contexts where the filter should apply
digest: Only sent after a long period of inactivity and only if you have received any personal messages in your absence
discoverable_html: The <a href="%{path}" target="_blank">directory</a> lets people find accounts based on interests and activity. Requires at least %{min_followers} followers
email: You will be sent a confirmation e-mail
fields: You can have up to 4 items displayed as a table on your profile
header: PNG, GIF or JPG. At most %{size}. Will be downscaled to %{dimensions}px
inbox_url: Copy the URL from the frontpage of the relay you want to use
irreversible: Filtered toots will disappear irreversibly, even if filter is later removed
locale: The language of the user interface, e-mails and push notifications
locked: Requires you to manually approve followers
password: Use at least 8 characters
phrase: Will be matched regardless of casing in text or content warning of a toot
scopes: Which APIs the application will be allowed to access. If you select a top-level scope, you don't need to select individual ones.
setting_aggregate_reblogs: Do not show new boosts for toots that have been recently boosted (only affects newly-received boosts)
setting_default_language: The language of your toots can be detected automatically, but it's not always accurate
setting_display_media_default: Hide media marked as sensitive
setting_display_media_hide_all: Always hide all media
setting_display_media_show_all: Always show media marked as sensitive
setting_hide_network: Who you follow and who follows you will not be shown on your profile
setting_noindex: Affects your public profile and status pages
setting_show_application: The application you use to toot will be displayed in the detailed view of your toots
setting_theme: Affects how Mastodon looks when you're logged in from any device.
username: Your username will be unique on %{domain}
whole_word: When the keyword or phrase is alphanumeric only, it will only be applied if it matches the whole word
featured_tag:
name: 'You might want to use one of these:'
imports:
data: CSV file exported from another Mastodon server
sessions:
otp: 'Enter the two-factor code generated by your phone app or use one of your recovery codes:'
user:
chosen_languages: When checked, only toots in selected languages will be displayed in public timelines
labels:
account:
fields:
name: Label
value: Content
account_warning_preset:
text: Preset text
admin_account_action:
send_email_notification: Notify the user per e-mail
text: Custom warning
type: Action
types:
disable: Disable
none: Do nothing
silence: Silence
suspend: Suspend and irreversibly delete account data
warning_preset_id: Use a warning preset
defaults:
autofollow: Invite to follow your account
avatar: Avatar
bot: This is a bot account
chosen_languages: Filter languages
confirm_new_password: Confirm new password
confirm_password: Confirm password
context: Filter contexts
current_password: Current password
data: Data
discoverable: List this account on the directory
display_name: Display name
email: E-mail address
expires_in: Expire after
fields: Profile metadata
header: Header
inbox_url: URL of the relay inbox
irreversible: Drop instead of hide
locale: Interface language
locked: Lock account
max_uses: Max number of uses
new_password: New password
note: Bio
otp_attempt: Two-factor code
password: Password
phrase: Keyword or phrase
setting_aggregate_reblogs: Group boosts in timelines
setting_auto_play_gif: Auto-play animated GIFs
setting_boost_modal: Show confirmation dialog before boosting
setting_default_language: Posting language
setting_default_privacy: Post privacy
setting_default_sensitive: Always mark media as sensitive
setting_delete_modal: Show confirmation dialog before deleting a toot
setting_display_media: Media display
setting_display_media_default: Default
setting_display_media_hide_all: Hide all
setting_display_media_show_all: Show all
setting_expand_spoilers: Always expand toots marked with content warnings
setting_hide_network: Hide your network
setting_noindex: Opt-out of search engine indexing
setting_reduce_motion: Reduce motion in animations
setting_show_application: Disclose application used to send toots
setting_system_font_ui: Use system's default font
setting_theme: Site theme
setting_unfollow_modal: Show confirmation dialog before unfollowing someone
severity: Severity
type: Import type
username: Username
username_or_email: Username or Email
whole_word: Whole word
featured_tag:
name: Hashtag
interactions:
must_be_follower: Block notifications from non-followers
must_be_following: Block notifications from people you don't follow
must_be_following_dm: Block direct messages from people you don't follow
notification_emails:
digest: Send digest e-mails
favourite: Send e-mail when someone favourites your status
follow: Send e-mail when someone follows you
follow_request: Send e-mail when someone requests to follow you
mention: Send e-mail when someone mentions you
reblog: Send e-mail when someone boosts your status
report: Send e-mail when a new report is submitted
'no': 'No'
required:
mark: "*"
text: required
'yes': 'Yes'

View File

@ -2,27 +2,45 @@
es:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: Puede utilizar la sintaxis de los piojos, como URLs, hashtags y referencias
admin_account_action:
send_email_notification: El usuario recibirá una explicación de lo que pasó con su cuenta
text_html: Opcional. Puedes usar la sintaxis de los toots. Puede <a href="%{path}">añadir presets de atención</a> para ahorrar tiempo
type_html: Elija qué hacer con <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Opcional. Siempre puede añadir un texto personalizado al final de la preselección
defaults:
autofollow: Los usuarios que se registren mediante la invitación te seguirán automáticamente
avatar: PNG, GIF o JPG. Máximo %{size}. Será escalado a %{dimensions}px
bot: Esta cuenta ejecuta principalmente acciones automatizadas y podría no ser monitorizada
context: Uno o múltiples contextos en los que debe aplicarse el filtro
digest: Solo enviado tras un largo periodo de inactividad y solo si has recibido mensajes personales durante tu ausencia
discoverable_html: El <a href="%{path}" target="_blank">directorio</a> permite a la gente encontrar cuentas basadas en intereses y actividades. Requiere al menos %{min_followers} de suscriptores
email: Recibirá un correo electrónico de confirmación
fields: Puedes tener hasta 4 elementos mostrándose como una tabla en tu perfil
header: PNG, GIF o JPG. Máximo %{size}. Será escalado a %{dimensions}px
inbox_url: Copia la URL de la página principal del relés que quieres utilizar
irreversible: Los toots filtrados desaparecerán irreversiblemente, incluso si este filtro es eliminado más adelante
locale: El idioma de la interfaz de usuario, correos y notificaciones push
locked: Requiere que manualmente apruebes seguidores y las publicaciones serán mostradas solamente a tus seguidores
password: Utilice al menos 8 caracteres
phrase: Se aplicará sin importar las mayúsculas o los avisos de contenido de un toot
scopes: Qué APIs de la aplicación tendrán acceso. Si seleccionas el alcance de nivel mas alto, no necesitas seleccionar las individuales.
setting_aggregate_reblogs: No mostrar nuevos boosts para los que han sido recientemente aumentados (sólo afecta a los que acaban de recibirlos)
setting_default_language: El idioma de tus toots podrá detectarse automáticamente, pero no siempre es preciso
setting_display_media_default: Ocultar los soportes marcados como sensibles
setting_display_media_hide_all: Ocultar siempre todos los medios
setting_display_media_show_all: Visualizar siempre los medios marcados como sensibles
setting_hide_network: A quién sigues y quién te sigue no será mostrado en tu perfil
setting_noindex: Afecta a tu perfil público y páginas de estado
setting_show_application: El nombre de la aplicación que utiliza para enviar los pouets se mostrará en la vista detallada de los toots
setting_theme: Afecta al aspecto de Mastodon cuando te identificas desde cualquier dispositivo.
username: Su nombre de usuario será único en %{domain}
whole_word: Cuando la palabra clave o frase es solo alfanumérica, solo será aplicado si concuerda con toda la palabra
featured_tag:
name: 'Tal vez quieras usar uno de estos:'
imports:
data: Archivo CSV exportado desde otra instancia de Mastodon
data: Un archivo CSV generado por otra instancia de Mastodon
sessions:
otp: 'Introduce el código de autenticación de dos factores geberado por tu aplicación de teléfono o usa uno de tus códigos de recuperación:'
user:
@ -32,6 +50,18 @@ es:
fields:
name: Etiqueta
value: Contenido
account_warning_preset:
text: Texto predefinido
admin_account_action:
send_email_notification: Notificar al usuario por correo electrónico
text: Atención personalizada
type: Acción
types:
disable: Desactivar
none: No hacer nada
silence: Silencio
suspend: Suspender y eliminar datos de la cuenta de forma irreversible
warning_preset_id: Utilice una plantilla de advertencia
defaults:
autofollow: Invitar a seguir tu cuenta
avatar: Avatar
@ -42,6 +72,7 @@ es:
context: Filtrar contextos
current_password: Contraseña actual
data: Información
discoverable: Registre esta cuenta en el directorio
display_name: Nombre para mostrar
email: Dirección de correo electrónico
expires_in: Expirar tras
@ -57,15 +88,22 @@ es:
otp_attempt: Código de dos factores
password: Contraseña
phrase: Palabra clave o frase
setting_aggregate_reblogs: Promociones de grupo en las líneas de tiempo
setting_auto_play_gif: Reproducir automáticamente los GIFs animados
setting_boost_modal: Mostrar ventana de confirmación antes de un Retoot
setting_default_language: Idioma de publicación
setting_default_privacy: Privacidad de publicaciones
setting_default_sensitive: Marcar siempre imágenes como sensibles
setting_delete_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de borrar un toot
setting_display_media: Pantalla de medios
setting_display_media_default: Predeterminado
setting_display_media_hide_all: Ocultar todo
setting_display_media_show_all: Mostrar todo
setting_expand_spoilers: Expandir siempre los toots marcados con avisos de contenido
setting_hide_network: Ocultar tu red
setting_noindex: Excluirse del indexado de motores de búsqueda
setting_reduce_motion: Reducir el movimiento de las animaciones
setting_show_application: Mostrar la aplicación usada para enviar toots
setting_system_font_ui: Utilizar la tipografía por defecto del sistema
setting_theme: Tema del sitio
setting_unfollow_modal: Mostrar diálogo de confirmación antes de dejar de seguir a alguien
@ -74,6 +112,8 @@ es:
username: Nombre de usuario
username_or_email: Usuario o Email
whole_word: Toda la palabra
featured_tag:
name: Etiqueta
interactions:
must_be_follower: Bloquear notificaciones de personas que no te siguen
must_be_following: Bloquear notificaciones de personas que no sigues

View File

@ -2,12 +2,20 @@
fa:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: می‌توانید مانند بوق‌های معمولی کاربران دیگر را نام ببرید یا پیوند و برچسب بگذارید
admin_account_action:
send_email_notification: توضیحی که کاربر می‌بینید که برای حسابش چه رخ داده است
text_html: اختیاری. می‌توانید مثل بوق‌های معمولی بنویسید. می‌توانید برای صرفه‌جویی در زمان <a href="%{path}">هشدارهای ازپیش‌آماده بیفزایید</a>
type_html: با حساب <strong>%{acct}</strong> می‌خواهید چه کار کنید؟‌
warning_preset_id: اختیاری. همچنان می‌توانید در پایان متن آماده چیزی بیفزایید
defaults:
autofollow: کسانی که از راه دعوت‌نامه عضو می‌شوند به طور خودکار پیگیر شما خواهند شد
avatar: یکی از قالب‌های PNG یا GIF یا JPG. بیشترین اندازه %{size}. تصویر به اندازهٔ %{dimensions} پیکسل تبدیل خواهد شد
bot: این حساب بیشتر به طور خودکار فعالیت می‌کند و نظارت پیوسته‌ای روی آن وجود ندارد
context: یک یا چند زمینه که فیلتر باید در آن‌ها اعمال شود
digest: تنها وقتی فرستاده می‌شود که مدتی طولانی فعالیتی نداشته باشید و در این مدت برای شما پیغام خصوصی‌ای نوشته شده باشد
discoverable_html: با <a href="%{path}" target="_blank">فهرست گزیدهٔ کاربران</a> مردم می‌توانند حساب‌های این سرور را بر اساس علاقه‌مندی‌ها و فعالیت‌شان پیدا کنند. هر حساب دست‌کم باید %{min_followers} پیگیر داشته باشد
email: به شما ایمیل تأییدی فرستاده خواهد شد
fields: شما می‌توانید تا چهار مورد را در یک جدول در نمایهٔ خود نمایش دهید
header: یکی از قالب‌های PNG یا GIF یا JPG. بیشترین اندازه %{size}. تصویر به اندازهٔ %{dimensions} پیکسل تبدیل خواهد شد
@ -25,9 +33,12 @@ fa:
setting_display_media_show_all: همیشه تصویرهایی را که به عنوان حساس علامت زده شده‌اند را نشان بده
setting_hide_network: فهرست پیگیران شما و فهرست کسانی که شما پی می‌گیرید روی نمایهٔ شما دیده نخواهد شد
setting_noindex: روی نمایهٔ عمومی و صفحهٔ نوشته‌های شما تأثیر می‌گذارد
setting_show_application: برنامه‌ای که به کمک آن بوق می‌زنید، در جزئیات بوق شما نمایش خواهد یافت
setting_theme: ظاهر ماستدون را وقتی که از هر دستگاهی به آن وارد می‌شوید تعیین می‌کند.
username: نام کاربری شما روی %{domain} یکتا خواهد بود
whole_word: اگر کلیدواژه فقط دارای حروف و اعداد باشد، تنها وقتی پیدا می‌شود که با کل یک واژه در متن منطبق باشد، نه با بخشی از یک واژه
featured_tag:
name: 'شاید بخواهید چنین چیزهایی را به کار ببرید:'
imports:
data: پروندهٔ CSV که از سرور ماستدون دیگری برون‌سپاری شده
sessions:
@ -39,6 +50,18 @@ fa:
fields:
name: برچسب
value: محتوا
account_warning_preset:
text: متن از پیش آماده‌شده
admin_account_action:
send_email_notification: اطلاع‌رسانی به کاربر از راه ایمیل
text: هشدار موردی
type: نوع کنش
types:
disable: غیرفعال‌کردن
none: کاری نکن
silence: بی‌صدا کردن
suspend: تعلیق و پاک‌کردن کامل همهٔ اطلاعات حساب
warning_preset_id: یک هشدار از پیش‌آماده را به کار ببرید
defaults:
autofollow: دعوت از دیگران برای عضو شدن و پیگیری حساب شما
avatar: تصویر نمایه
@ -49,6 +72,7 @@ fa:
context: زمینه‌های فیلترکردن
current_password: رمز فعلی
data: داده‌ها
discoverable: این حساب را در فهرست گزیدهٔ کاربران نشان بده
display_name: نمایش به نام
email: نشانی ایمیل
expires_in: تاریخ انقضا
@ -79,6 +103,7 @@ fa:
setting_hide_network: نهفتن شبکهٔ ارتباطی
setting_noindex: درخواست از موتورهای جستجوگر برای ظاهر نشدن در نتایج جستجو
setting_reduce_motion: کاستن از حرکت در پویانمایی‌ها
setting_show_application: برنامه‌ای که به کار می‌برید آشکار شود
setting_system_font_ui: به‌کاربردن قلم پیش‌فرض سیستم
setting_theme: تم سایت
setting_unfollow_modal: نمایش پیغام تأیید پیش از لغو پیگیری دیگران
@ -87,6 +112,8 @@ fa:
username: نام کاربری (لاتین)
username_or_email: نام کاربری یا ایمیل
whole_word: تطابق واژهٔ کامل
featured_tag:
name: برچسب
interactions:
must_be_follower: مسدودکردن اعلان‌های همه به جز پیگیران
must_be_following: مسدودکردن اعلان‌های کسانی که شما پی نمی‌گیرید

View File

@ -67,10 +67,10 @@ ko:
avatar: 아바타
bot: 이것은 봇 계정입니다
chosen_languages: 언어 필터링
confirm_new_password: 새로운 비밀번호 다시 입력
confirm_password: 현재 비밀번호 다시 입력
confirm_new_password: 호 다시 입력
confirm_password: 호 다시 입력
context: 필터 컨텍스트
current_password: 현재 비밀번호 입력
current_password: 현재 호 입력
data: 데이터
discoverable: 이 계정을 디렉토리에서 찾을 수 있도록 합니다
display_name: 표시되는 이름
@ -83,10 +83,10 @@ ko:
locale: 인터페이스 언어
locked: 계정 잠금
max_uses: 사용 횟수 제한
new_password: 새로운 비밀번호 입력
new_password: 새로운 호 입력
note: 자기소개
otp_attempt: 2단계 인증 코드
password: 비밀번
password:
phrase: 키워드 또는 문장
setting_aggregate_reblogs: 타임라인의 부스트를 그룹화
setting_auto_play_gif: 애니메이션 GIF를 자동 재생

View File

@ -6,7 +6,7 @@ pt-BR:
text: Você pode usar a sintaxe de um toot, como URLs, hashtags e menções
admin_account_action:
send_email_notification: O usuário vai receber uma explicação do que aconteceu com a sua conta
text_html: Opcional. Você pode usar a sintaxe de toots. Você pode <a href="%{path}">adicionar avisos pré-definidos</a> para ganhar tempo.
text_html: Opcional. Você pode usar a sintaxe de toots. Você pode <a href="%{path}">adicionar avisos pré-definidos</a> para ganhar tempo
type_html: Escolha o que fazer com <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Opcional. Você ainda pode adicionar texto customizado no fim do texto pré-definido
defaults:
@ -33,9 +33,12 @@ pt-BR:
setting_display_media_show_all: Sempre mostrar mídia marcada como sensível
setting_hide_network: Quem você segue e quem segue você não serão exibidos no seu perfil
setting_noindex: Afeta seu perfil público e as páginas de suas postagens
setting_show_application: A aplicação que você usar para enviar seus toots vai aparecer na visão detalhada dos seus toots
setting_theme: Afeta a aparência do Mastodon quando em sua conta em qualquer aparelho.
username: Seu nome de usuário será único em %{domain}
whole_word: Quando a palavra ou frase é inteiramente alfanumérica, ela será aplicada somente se corresponder a palavra inteira
featured_tag:
name: 'Você pode querer usar um destes:'
imports:
data: Arquivo CSV exportado de outra instância do Mastodon
sessions:
@ -100,6 +103,7 @@ pt-BR:
setting_hide_network: Esconder as suas redes
setting_noindex: Não quero ser indexado por mecanismos de busca
setting_reduce_motion: Reduz movimento em animações
setting_show_application: Mostrar o nome da aplicação utilizada para enviar os toots
setting_system_font_ui: Usar a fonte padrão de seu sistema
setting_theme: Tema do site
setting_unfollow_modal: Mostrar diálogo de confirmação antes de deixar de seguir alguém
@ -108,6 +112,8 @@ pt-BR:
username: Nome de usuário
username_or_email: Nome de usuário ou e-mail
whole_word: Palavra inteira
featured_tag:
name: Hashtag
interactions:
must_be_follower: Bloquear notificações de não-seguidores
must_be_following: Bloquear notificações de pessoas que você não segue

View File

@ -2,27 +2,45 @@
ru:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: Вы можете использовать такие синтаксические элементы, как URL-адреса, хэш-теги и ссылки
admin_account_action:
send_email_notification: Пользователь получит объяснение того, что случилось с его учетной записью
text_html: Необязательно. Вы можете использовать синтаксис зубов. Вы можете <a href="%{path}">добавить предустановки предупреждений</a>, чтобы сэкономить время
type_html: Выберите, что делать с <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: Необязательно. Вы все еще можете добавить пользовательский текст в конец предустановки
defaults:
autofollow: Люди, пришедшие по этому приглашению автоматически будут подписаны на Вас
avatar: PNG, GIF или JPG. Максимально %{size}. Будет уменьшено до %{dimensions}px
bot: Этот аккаунт обычно выполяет автоматизированные действия и может не просматриваться владельцем
context: Один или несколько контекстов, к которым должны быть применены фильтры
digest: Отсылается лишь после длительной неактивности, если Вы в это время получали личные сообщения
discoverable_html: Цель <a href="%{path}" target="_blank">>директория</a> позволяет людям находить учетные записи на основе интересов и активности. Требуется не менее %{min_followers} последователей
email: Вам будет отправлено подтверждение по электронной почте
fields: В профиле можно отобразить до 4 пунктов как таблицу
header: PNG, GIF или JPG. Максимально %{size}. Будет уменьшено до %{dimensions}px
inbox_url: Копировать URL с главной страницы ретранслятора, который Вы хотите использовать
irreversible: Отфильтрованные статусы будут утеряны навсегда, даже если в будущем фильтр будет убран
locale: Язык интерфейса, e-mail писем и push-уведомлений
locked: Потребует от Вас ручного подтверждения подписчиков, изменит приватность постов по умолчанию на "только для подписчиков"
password: Используйте не менее 8 символов
phrase: Будет сопоставлено независимо от присутствия в тексте или предупреждения о содержании статуса
scopes: Какие API приложению будет позволено использовать. Если Вы выберите самый верхний, нижестоящие будут выбраны автоматически.
setting_aggregate_reblogs: Не показывайте новых импульсов для недавно активированных импульсов (только для вновь полученных импульсов)
setting_default_language: Язык Ваших статусов может быть определён автоматически, но не всегда правильно
setting_display_media_default: Скрыть носители, помеченные как чувствительные
setting_display_media_hide_all: Всегда прятать все средства массовой информации
setting_display_media_show_all: Всегда показывайте носители, помеченные как чувствительные
setting_hide_network: Те, на кого Вы подписаны и кто подписан на Вас, не будут отображены в Вашем профиле
setting_noindex: Относится к Вашему публичному профилю и страницам статусов
setting_show_application: Приложение, которое вы используете, чтобы зубрить будет отображаться в подробном виде ваших черепах
setting_theme: Влияет на внешний вид Mastodon при выполненном входе в аккаунт.
username: Ваше имя пользователя будет уникальным в %{domain}
whole_word: Если слово или фраза состоит только из букв и цифр, сопоставление произойдёт только по полному совпадению
featured_tag:
name: 'Возможно, тебе стоит воспользоваться одним из них:'
imports:
data: Файл CSV, экспортированный с другого узла Mastodon
data: CSV-файл, экспортированный с другого сервера Mastodon
sessions:
otp: 'Введите код двухфакторной аутентификации, сгенерированный в мобильном приложении, или используйте один из Ваших кодов восстановления:'
user:
@ -32,6 +50,18 @@ ru:
fields:
name: Пункт
value: Значение
account_warning_preset:
text: Предустановленный текст
admin_account_action:
send_email_notification: Уведомить пользователя по электронной почте
text: Пользовательское предупреждение
type: поступок
types:
disable: Отключить
none: Ничего не делай
silence: Тишина
suspend: Приостановить и необратимо удалить данные аккаунта
warning_preset_id: Использовать предустановку предупреждений
defaults:
autofollow: Пригласите подписаться на Ваш аккаунт
avatar: Аватар
@ -42,6 +72,7 @@ ru:
context: Контекст фильтра
current_password: Текущий пароль
data: Данные
discoverable: Перечислите этот аккаунт в каталоге
display_name: Показываемое имя
email: Адрес e-mail
expires_in: Истекает через
@ -57,15 +88,22 @@ ru:
otp_attempt: Двухфакторный код
password: Пароль
phrase: Слово или фраза
setting_aggregate_reblogs: Ускорение темпов роста группы во времени
setting_auto_play_gif: Автоматически проигрывать анимированные GIF
setting_boost_modal: Показывать диалог подтверждения перед продвижением
setting_default_language: Язык отправляемых статусов
setting_default_privacy: Видимость постов
setting_default_sensitive: Всегда отмечать медиаконтент как чувствительный
setting_delete_modal: Показывать диалог подтверждения перед удалением
setting_display_media: Медиа-дисплей
setting_display_media_default: дефолт
setting_display_media_hide_all: Скрыть все
setting_display_media_show_all: Показать все
setting_expand_spoilers: Всегда расширяйте чересчур ярлыки, помеченные предупреждениями о содержании
setting_hide_network: Скрыть свои связи
setting_noindex: Отказаться от индексации в поисковых машинах
setting_reduce_motion: Уменьшить движение в анимации
setting_show_application: Раскрыть приложение используется для отправки черешков
setting_system_font_ui: Использовать шрифт системы по умолчанию
setting_theme: Тема сайта
setting_unfollow_modal: Показывать диалог подтверждения перед тем, как отписаться от аккаунта
@ -74,6 +112,8 @@ ru:
username: Имя пользователя
username_or_email: Имя пользователя или e-mail
whole_word: Слово целиком
featured_tag:
name: Хэштег
interactions:
must_be_follower: Заблокировать уведомления не от подписчиков
must_be_following: Заблокировать уведомления от людей, на которых Вы не подписаны

View File

@ -2,48 +2,132 @@
th:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: คุณสามารถใช้ไวยากรณ์โพสต์ เช่น URL, แฮชแท็ก และการกล่าวถึง
admin_account_action:
send_email_notification: ผู้ใช้จะได้รับคำอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้นกับบัญชีของเขา
text_html: ตัวเลือกเพิ่มเติม คุณสามารถใช้ไวยากรณ์โพสต์ คุณสามารถ <a href="%{path}">เพิ่มคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า</a> เพื่อประหยัดเวลา
type_html: เลือกสิ่งที่จะทำกับ <strong>%{acct}</strong>
warning_preset_id: ตัวเลือกเพิ่มเติม คุณยังคงสามารถเพิ่มข้อความที่กำหนดเองที่จุดสิ้นสุดของค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
defaults:
avatar: PNG, GIF or JPG. At most %{size}. Will be downscaled to %{dimensions}px
header: PNG, GIF or JPG. At most %{size}. Will be downscaled to %{dimensions}px
locked: Requires you to manually approve followers and defaults post privacy to followers-only
autofollow: ผู้คนที่ลงทะเบียนผ่านคำเชิญจะติดตามคุณโดยอัตโนมัติ
avatar: PNG, GIF หรือ JPG สูงสุด %{size} จะถูกย่อขนาดเป็น %{dimensions}px
bot: บัญชีนี้ทำการกระทำอัตโนมัติเป็นหลักและอาจไม่ได้รับการสังเกตการณ์
context: บริบทจำนวนหนึ่งหรือมากกว่าที่ตัวกรองควรใช้
digest: ส่งเฉพาะหลังจากไม่มีการใช้งานเป็นเวลานานและในกรณีที่คุณได้รับข้อความส่วนบุคคลใด ๆ เมื่อคุณไม่อยู่เท่านั้น
discoverable_html: <a href="%{path}" target="_blank">ไดเรกทอรี</a> ช่วยให้ผู้คนค้นหาบัญชีตามความสนใจและกิจกรรม ต้องการอย่างน้อย %{min_followers} ผู้ติดตาม
email: คุณจะได้รับอีเมลยืนยัน
fields: คุณสามารถมีได้มากถึง 4 รายการแสดงผลเป็นตารางในโปรไฟล์ของคุณ
header: PNG, GIF หรือ JPG สูงสุด %{size} จะถูกย่อขนาดเป็น %{dimensions}px
inbox_url: คัดลอก URL จากหน้าแรกของรีเลย์ที่คุณต้องการใช้
irreversible: โพสต์ที่กรองจะหายไปอย่างถาวร แม้ว่าจะเอาตัวกรองออกในภายหลัง
locale: ภาษาของส่วนติดต่อผู้ใช้, อีเมล และการแจ้งเตือนแบบผลัก
locked: คุณต้องอนุมัติผู้ติดตามด้วยตนเอง
password: ใช้อย่างน้อย 8 ตัวอักษร
phrase: จะถูกจับคู่โดยไม่คำนึงถึงตัวอักษรใหญ่เล็กในข้อความหรือคำเตือนเนื้อหาของโพสต์
scopes: API ใดที่แอปพลิเคชันจะได้รับอนุญาตให้เข้าถึง หากคุณเลือกขอบเขตระดับบนสุด คุณไม่จำเป็นต้องเลือกแต่ละขอบเขต
setting_aggregate_reblogs: ไม่แสดงการดันใหม่สำหรับโพสต์ที่เพิ่งดัน (มีผลต่อการดันที่ได้รับใหม่เท่านั้น)
setting_default_language: สามารถตรวจพบภาษาของโพสต์ของคุณโดยอัตโนมัติ แต่อาจไม่แม่นยำเสมอไป
setting_display_media_default: ซ่อนสื่อที่ถูกทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อน
setting_display_media_hide_all: ซ่อนสื่อทั้งหมดเสมอ
setting_display_media_show_all: แสดงสื่อที่ถูกทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อนเสมอ
setting_hide_network: จะไม่แสดงผู้ที่คุณติดตามและผู้ที่ติดตามคุณในโปรไฟล์ของคุณ
setting_noindex: มีผลต่อโปรไฟล์สาธารณะและหน้าสถานะของคุณ
setting_show_application: จะแสดงผลแอปพลิเคชันที่คุณใช้เพื่อโพสต์ในมุมมองโดยละเอียดของโพสต์ของคุณ
setting_theme: มีผลต่อลักษณะของ Mastodon เมื่อคุณเข้าสู่ระบบจากอุปกรณ์ใด ๆ
username: ชื่อผู้ใช้ของคุณจะไม่ซ้ำกันบน %{domain}
whole_word: เมื่อคำสำคัญหรือวลีมีแค่ตัวอักษรและตัวเลข จะถูกใช้หากตรงกันทั้งคำเท่านั้น
featured_tag:
name: 'คุณอาจต้องการใช้หนึ่งในนี้:'
imports:
data: CSV file exported from another Mastodon instance
data: ไฟล์ CSV ที่ส่งออกจากเซิร์ฟเวอร์ Mastodon อื่น
sessions:
otp: Enter the Two-factor code from your phone or use one of your recovery codes.
otp: 'ป้อนรหัสสองปัจจัยที่สร้างโดยแอปในโทรศัพท์ของคุณหรือใช้หนึ่งในรหัสกู้คืนของคุณ:'
user:
chosen_languages: เมื่อกาเครื่องหมาย จะแสดงผลเฉพาะโพสต์ในภาษาที่เลือกในเส้นเวลาสาธารณะ
labels:
account:
fields:
name: ป้ายชื่อ
value: เนื้อหา
account_warning_preset:
text: ข้อความที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
admin_account_action:
send_email_notification: แจ้งเตือนผู้ใช้ทางอีเมล
text: คำเตือนที่กำหนดเอง
type: การกระทำ
types:
disable: ปิดใช้งาน
none: ไม่ทำสิ่งใด
silence: เงียบ
suspend: ระงับและลบข้อมูลบัญชีอย่างถาวร
warning_preset_id: ใช้คำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
defaults:
avatar: Avatar
confirm_new_password: Confirm new password
confirm_password: Confirm password
current_password: Current password
autofollow: เชิญให้ติดตามบัญชีของคุณ
avatar: ภาพประจำตัว
bot: นี่คือบัญชีบอต
chosen_languages: กรองภาษา
confirm_new_password: ยืนยันรหัสผ่านใหม่
confirm_password: ยืนยันรหัสผ่าน
context: บริบทตัวกรอง
current_password: รหัสผ่านปัจจุบัน
data: ข้อมูล
display_name: Display name
email: E-mail address
header: Header
locale: ภาษา
locked: Lock account
new_password: New password
note: Bio
otp_attempt: Two-factor code
password: พาร์สเวิร์ด
setting_auto_play_gif: Auto-play animated GIFs
setting_boost_modal: Show confirmation dialog before boosting
setting_default_privacy: Post privacy
severity: Severity
type: Import type
username: Username
discoverable: แสดงรายการบัญชีนี้ในไดเรกทอรี
display_name: ชื่อที่แสดงผล
email: ที่อยู่อีเมล
expires_in: หมดอายุหลังจาก
fields: ข้อมูลเมตาโปรไฟล์
header: ส่วนหัว
inbox_url: URL กล่องขาเข้าแบบรีเลย์
irreversible: ลบแทนที่จะซ่อน
locale: ภาษาส่วนติดต่อ
locked: ล็อคบัญชี
max_uses: จำนวนการใช้งานสูงสุด
new_password: รหัสผ่านใหม่
note: ชีวประวัติ
otp_attempt: รหัสสองปัจจัย
password: รหัสผ่าน
phrase: คำสำคัญหรือวลี
setting_aggregate_reblogs: จัดกลุ่มการดันในเส้นเวลา
setting_auto_play_gif: เล่น GIF แบบเคลื่อนไหวโดยอัตโนมัติ
setting_boost_modal: แสดงกล่องโต้ตอบการยืนยันก่อนดัน
setting_default_language: ภาษาที่โพสต์
setting_default_privacy: ความเป็นส่วนตัวของโพสต์
setting_default_sensitive: ทำเครื่องหมายสื่อว่าละเอียดอ่อนเสมอ
setting_delete_modal: แสดงกล่องโต้ตอบการยืนยันก่อนลบโพสต์
setting_display_media: การแสดงผลสื่อ
setting_display_media_default: ค่าเริ่มต้น
setting_display_media_hide_all: ซ่อนทั้งหมด
setting_display_media_show_all: แสดงทั้งหมด
setting_expand_spoilers: ขยายโพสต์ที่ทำเครื่องหมายด้วยคำเตือนเนื้อหาเสมอ
setting_hide_network: ซ่อนเครือข่ายของคุณ
setting_noindex: เลือกไม่รับการทำดัชนีโดยเครื่องมือค้นหา
setting_reduce_motion: ลดการเคลื่อนไหวในภาพเคลื่อนไหว
setting_show_application: เปิดเผยแอปพลิเคชันที่ใช้ในการส่งโพสต์
setting_system_font_ui: ใช้แบบอักษรเริ่มต้นของระบบ
setting_theme: ชุดรูปแบบไซต์
setting_unfollow_modal: แสดงกล่องโต้ตอบการยืนยันก่อนเลิกติดตามใครสักคน
severity: ความรุนแรง
type: ชนิดการนำเข้า
username: ชื่อผู้ใช้
username_or_email: ชื่อผู้ใช้หรืออีเมล
whole_word: ทั้งคำ
featured_tag:
name: แฮชแท็ก
interactions:
must_be_follower: Block notifications from non-followers
must_be_following: Block notifications from people you don't follow
must_be_follower: ปิดกั้นการแจ้งเตือนจากที่ไม่ใช่ผู้ติดตาม
must_be_following: ปิดกั้นการแจ้งเตือนจากผู้คนที่คุณไม่ได้ติดตาม
must_be_following_dm: ปิดกั้นข้อความโดยตรงจากผู้คนที่คุณไม่ได้ติดตาม
notification_emails:
digest: Send digest e-mails
favourite: Send e-mail when someone favourites your status
follow: Send e-mail when someone follows you
follow_request: Send e-mail when someone requests to follow you
mention: Send e-mail when someone mentions you
reblog: Send e-mail when someone boosts your status
digest: ส่งอีเมลสรุป
favourite: ส่งอีเมลเมื่อใครสักคนชื่นชอบสถานะของคุณ
follow: ส่งอีเมลเมื่อใครสักคนติดตามคุณ
follow_request: ส่งอีเมลเมื่อใครสักคนขอติดตามคุณ
mention: ส่งอีเมลเมื่อใครสักคนกล่าวถึงคุณ
reblog: ส่งอีเมลเมื่อใครสักคนดันสถานะของคุณ
report: ส่งอีเมลเมื่อมีการส่งรายงานใหม่
'no': ไม่
required:
mark: "*"
text: required
text: ต้องระบุ
'yes': ใช่

View File

@ -2,90 +2,130 @@
zh-TW:
simple_form:
hints:
account_warning_preset:
text: 您可使用嘟文語法,例如網址、「#」標籤和提及功能
admin_account_action:
send_email_notification: 使用者將收到帳戶發生之事情的解釋
text_html: 選用。您能使用嘟文語法。您可 <a href="%{path}">新增警告預設</a> 來節省時間
type_html: 設定要使用 <strong>%{acct}</strong> 做的事
warning_preset_id: 選用。您仍可在預設的結尾新增自訂文字
defaults:
autofollow: 通過邀請網址註冊的使用者將自動關注你
avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 %{size},會縮裁成 %{dimensions}px
bot: 這個帳號由程式進行自動操作
autofollow: 通過邀請網址註冊的使用者將自動關注你
avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 %{size},會等比例縮減成 %{dimensions} 像素
bot: 此帳戶主要執行自動操作且可能未被監控
context: 應該套用過濾器的一項或多項內容
digest: 僅在你長時間未登入,並且收到私訊時
fields: 個人資訊頁至多可顯示 4 個項目
header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 %{size},會縮裁成 %{dimensions}px
inbox_url: 從您想要使用的中繼首頁複製 URL
irreversible: 已過濾的嘟文將會不可逆的消失,即便過濾器之後也一樣
locale: 使用者介面、 E-mail 與通知的語言
locked: 你必須手動核准每個使用者對你的關注請求,而你的貼文隱私將會被設定為「只有關注你的人能看」
digest: 僅在你長時間未登入且在未登入期間收到私訊時
discoverable_html: <a href="%{path}" target="_blank">目錄</a> 讓使用者們能基於興趣與活動尋找帳戶。需要至少 %{min_followers} 位關注者
email: 您將收到一封確認電子郵件
fields: 您可在個人資料上有至多 4 個以表格形式顯示的項目
header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 %{size},會按比例縮小成 %{dimensions} 像素
inbox_url: 從您想要使用的中繼首頁複製網址
irreversible: 已過濾的嘟文將會不可逆的消失,即便過濾器移除之後也一樣
locale: 使用者介面、電子信件和推送通知的語言
locked: 需要您手動核准關注請求
password: 使用至少 8 個字元
phrase: 無論是嘟文的本文或是內容警告都會被過濾
scopes: 應用程式將會被允許存取哪些 API。若您選取了最高階範圍,您就不需要再選取單獨的了
setting_default_language: 你嘟文的語言會被自動偵測,但不一定完全準確
scopes: 允許讓應用程式存取的 API。 若您選最高階範圍,則無須選擇個別項目
setting_aggregate_reblogs: 請勿顯示最近已被轉嘟之嘟文的最新轉嘟(只影響最新收到的嘟文)
setting_default_language: 您嘟文的語言可被自動偵測,但不一定每次都準確
setting_display_media_default: 隱藏標為敏感的媒體
setting_display_media_hide_all: 總是隱藏所有媒體
setting_display_media_show_all: 總是顯示標為敏感的媒體
setting_hide_network: 你關注的人與關注你的人將不會在你的個人資料頁上顯示
setting_noindex: 此設定會影響到你的公開個人資料與嘟文頁面
setting_theme: 此設定會影響到你從任意設備登入 Mastodon 時的顯示樣式。
whole_word: 如果關鍵字或詞組僅有字母與數字,它將只會在符合整個單字的時候才會套用
setting_noindex: 會影響的公開個人資料與嘟文頁面
setting_show_application: 您用來發嘟文的應用程式將會在您嘟文的詳細檢視顯示
setting_theme: 會影響從任何裝置登入所看到的 Mastodon 樣式。
username: 您的使用者名稱將在 %{domain} 是獨一無二的
whole_word: 如果關鍵字或詞組僅有字母與數字,則其將只在符合整個單字的時候才會套用
featured_tag:
name: 您可能想使用其中一個:
imports:
data: 其他站點匯出的 CSV 檔案
data: 其他 Mastodon 伺服器匯出的 CSV 檔案
sessions:
otp: 輸入你手機上產生的兩階段認證碼,或著任意一個備用驗證碼:
otp: 輸入產生自您手機 App 的兩步驟驗證碼,或輸入其中一個復原代碼:
user:
chosen_languages: 只有被選擇的語言會在公開時間軸顯示
chosen_languages: 當核取時,只有選取語言的嘟文會在公開時間軸顯示
labels:
account:
fields:
name: 標籤
value: 內容
account_warning_preset:
text: 預設文字
admin_account_action:
send_email_notification: 透過電子信件通知使用者
text: 自訂警告
type: 動作
types:
disable: 停用
none: 什麼也不做
silence: 安靜
suspend: 停權並不可逆的刪除帳戶資料
warning_preset_id: 使用警告預設
defaults:
autofollow: 邀請別人關注你的帳戶
avatar: 頭像
bot: 這個帳號是機器人
chosen_languages: 語言篩選
avatar: 大頭貼
bot: 帳號是機器人
chosen_languages: 過濾語言
confirm_new_password: 確認新密碼
confirm_password: 確認密碼
context: 過濾範圍
context: 過濾情境
current_password: 目前密碼
data: 資料
discoverable: 在目錄列出此帳戶
display_name: 顯示名稱
email: E-mail
email: 電子信箱位址
expires_in: 失效時間
fields: 資料
header: 個人頁面圖片
fields: 個人資料中繼資料
header: 頁面頂端
inbox_url: 中繼收件匣的 URL
irreversible: 放棄而非隱藏
locale: 介面語言
locked: 將帳號轉為「私密」
locked: 鎖定帳號
max_uses: 最大使用次數
new_password: 新密碼
note: 簡介
otp_attempt: 階段認證碼
otp_attempt: 步驟驗證碼
password: 密碼
phrase: 關鍵字或片語
setting_auto_play_gif: 自動播放 GIF
setting_aggregate_reblogs: 時間軸中的群組轉嘟
setting_auto_play_gif: 自動播放 GIF 動畫
setting_boost_modal: 在轉嘟前先詢問我
setting_default_language: 嘟文語言
setting_default_privacy: 嘟文預設為
setting_default_privacy: 嘟文可見範圍
setting_default_sensitive: 總是將媒體標記為敏感內容
setting_delete_modal: 刪除嘟文前先詢問我
setting_hide_network: 隱藏你的社交網路
setting_noindex: 阻止搜尋引擎收錄
setting_reduce_motion: 減低動畫效果
setting_display_media: 媒體顯示
setting_display_media_default: 預設
setting_display_media_hide_all: 全部隱藏
setting_display_media_show_all: 全部顯示
setting_expand_spoilers: 永遠展開標有內容警告的嘟文
setting_hide_network: 隱藏您的社交網路
setting_noindex: 阻止搜尋引擎建立索引
setting_reduce_motion: 減少過渡動畫效果
setting_show_application: 顯示用來傳送嘟文的應用程式
setting_system_font_ui: 使用系統預設字型
setting_theme: 主題外觀
setting_unfollow_modal: 取消關注前先詢問我
severity:
type: 匯入資料類型
setting_theme: 站點主題
setting_unfollow_modal: 取消關注某人前先詢問我
severity: 優先
type: 匯入類型
username: 使用者名稱
username_or_email: 使用者名稱或 E-mail
whole_word: 整個詞
username_or_email: 使用者名稱或電子信箱位址
whole_word: 整個詞
featured_tag:
name: "「#」標籤"
interactions:
must_be_follower: 隱藏沒有關注你的使用者通知
must_be_following: 隱藏你沒關注使用者通知
must_be_following_dm: 隱藏你沒關注使用者私訊
must_be_follower: 封鎖非關注者的通知
must_be_following: 封鎖您未關注使用者通知
must_be_following_dm: 封鎖您未關注使用者私訊
notification_emails:
digest: 定期發送摘要
favourite: 當有使用者喜歡你的嘟文時,發送 E-mail 通知
follow: 當有使用者關注你時,發送 E-mail 通知
follow_request: 當有使用者求關注你時,發送 E-mail 通知
mention: 當有使用者在嘟文提及你時,發送 E-mail 通知
reblog: 有使用者轉嘟你的嘟文時,發送 E-mail 通知
report: 交新報告時傳送電子郵件
digest: 送摘要
favourite: 當有使用者喜歡你的嘟文時,傳送電子信件通知
follow: 當有使用者關注你時,傳送電子信件通知
follow_request: 當有使用者求關注你時,傳送電子信件通知
mention: 當有使用者在嘟文提及你時,傳送電子信件通知
reblog: 有使用者轉嘟你的嘟文時,傳送電子信件通知
report: 交新檢舉時傳送電子郵件
'no':
required:
mark: "*"

View File

@ -4,26 +4,37 @@ sk:
about_hashtag_html: Toto sú verejné príspevky, otagované pod <strong>#%{hashtag}</strong>. Ak máš účet hocikde v rámci fediversa, môžeš s nimi narábať.
about_mastodon_html: Mastodon je sociálna sieť založená na otvorených webových protokoloch a na slobodnom softvéri. Je decentralizovaná, podobne ako email.
about_this: O tomto serveri
active_count_after: aktívni
active_footnote: Mesačne aktívnych užívateľov (MAU)
administered_by: 'Správcom je:'
api: API
apps: Aplikácie
apps_platforms: Uživaj Mastodon z iOSu, Androidu a iných platforiem
browse_directory: Prehľadávaj databázu profilov a filtruj ju podľa záujmov
browse_public_posts: Prebádaj naživo prúd verejných príspevkov na Mastodone
contact: Kontakt
contact_missing: Nezadaný
contact_unavailable: Neuvedený
discover_users: Objavuj užívateľov
documentation: Dokumentácia
extended_description_html: |
<h3>Pravidlá</h3>
<p>Žiadne zatiaľ uvedené nie sú</p>
federation_hint_html: S účtom na %{instance} budeš môcť následovať ľúdí na hociakom inom Mastodon serveri, ale aj inde.
generic_description: "%{domain} je jeden server v sieti"
get_apps: Vyskúšaj mobilnú aplikáciu
hosted_on: Mastodon hostovaný na %{domain}
learn_more: Zisti viac
privacy_policy: Ustanovenia o súkromí
see_whats_happening: Pozoruj, čo sa deje
server_stats: 'Serverové štatistiky:'
source_code: Zdrojový kód
status_count_after:
few: príspevkov
one: príspevok
other: príspevkov
status_count_before: Ktorí napísali
tagline: Následuj kamarátov, a objavuj nových
terms: Podmienky užívania
user_count_after:
few: užívatelia
@ -72,6 +83,7 @@ sk:
delete: Vymaž
destroyed_msg: Moderátorska poznámka bola úspešne zmazaná!
accounts:
approve: Schváľ
are_you_sure: Si si istý/á?
avatar: Maskot
by_domain: Doména
@ -117,6 +129,7 @@ sk:
moderation:
active: Aktívny
all: Všetko
pending: Čakajúci
silenced: Umlčané
suspended: Vylúčený/á
title: Moderácia
@ -126,6 +139,7 @@ sk:
no_limits_imposed: Nie sú stanovené žiadné obmedzenia
not_subscribed: Neodoberá
outbox_url: URL poslaných
pending: Vyžaduje posúdenie
perform_full_suspension: Vylúč
profile_url: URL profilu
promote: Povýš
@ -133,6 +147,7 @@ sk:
public: Verejná os
push_subscription_expires: PuSH odoberanie expiruje
redownload: Obnov profil
reject: Odmietni
remove_avatar: Odstrániť avatár
remove_header: Odstráň hlavičku
resend_confirmation:
@ -406,6 +421,12 @@ sk:
min_invite_role:
disabled: Nikto
title: Povoliť pozvánky od
registrations_mode:
modes:
approved: Pre registráciu je nutné povolenie
none: Nikto sa nemôže registrovať
open: Ktokoľvek sa môže zaregistrovať
title: Režím registrácií
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Pokiaľ je zapnuté, bude v ukážke osi možné nahliadnúť príspevky z celého známeho fediversa. Inak budú ukázané iba príspevky z miestnej osi.
title: Ukáž celé známe fediverse na náhľade osi
@ -468,6 +489,8 @@ sk:
edit_preset: Uprav varovnú predlohu
title: Spravuj varovné predlohy
admin_mailer:
new_pending_account:
body: Podrobnosti o novom účte sú uvedené nižšie. Môžeš túto registračnú požiadavku buď prijať, alebo zamietnúť.
new_report:
body: "%{reporter} nahlásil/a %{target}"
body_remote: Niekto z %{domain} nahlásil/a %{target}

View File

@ -22,14 +22,14 @@ sl:
status_count_after:
few: stanja
one: stanje
other: stanja
other: stanj
two: stanja
status_count_before: Kdo je avtor
status_count_before: Ki so avtorji
terms: Pogoji storitve
user_count_after:
few: uporabniki
one: uporabnik
other: uporabniki
other: uporabnikov
two: uporabniki
user_count_before: Dom za
what_is_mastodon: Kaj je Mastodon?

View File

@ -1,224 +1,530 @@
---
th:
about:
about_mastodon_html: แมสโทดอน เป็น <em>ดีเซ็นทรัลไลซ์</em><em>ฟรีโอเพ่นซอร์ส</em> โซเชี่ยวเน็ตเวริ์ค. เป็นทางเลือกทดแทนโซเชี่ยวเน็ตเวิร์คที่ทำเป็นธุรกิจการค้า, ป้องกันการผูกขาดช่องทางการสื่อสารของคุณ. เลือกเซร์ฟเวอร์ที่คุณไว้ใจ &mdash; ที่คุณเลือกได้เอง, สื่อสารกับคนที่คุณต้องการได้เสมอ. ใครๆก็รันแมสโทดอนอินซะแตนซ์ได้ และ เชื่อมต่อกับ<em>โซเชี่ยวเน็ตเวิร์ค</em> โดยไม่มีอะไรมาขวางกั้น.
about_this: เกี่ยวกับอินซะแตนซ์นี้
about_mastodon_html: Mastodon เป็นเครือข่ายสังคมที่ทำงานบนโปรโตคอลเว็บแบบเปิดและซอฟต์แวร์เสรีที่เปิดต้นฉบับ กระจายศูนย์เหมือนอีเมล
about_this: เกี่ยวกับ
active_count_after: ที่ใช้งาน
active_footnote: ผู้ใช้งานรายเดือน (MAU)
administered_by: 'ดูแลโดย:'
api: API
apps: แอปสำหรับมือถือ
apps_platforms: ใช้ Mastodon จาก iOS, Android และแพลตฟอร์มอื่น ๆ
browse_directory: เรียกดูไดเรกทอรีโปรไฟล์และกรองตามความสนใจ
browse_public_posts: เรียกดูสตรีมสดของโพสต์สาธารณะใน Mastodon
contact: ติดต่อ
source_code: ซอร์สโค๊ด
status_count_after: สถานะ
status_count_before: Who authored
user_count_after: ผู้ใช้
user_count_before: Home to
contact_missing: ไม่ได้ตั้ง
contact_unavailable: ไม่มี
discover_users: ค้นพบผู้ใช้
documentation: เอกสารประกอบ
extended_description_html: |
<h3>สถานที่ที่ดีสำหรับกฎ</h3>
<p>ยังไม่ได้ตั้งคำอธิบายแบบขยาย</p>
generic_description: "%{domain} เป็นเซิร์ฟเวอร์หนึ่งในเครือข่าย"
get_apps: ลองแอปสำหรับมือถือ
learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
privacy_policy: นโยบายความเป็นส่วนตัว
server_stats: 'สถิติเซิร์ฟเวอร์:'
source_code: โค้ดต้นฉบับ
status_count_after:
one: สถานะ
other: สถานะ
status_count_before: ผู้สร้าง
user_count_after:
one: ผู้ใช้
other: ผู้ใช้
user_count_before: บ้านของ
what_is_mastodon: Mastodon คืออะไร?
accounts:
follow: ติดตาม
followers: ผู้ติดตาม
followers:
one: ผู้ติดตาม
other: ผู้ติดตาม
following: กำลังติดตาม
nothing_here: ไม่พบสิ่งใดที่นี่!
people_followed_by: ถูกติดตามโดย %{name}
people_who_follow: คนที่ติดตาม %{name}
posts: โพสต์
joined: เข้าร่วมเมื่อ %{date}
last_active: ใช้งานล่าสุด
media: สื่อ
moved_html: "%{name} ได้ย้ายไปยัง %{new_profile_link}:"
network_hidden: ไม่มีข้อมูลนี้
nothing_here: ไม่มีสิ่งใดที่นี่!
people_followed_by: ผู้คนที่ %{name} ติดตาม
people_who_follow: ผู้คนที่ติดตาม %{name}
posts:
one: โพสต์
other: โพสต์
posts_tab_heading: โพสต์
posts_with_replies: โพสต์และการตอบกลับ
roles:
admin: ผู้ดูแล
bot: บอต
moderator: ผู้ควบคุม
unfollow: เลิกติดตาม
admin:
account_moderation_notes:
created_msg: สร้างหมายเหตุการควบคุมสำเร็จ!
delete: ลบ
destroyed_msg: ทำลายหมายเหตุการควบคุมสำเร็จ!
accounts:
are_you_sure: แน่ใจนะ?
approve: อนุมัติ
are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่?
avatar: ภาพประจำตัว
by_domain: โดเมน
change_email:
changed_msg: เปลี่ยนอีเมลบัญชีสำเร็จ!
current_email: อีเมลปัจจุบัน
label: เปลี่ยนอีเมล
new_email: อีเมลใหม่
submit: เปลี่ยนอีเมล
title: เปลี่ยนอีเมลสำหรับ %{username}
confirm: ยืนยัน
confirmed: นยันแล้ว
confirming: ยืนยัน
disable_two_factor_authentication: Disable 2FA
display_name: ชื่อสำหรับดีสเพล
confirmed: นยันแล้ว
confirming: กำลังยืนยัน
deleted: ลบแล้ว
demote: ลดระดับ
disable: ปิดใช้งาน
disable_two_factor_authentication: ปิดใช้งาน 2FA
disabled: ปิดใช้งานอยู่
display_name: ชื่อที่แสดงผล
domain: โดเมน
edit: แก้ไข
email: อีเมล
email: อีเมล
email_status: สถานะอีเมล
feed_url: Feed URL
enable: เปิดใช้งาน
enabled: เปิดใช้งานอยู่
feed_url: URL ฟีด
followers: ผู้ติดตาม
followers_url: URL ผู้ติดตาม
follows: ติดตาม
header: ส่วนหัว
inbox_url: URL กล่องขาเข้า
invited_by: เชิญโดย
ip: IP
joined: เข้าร่วมเมื่อ
location:
all: ทั้งหมด
local: นอินแสตนซ์นี้
remote: บนอินแสตนซ์อื่น
title: สถานที่
media_attachments: สื่อที่แนบมา
local: ในเว็
remote: ระยะไกล
title: ตำแหน่งที่ตั้ง
login_status: สถานะการเข้าสู่ระบบ
media_attachments: ไฟล์แนบสื่อ
moderation:
all: ทั้งหมด
silenced: ปิดเสียง
suspended: หยุดไว้
title: Moderation
silenced: เงียบอยู่
suspended: ระงับอยู่
title: การควบคุม
moderation_notes: หมายเหตุการควบคุม
most_recent_activity: กิจกรรมล่าสุด
most_recent_ip: IP ล่าสุด
not_subscribed: Not subscribed
perform_full_suspension: Perform full suspension
profile_url: Profile URL
not_subscribed: ไม่ได้บอกรับ
outbox_url: URL กล่องขาออก
perform_full_suspension: ระงับ
profile_url: URL โปรไฟล์
protocol: โปรโตคอล
public: สาธารณะ
push_subscription_expires: PuSH subscription expires
push_subscription_expires: การบอกรับ PuSH หมดอายุเมื่อ
reject: ปฏิเสธ
remove_avatar: เอาภาพประจำตัวออก
remove_header: เอาส่วนหัวออก
resend_confirmation:
already_confirmed: ผู้ใช้รายนี้ได้รับการยืนยันแล้ว
already_confirmed: ผู้ใช้นี้ได้รับการยืนยันอยู่แล้ว
send: ส่งอีเมลยืนยันอีกครั้ง
success: ยืนยันอีเมลเรียบร้อยแล้ว!
reset_password: รีเซ็ตรหัสผ่าน
success: ส่งอีเมลยืนยันสำเร็จ!
reset_password: ั้งรหัสผ่านใหม่
resubscribe: บอกรับใหม่
roles:
admin: ผู้ดูแล
moderator: ผู้ควบคุม
staff: พนักงาน
user: ผู้ใช้
salmon_url: Salmon URL
search: ค้นหา
show:
created_reports: รายงานที่ถูกสร้างโดย แอคเคาท์นี้
targeted_reports: รายงานเกี่ยวกับแอคเคาท์นี้
silence: ปิดเสีย
created_reports: รายงานที่สร้าง
targeted_reports: รายงานโดยผู้อื่น
silence: เงีย
silenced: เงียบอยู่
statuses: สถานะ
subscribe: บอกรับ
suspended: ระงับอยู่
title: บัญชี
undo_silenced: ยกเลิกการปิดเสีย
undo_suspension: ยกเลิกการหยุด
undo_silenced: เลิกทำการเงีย
undo_suspension: เลิกทำการระงับ
unsubscribe: เลิกบอกรับ
username: ชื่อผู้ใช้
warn: เตือน
web: เว็บ
action_logs:
deleted_status: "(สถานะที่ลบแล้ว)"
title: รายการบันทึกการตรวจสอบ
custom_emojis:
by_domain: โดเมน
copy: คัดลอก
created_msg: สร้างอีโมจิสำเร็จ!
delete: ลบ
disable: ปิดใช้งาน
emoji: อีโมจิ
enable: เปิดใช้งาน
new:
title: เพิ่มอีโมจิที่กำหนดเองใหม่
overwrite: เขียนทับ
shortcode: รหัสย่อ
title: อีโมจิที่กำหนดเอง
unlisted: ไม่อยู่ในรายการ
update_failed_msg: ไม่สามารถอัปเดตอีโมจินั้น
updated_msg: อัปเดตอีโมจิสำเร็จ!
upload: อัปโหลด
dashboard:
config: การกำหนดค่า
feature_deletions: การลบบัญชี
feature_invites: ลิงก์เชิญ
feature_profile_directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์
feature_registrations: การลงทะเบียน
features: คุณลักษณะ
open_reports: รายงานที่เปิด
recent_users: ผู้ใช้ล่าสุด
search: การค้นหาข้อความแบบเต็ม
single_user_mode: โหมดผู้ใช้เดี่ยว
software: ซอฟต์แวร์
space: การใช้พื้นที่
title: แดชบอร์ด
total_users: ผู้ใช้ทั้งหมด
trends: แนวโน้ม
week_interactions: การโต้ตอบในสัปดาห์นี้
week_users_active: ที่ใช้งานในสัปดาห์นี้
week_users_new: ผู้ใช้ในสัปดาห์นี้
domain_blocks:
add_new: เพิ่มใหม่
created_msg: กำลังบล๊อกโดเมน
destroyed_msg: ยกเลิกการบล๊อกโดเมน
add_new: เพิ่มการปิดกั้นโดเมนใหม่
created_msg: กำลังประมวลผลการปิดกั้นโดเมน
destroyed_msg: เลิกทำการปิดกั้นโดเมนแล้ว
domain: โดเมน
new:
create: สร้างการบล๊อก
hint: การบล๊อคโดเมนไม่สามารถป้องกันการสร้างแอคเค๊าท์ในฐานข้อมูล, but will retroactively and automatically apply specific moderation methods on those accounts.
create: สร้างการปิดกั้น
hint: การปิดกั้นโดเมนจะไม่ป้องกันการสร้างรายการบัญชีในฐานข้อมูล แต่จะใช้วิธีการควบคุมเฉพาะกับบัญชีเหล่านั้นย้อนหลังและโดยอัตโนมัติ
severity:
desc_html: "<strong>การปิดเสีย</strong> จะทำให้ผู้ที่ไมไ่ด้ติดตามไม่เห็นโพสต์ของเขา. <strong>การหยุด</strong> จะนำเนื้อหา สื่อ และ โปรไฟล์ ออก."
silence: ปิดเสียง
suspend: หยุดไว้
title: การบล๊อกโดเมนใหม่
reject_media: ไม่อนุมัติไฟล์สื่อ
reject_media_hint: ลบไฟล์สื่อที่เก็บไว้ในเครื่อง และ ป้องกันการดาวน์โหลดในอนาคต. Irrelevant for suspensions
desc_html: "<strong>เงีย</strong> จะทำให้โพสต์ของบัญชีมองไม่เห็นกับใครก็ตามที่ไม่ได้กำลังติดตามบัญชี <strong>ระงับ</strong> จะเอาเนื้อหา, สื่อ และข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมดของบัญชีออก ใช้ <strong>ไม่มี</strong> หากคุณเพียงแค่ต้องการปฏิเสธไฟล์สื่อ"
noop: ไม่มี
silence: เงียบ
suspend: ระงับ
title: การปิดกั้นโดเมนใหม่
reject_media: ปฏิเสธไฟล์สื่อ
reject_media_hint: เอาไฟล์สื่อที่จัดเก็บไว้ในเว็บออกและปฏิเสธที่จะดาวน์โหลดไฟล์ใด ๆ ในอนาคต ไม่เกี่ยวข้องกับการระงับ
reject_reports: ปฏิเสธรายงาน
severity:
silence: เงียบอยู่
suspend: ระงับอยู่
show:
affected_accounts:
one: มีผลต่อหนึ่งแอคเค๊าท์ในฐานข้อมูล
other: มีผลต่อแอคเค๊าท์ในฐานข้อมูลจำนวน %{count}
one: มีผลต่อหนึ่งบัญชีในฐานข้อมูล
other: มีผลต่อ %{count} บัญชีในฐานข้อมูล
retroactive:
silence: ยกเลิกการปิดเสียงทุกแอคเค๊าท์จากโดเมน
suspend: ยกเลิกการหยุดทุกแอคเค๊าท์จากโดเมน
title: ยกเลิกการบล๊อกโดเมน %{domain}
undo: ยกเลิก
undo: ยกเลิก
silence: เลิกเงียบบัญชีที่มีอยู่ทั้งหมดจากโดเมนนี้
suspend: เลิกระงับบัญชีที่มีอยู่ทั้งหมดจากโดเมนนี้
title: เลิกทำการปิดกั้นโดเมนสำหรับ %{domain}
undo: เลิกทำ
undo: เลิกทำการปิดกั้นโดเมน
email_domain_blocks:
add_new: เพิ่มใหม่
delete: ลบ
domain: โดเมน
new:
create: เพิ่มโดเมน
followers:
back_to_account: กลับไปที่บัญชี
title: ผู้ติดตามของ %{acct}
instances:
title: Known Instances
by_domain: โดเมน
moderation:
all: ทั้งหมด
limited: จำกัดอยู่
title: การควบคุม
title: การติดต่อกับภายนอก
total_storage: ไฟล์แนบสื่อ
invites:
deactivate_all: ปิดใช้งานทั้งหมด
title: คำเชิญ
relays:
add_new: เพิ่มรีเลย์ใหม่
delete: ลบ
disable: ปิดใช้งาน
disabled: ปิดใช้งานอยู่
enable: เปิดใช้งาน
enabled: เปิดใช้งานอยู่
inbox_url: URL รีเลย์
status: สถานะ
title: รีเลย์
report_notes:
created_msg: สร้างหมายเหตุรายงานสำเร็จ!
destroyed_msg: ลบหมายเหตุรายงานสำเร็จ!
reports:
account:
note: หมายเหตุ
report: รายงาน
are_you_sure: คุณแน่ใจหรือไม่?
assign_to_self: มอบหมายให้ฉัน
comment:
none: None
mark_as_resolved: ทำเครื่องหมายว่าจัดการแล้ว
report: 'Report #%{id}'
reported_account: รายงานแอคเคาท์
none: ไม่มี
created_at: รายงานเมื่อ
mark_as_resolved: ทำเครื่องหมายว่าแก้ปัญหาแล้ว
mark_as_unresolved: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้แก้ปัญหา
notes:
create: เพิ่มหมายเหตุ
delete: ลบ
report: 'รายงาน #%{id}'
reported_account: บัญชีที่ได้รับการรายงาน
reported_by: รายงานโดย
resolved: จัดการแล้ว
resolved: แก้ปัญหาแล้ว
resolved_msg: แก้ปัญหารายงานสำเร็จ!
status: สถานะ
title: รายงาน
unresolved: Unresolved
unassign: เลิกมอบหมาย
unresolved: ยังไม่ได้แก้ปัญหา
updated_at: อัปเดตเมื่อ
settings:
contact_information:
email: กรอกที่อยู่อีเมล์สาธารณะ
username: กรอกชื่อผู้ใช้
email: อีเมลธุรกิจ
username: ชื่อผู้ใช้ในการติดต่อ
custom_css:
title: CSS ที่กำหนดเอง
profile_directory:
title: เปิดใช้งานไดเรกทอรีโปรไฟล์
registrations:
closed_message:
desc_html: Displayed on frontpage when registrations are closed<br> ใช้ HTML tags ได้
title: ปิดข้อความลงทะเบียน
desc_html: แสดงผลในหน้าแรกเมื่อปิดการลงทะเบียน คุณสามารถใช้แท็ก HTML
title: ข้อความการปิดการลงทะเบียน
deletion:
desc_html: อนุญาตให้ใครก็ตามลบบัญชีของเขา
title: เปิดการลบบัญชี
min_invite_role:
disabled: ไม่มีใคร
title: อนุญาตคำเชิญโดย
registrations_mode:
modes:
none: ไม่มีใครสามารถลงทะเบียน
open: ใครก็ตามสามารถลงทะเบียน
title: โหมดการลงทะเบียน
show_staff_badge:
desc_html: แสดงป้ายพนักงานในหน้าผู้ใช้
title: แสดงป้ายพนักงาน
site_description:
desc_html: Displayed as a paragraph on the frontpage and used as a meta tag.<br> ใช้ HTML tags ได้, in particular <code>&lt;a&gt;</code> และ <code>&lt;em&gt;</code>.
title: คำอธิบายไซต
desc_html: ย่อหน้าเกริ่นนำในหน้าแรก อธิบายถึงสิ่งที่ทำให้เซิร์ฟเวอร์ Mastodon นี้พิเศษและสิ่งอื่นใดที่สำคัญ คุณสามารถใช้แท็ก HTML โดยเฉพาะอย่างยิ่ง <code>&lt;a&gt;</code> และ <code>&lt;em&gt;</code>
title: คำอธิบายเซิร์ฟเวอร
site_description_extended:
desc_html: Displayed on extended information page<br>You can use HTML tags
title: คำอธิบายไซต์เพิ่มเติม
site_title: ชื่อไซต์
title: ตั้งค่าไซต์
desc_html: สถานที่ที่ดีสำหรับแนวทางปฏิบัติ, กฎ, หลักเกณฑ์ และสิ่งอื่น ๆ ของคุณที่ทำให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณแตกต่าง คุณสามารถใช้แท็ก HTML
title: ข้อมูลแบบขยายที่กำหนดเอง
site_short_description:
title: คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์แบบสั้น
site_title: ชื่อเซิร์ฟเวอร์
timeline_preview:
desc_html: แสดงเส้นเวลาสาธารณะในหน้าเริ่มต้น
title: ตัวอย่างเส้นเวลา
title: การตั้งค่าไซต์
statuses:
back_to_account: กลับไปที่หน้าบัญชี
batch:
delete: ลบ
nsfw_off: ทำเครื่องหมายว่าไม่ละเอียดอ่อน
nsfw_on: ทำเครื่องหมายว่าละเอียดอ่อน
media:
title: สื่อ
no_media: ไม่มีสื่อ
title: สถานะบัญชี
subscriptions:
callback_url: Callback URL
confirmed: ยืนยัน
callback_url: URL เรียกกลับ
confirmed: ยืนยันแล้ว
expires_in: หมดอายุภายใน
last_delivery: จัดส่งครั้งล่าสุด
last_delivery: ส่งล่าสุด
title: WebSub
topic: ชื่อเรื่อง
title: แอดมิน
topic: หัวข้อ
tags:
accounts: บัญชี
hidden: ซ่อนอยู่
hide: ซ่อนจากไดเรกทอรี
name: แฮชแท็ก
title: แฮชแท็ก
unhide: แสดงในไดเรกทอรี
visible: มองเห็น
title: การดูแล
warning_presets:
add_new: เพิ่มใหม่
delete: ลบ
edit: แก้ไข
edit_preset: แก้ไขคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
title: จัดการคำเตือนที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
application_mailer:
settings: 'เปลี่ยนอีเมล์ preferences: %{link}'
view: 'วิว:'
notification_preferences: เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล
settings: 'เปลี่ยนการกำหนดลักษณะอีเมล: %{link}'
view: 'มุมมอง:'
view_profile: ดูโปรไฟล์
view_status: ดูสถานะ
applications:
invalid_url: URL ที่ระบุไม่ถูกต้ง
invalid_url: URL ที่ระบุไม่ถูกต้
auth:
apply_for_account: ขอคำเชิญ
change_password: รหัสผ่าน
confirm_email: ยืนยันอีเมล
delete_account: ลบบัญชี
didnt_get_confirmation: Didn't receive confirmation instructions?
forgot_password: คุณลืมพาสเวริ์ดใช่ัม้ย?
login: ล๊อคอิน
logout: ล๊อคเอาท์
register: สมัคร
forgot_password: ลืมรหัสผ่านของคุณ?
login: เข้าสู่ระบบ
logout: ออกจากระบบ
migrate_account: ย้ายไปยังบัญชีอื่น
or_log_in_with: หรือเข้าสู่ระบบด้วย
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: ลงทะเบียน
resend_confirmation: ส่งขั้นตอนวิธีการยืนยันใหม่อีกครั้ง
reset_password: เปลี่ยนรหัสผ่าน
security: Credentials
reset_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่
security: ความปลอดภัย
set_new_password: ตั้งรหัสผ่านใหม่
trouble_logging_in: มีปัญหาในการเข้าสู่ระบบ?
authorize_follow:
already_following: คุณกำลังติดตามบัญชีนี้อยู่แล้ว
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
follow: ติดตาม
following: 'สำเร็จ! คุณกำลังติดตาม:'
post_follow:
return: แสดงโปรไฟล์ของผู้ใช้
web: ไปยังเว็บ
title: ติดตาม %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}"
about_x_months: "%{count}"
about_x_years: "%{count}"
almost_x_years: "%{count}"
half_a_minute: ครึ่งนาที
less_than_x_minutes: "%{count}"
less_than_x_seconds: ไม่ถึงนาที
over_x_years: "%{count}"
x_days: "%{count}"
x_minutes: "%{count}"
x_months: "%{count}"
x_seconds: "%{count}"
about_x_hours: "%{count} ชั่วโมง"
about_x_months: "%{count} เดือน"
about_x_years: "%{count} ปี"
almost_x_years: "%{count} ปี"
half_a_minute: เมื่อกี้นี้
less_than_x_minutes: "%{count} นาที"
less_than_x_seconds: เมื่อกี้นี้
over_x_years: "%{count} ปี"
x_days: "%{count} วัน"
x_minutes: "%{count} นาที"
x_months: "%{count} เดือน"
x_seconds: "%{count} วินาที"
deletes:
proceed: ลบบัญชี
success_msg: ลบบัญชีของคุณสำเร็จ
directories:
directory: ไดเรกทอรีโปรไฟล์
explanation: ค้นพบผู้ใช้ตามความสนใจของเขา
explore_mastodon: สำรวจ %{title}
errors:
'403': คุณไม่มีสิทธิ์เข้าดูหน้านี้.
'404': ไม่พบเพจที่คุณต้องการดู.
'410': เพจที่คุณต้องการดูไม่มีแล้ว.
'403': คุณไม่มีสิทธิดูหน้านี้
'404': หน้าที่คุณกำลังมองหาไม่ได้อยู่ที่นี่
'410': หน้าที่คุณกำลังมองหาไม่มีอยู่ที่นี่อีกต่อไป
'422':
content: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว. คุณกำลังบล๊อกคุกกี้อยู่?
content: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว คุณกำลังปิดกั้นคุกกี้หรือไม่?
title: การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว
'429': Throttled
'500':
title: หน้านี้ไม่ถูกต้อง
exports:
blocks: คุณบล๊อก
archive_takeout:
date: วันที่
download: ดาวน์โหลดการเก็บถาวรของคุณ
request: ขอการเก็บถาวรของคุณ
size: ขนาด
blocks: คุณปิดกั้น
csv: CSV
domain_blocks: การปิดกั้นโดเมน
follows: คุณติดตาม
lists: รายการ
mutes: คุณปิดเสียง
storage: ที่เก็บสื่อ
storage: ที่เก็บข้อมูลสื่อ
featured_tags:
add_new: เพิ่มใหม่
filters:
contexts:
home: เส้นเวลาหน้าแรก
notifications: การแจ้งเตือน
public: เส้นเวลาสาธารณะ
thread: การสนทนา
edit:
title: แก้ไขตัวกรอง
index:
delete: ลบ
title: ตัวกรอง
new:
title: เพิ่มตัวกรองใหม่
footer:
developers: นักพัฒนา
more: เพิ่มเติม…
resources: ทรัพยากร
generic:
changes_saved_msg: บันทึกการแก้ไขแล้ว!
all: ทั้งหมด
changes_saved_msg: บันทึกการเปลี่ยนแปลงสำเร็จ!
copy: คัดลอก
save_changes: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
validation_errors:
one: Something isn't quite right yet! Please review the error below
other: Something isn't quite right yet! Please review %{count} errors below
imports:
modes:
merge: ผสาน
overwrite: เขียนทับ
preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
success: Your data was successfully uploaded and will now be processed in due time
types:
blocking: Blocking list
following: Following list
muting: Muting list
upload: Upload
blocking: รายการปิดกั้น
following: รายการติดตาม
muting: รายการปิดเสียง
upload: อัปโหลด
invites:
delete: ปิดใช้งาน
expires_in:
'1800': 30 นาที
'21600': 6 ชั่วโมง
'3600': 1 ชั่วโมง
'43200': 12 ชั่วโมง
'604800': 1 สัปดาห์
'86400': 1 วัน
expires_in_prompt: ไม่เลย
generate: สร้าง
max_uses_prompt: ไม่มีขีดจำกัด
table:
expires_at: หมดอายุเมื่อ
title: เชิญผู้คน
media_attachments:
validations:
images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
too_many: แนบมากกว่า 4 ไฟล์ไม่ได้
images_and_video: ไม่สามารถแนบวิดีโอกับสถานะที่มีภาพอยู่แล้ว
too_many: ไม่สามารถแนบมากกว่า 4 ไฟล์
migrations:
acct: username@domain ของบัญชีใหม่
proceed: บันทึก
moderation:
title: การควบคุม
notification_mailer:
digest:
action: ดูการแจ้งเตือนทั้งหมด
body: Here is a brief summary of the messages you missed since your last visit on %{since}
mention: "%{name} ส่งข้อความถึงคุณ:"
mention: "%{name} ได้กล่าวถึงคุณใน:"
new_followers_summary:
one: ยินดีด้วยคุณได้ผู้ติดตามคนใหม่! Yay!
one: นอกจากนี้คุณยังมีหนึ่งผู้ติดตามใหม่ขณะที่ไม่อยู่! เย่!
other: You have gotten %{count} new followers! Amazing!
subject:
one: "1 new notification since your last visit \U0001F418"
other: "%{count} new notifications since your last visit \U0001F418"
favourite:
body: 'สเตตัสของคุณได้รับการกดถูกใจโดย %{name} :'
subject: "%{name} กดถูกใจสเตตัสของคุณ"
body: 'สถานะของคุณได้รับการชื่นชอบโดย %{name}:'
subject: "%{name} ได้ชื่นชอบสถานะของคุณ"
title: รายการโปรดใหม่
follow:
body: "%{name} กำลังติดตามคุณ"
subject: "%{name} ได้ติดตามคุณแล้ว"
body: "%{name} กำลังติดตามคุณ!"
subject: "%{name} กำลังติดตามคุณ"
title: ผู้ติดตามใหม่
follow_request:
action: จัดการคำขอติดตาม
body: "%{name} ได้ขอติดตามคุณ"
subject: 'Pending follower: %{name}'
subject: 'ผู้ติดตามที่รอดำเนินการ: %{name}'
title: คำขอติดตามใหม่
mention:
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
subject: You were mentioned by %{name}
action: ตอบกลับ
body: 'คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name} ใน:'
subject: คุณได้รับการกล่าวถึงโดย %{name}
title: การกล่าวถึงใหม่
reblog:
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
subject: "%{name} boosted your status"
body: 'สถานะของคุณได้รับการดันโดย %{name}:'
subject: "%{name} ได้ดันสถานะของคุณ"
title: การดันใหม่
number:
human:
decimal_units:
@ -231,54 +537,130 @@ th:
trillion: T
unit: ''
pagination:
next: ต่อไป
prev: ย้อนกลับ
newer: ใหม่กว่า
next: ถัดไป
older: เก่ากว่า
prev: ก่อนหน้า
truncate: "&hellip;"
preferences:
languages: ภาษา
other: อื่น ๆ
publishing: การเผยแพร่
web: เว็บ
relationships:
activity: กิจกรรมบัญชี
relationship: ความสัมพันธ์
remove_selected_domains: เอาผู้ติดตามทั้งหมดออกจากโดเมนที่เลือก
remove_selected_followers: เอาผู้ติดตามที่เลือกออก
remove_selected_follows: เลิกติดตามผู้ใช้ที่เลือก
status: สถานะบัญชี
remote_follow:
acct: Enter your username@domain you want to follow from
acct: ป้อน username@domain ของคุณที่คุณต้องการกระทำจาก
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
proceed: Proceed to follow
prompt: 'You are going to follow:'
no_account_html: ไม่มีบัญชี? คุณสามารถ <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>ลงทะเบียนที่นี่</a>
proceed: ดำเนินการต่อเพื่อติดตาม
prompt: 'คุณกำลังจะติดตาม:'
remote_interaction:
favourite:
proceed: ดำเนินการต่อเพื่อชื่นชอบ
prompt: 'คุณต้องการชื่นชอบโพสต์นี้:'
reblog:
proceed: ดำเนินการต่อเพื่อดัน
prompt: 'คุณต้องการดันโพสต์นี้:'
reply:
proceed: ดำเนินการต่อเพื่อตอบกลับ
prompt: 'คุณต้องการตอบกลับโพสต์นี้:'
remote_unfollow:
error: ข้อผิดพลาด
title: ชื่อเรื่อง
unfollowed: เลิกติดตามแล้ว
sessions:
activity: กิจกรรมล่าสุด
browser: เบราว์เซอร์
ip: IP
revoke: เพิกถอน
settings:
authorized_apps: Authorized apps
back: กลับไปที่แมสโทดอน
authorized_apps: แอปที่ได้รับอนุญาต
back: กลับไปที่ Mastodon
delete: การลบบัญชี
development: การพัฒนา
edit_profile: แก้ไขโปรไฟล์
export: นำข้อมูลออก
export: การส่งออกข้อมูล
import: นำเข้า
preferences: Preferences
settings: ตั้งค่า
two_factor_authentication: Two-factor Authentication
notifications: การแจ้งเตือน
preferences: การกำหนดลักษณะ
relationships: การติดตามและผู้ติดตาม
settings: การตั้งค่า
two_factor_authentication: การรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย
your_apps: แอปพลิเคชันของคุณ
statuses:
attached:
description: 'แนบ: %{attached}'
image:
one: "%{count} ภาพ"
other: "%{count} ภาพ"
video:
one: "%{count} วิดีโอ"
other: "%{count} วิดีโอ"
content_warning: 'คำเตือนเนื้อหา: %{warning}'
open_in_web: เปิดในเว็บ
over_character_limit: character limit of %{max} exceeded
show_more: แสดงเพิ่มอีก
pin_errors:
reblog: ไม่สามารถปักหมุดการดัน
poll:
total_votes:
one: "%{count} การลงคะแนน"
other: "%{count} การลงคะแนน"
show_more: แสดงเพิ่มเติม
sign_in_to_participate: ลงชื่อเข้าเพื่อเข้าร่วมการสนทนา
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private: สำหรับผู้ติดตามเท่านั้น
private_long: ให้เห็นเฉพาะผู้ติดตาม
public: Public
public_long: เปิดให้ทุกคนเห็นได้
unlisted: Unlisted
private: ผู้ติดตามเท่านั้น
private_long: แสดงต่อผู้ติดตามเท่านั้น
public: สาธารณะ
public_long: ทุกคนสามารถเห็น
unlisted: ไม่อยู่ในรายการ
unlisted_long: Everyone can see, but not listed on public timelines
stream_entries:
pinned: โพสต์ที่ปักหมุด
reblogged: boosted
sensitive_content: Sensitive content
sensitive_content: เนื้อหาที่ละเอียดอ่อน
themes:
contrast: Mastodon (ความคมชัดสูง)
default: Mastodon (มืด)
mastodon-light: Mastodon (สว่าง)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
two_factor_authentication:
code_hint: Enter the code generated by your authenticator app to confirm
description_html: If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
disable: ปิด
enable: เปิด
enabled_success: Two-factor authentication successfully enabled
generate_recovery_codes: สร้าง Recovery Codes
disable: ปิดใช้งาน
enable: เปิดใช้งาน
enabled: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยแล้ว
enabled_success: เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัยสำเร็จ
generate_recovery_codes: สร้างรหัสกู้คืน
instructions_html: "<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar TOTP app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
lost_recovery_codes: Recovery codes allow you to regain access to your account if you lose your phone. If you've lost your recovery codes, you can regenerate them here. Your old recovery codes will be invalidated.
manual_instructions: 'If you can''t scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:'
recovery_codes_regenerated: Recovery codes successfully regenerated
recovery_instructions_html: If you ever lose access to your phone, you can use one of the recovery codes below to regain access to your account. Keep the recovery codes safe, for example by printing them and storing them with other important documents.
setup: ตั้งค่า
wrong_code: รหัสที่กรอกไม่ถูกต้อง! Are server time and device time correct?
wrong_code: รหัสที่ป้อนไม่ถูกต้อง! เวลาเซิร์ฟเวอร์และเวลาอุปกรณ์ถูกต้องหรือไม่?
user_mailer:
warning:
title:
none: คำเตือน
silence: จำกัดบัญชีอยู่
suspend: ระงับบัญชีอยู่
welcome:
review_preferences_action: เปลี่ยนการกำหนดลักษณะ
subject: ยินดีต้อนรับสู่ Mastodon
tips: เคล็ดลับ
users:
invalid_email: อีเมลไม่ถูกต้อง
invalid_otp_token: two-factor code ไม่ถูกต้อง
invalid_email: ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง
invalid_otp_token: รหัสสองปัจจัยไม่ถูกต้อง
signed_in_as: 'ลงชื่อเข้าเป็น:'
verification:
verification: การตรวจสอบ

View File

@ -4,6 +4,8 @@ zh-CN:
about_hashtag_html: 这里展示的是带有话题标签 <strong>#%{hashtag}</strong> 的公开嘟文。如果你想与他们互动,你需要在任意一个 Mastodon 实例或与其兼容的网站上拥有一个帐户。
about_mastodon_html: Mastodon长毛象是一个建立在开放式网络协议和自由、开源软件之上的社交网络有着类似于电子邮件的分布式设计。
about_this: 关于本实例
active_count_after: 活跃
active_footnote: 每月活跃用户
administered_by: 本实例的管理员:
api: API
apps: 移动应用

View File

@ -2,84 +2,115 @@
zh-TW:
about:
about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 站點、或者其他站點的使用者,便可以與他們互動。
about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 站點,在上面建立帳,然後您就可以和任一 Mastodon 站點上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
about_this: 關於本站
active_count_after: 活躍
active_footnote: 每月活躍使用者 (MAU)
administered_by: 管理者:
api: API
apps: Mobile apps
apps: 行動應用程式
apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon
browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器
browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流
contact: 聯絡我們
contact_missing: 未設定
contact_unavailable: 未公開
discover_users: 探索使用者
documentation: 文件
extended_description_html: |
<h3>這裡可以寫一些網站規則</h3>
<p>本站點未有詳細介紹</p>
generic_description: "%{domain} 是 Mastodon 網路中其中一個站點"
get_apps: 嘗試行動應用程式
hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 站點
learn_more: 了解詳細
privacy_policy: 隱私權政策
see_whats_happening: 看看發生什麼事
server_stats: 伺服器統計:
source_code: 原始碼
status_count_after: 狀態
status_count_after:
one: 條嘟文
other: 條嘟文
status_count_before: 他們共嘟出了
tagline: 關注朋友並探索新朋友
terms: 使用條款
user_count_after: 使用者
user_count_before: 這裡共註冊有
user_count_after:
one: 位使用者
other: 位使用者
user_count_before: 註冊使用者數
what_is_mastodon: 什麼是 Mastodon?
accounts:
choices_html: "%{name} 的選擇:"
follow: 關注
followers: 關注者
followers:
one: 關注者
other: 關注者
following: 正在關注
joined: 加入於 %{date}
last_active: 上次活躍時間
link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過
media: 媒體
moved_html: "%{name} 已經搬遷到 %{new_profile_link}:"
network_hidden: 此訊息不可用
nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示!
people_followed_by: "%{name} 關注的人"
people_who_follow: 關注 %{name} 的人
posts: 嘟文
posts:
one: 嘟文
other: 嘟文
posts_tab_heading: 嘟文
posts_with_replies: 嘟文與回覆
reserved_username: 用戶名已被保留
reserved_username: 使用者名稱已被保留
roles:
admin: 管理員
bot: 機器人
moderator: 版主
unfollow: 取消關注
admin:
account_actions:
action: 執行動作
title: 在 %{acct} 執行管理員動作
account_moderation_notes:
create: 記錄
created_msg: 已新增管理備忘!
delete: 刪除
destroyed_msg: 成功刪除管理備忘!
accounts:
approve: 核准
are_you_sure: 您確定嗎?
avatar: 頭像
by_domain: 網域
by_domain: 站點
change_email:
changed_msg: E-mail更改成功!
current_email: 目前的E-mail
label: 更改E-mail
new_email: 新的E-mail
submit: 更改E-mail
title: 為 %{username} 更改E-mail
changed_msg: 已成功變更帳戶電子信箱位址!
current_email: 目前的電子信箱位址
label: 變更電子信箱位址
new_email: 新的電子信箱位址
submit: 變更電子信箱位址
title: 為 %{username} 變更電子信箱位址
confirm: 確定
confirmed: 已確定
confirming: 確定
deleted: 已刪除
demote: 降級
disable: 停用
disable_two_factor_authentication: 停用兩階段認證
disabled: 已停用
display_name: 暱稱
domain: 網域
domain: 站點
edit: 編輯
email: E-mail
email_status: E-mail狀態
email: 電子信箱位址
email_status: 電子信箱狀態
enable: 啟用
enabled: 已啟用
feed_url: 訂閱 URL
followers: 關注者
followers_url: 關注者FollowersURL
follows: 正在關注
header: 開頭
inbox_url: 收件箱 (Inbox) URL
invited_by: 邀請者
ip: IP 位址
joined: 已加入
location:
all: 全部
local: 本站
@ -89,25 +120,31 @@ zh-TW:
media_attachments: 多媒體附件
memorialize: 設定為追悼帳戶
moderation:
active: 活躍
all: 全部
pending: 等待中
silenced: 已靜音
suspended: 已停權
title: 版務
moderation_notes: 管理備忘
most_recent_activity: 最近活動
most_recent_ip: 最近 IP 位址
no_limits_imposed: 未受限制
not_subscribed: 未訂閱
outbox_url: 寄件箱 (Outbox) URL
perform_full_suspension: 進行停權
pending: 等待審核中
perform_full_suspension: 停權
profile_url: 個人檔案 URL
promote: 晉級
protocol: 協議
public: 公開
push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
redownload: 更新頭像
redownload: 重新整理個人資料
reject: 拒絕
remove_avatar: 取消頭像
remove_header: 移除開頭
resend_confirmation:
already_confirmed: 用戶已被確認
already_confirmed: 使用者已被確認
send: 重新發送驗證信
success: 驗證信發送成功!
reset: 重設
@ -118,34 +155,39 @@ zh-TW:
admin: 管理員
moderator: 版主
staff: 管理人員
user: 普通用戶
user: 普通使用者
salmon_url: Salmon 網址
search: 搜尋
shared_inbox_url: 共收件箱 (Shared Inbox) URL
shared_inbox_url: 收件箱網址
show:
created_reports: 這個使用者提交的檢舉
targeted_reports: 針對這個使用者的檢舉
created_reports: 建立檢舉
targeted_reports: 由其他人檢舉
silence: 靜音
silenced: 已靜音
statuses: 嘟文
subscribe: 訂閱
suspended: 已停權
title: 帳戶
unconfirmed_email: 等待驗證的E-mail
unconfirmed_email: 未確認的電子信箱位址
undo_silenced: 取消靜音
undo_suspension: 取消停權
unsubscribe: 取消訂閱
username: 使用者名稱
warn: 警告
web: 頁面
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report: "%{name} 接受了檢舉 %{target}"
change_email_user: "%{name} 更了使用者 %{target} 的E-mail"
confirm_user: "%{name} 確認了使用者 %{target} 的E-mail"
change_email_user: "%{name} 更了使用者 %{target} 的電子信箱位址"
confirm_user: "%{name} 確認了使用者 %{target} 的電子信箱位址"
create_account_warning: "%{name} 已對 %{target} 送出警告"
create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}"
create_domain_block: "%{name} 封鎖了網域 %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了E-mail %{target}"
create_domain_block: "%{name} 封鎖了站點 %{target}"
create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了電子信箱網域 %{target}"
demote_user: "%{name} 把使用者 %{target} 降級"
destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的封鎖"
destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對E-mail %{target} 的封鎖"
destroy_custom_emoji: "%{name} 破壞了 %{target} 表情符號"
destroy_domain_block: "%{name} 取消了對站點 %{target} 的封鎖"
destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電子信箱網域 %{target} 的封鎖"
destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的嘟文"
disable_2fa_user: "%{name} 停用了使用者 %{target} 的兩階段認證"
disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}"
@ -165,9 +207,10 @@ zh-TW:
unsuspend_account: "%{name} 取消了使用者 %{target} 的停權狀態"
update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}"
update_status: "%{name} 重整了 %{target} 的嘟文"
deleted_status: "(已刪除嘟文)"
title: 營運日誌
custom_emojis:
by_domain: 網域
by_domain: 站點
copied_msg: 成功將表情複製到本地
copy: 複製
copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地
@ -191,42 +234,76 @@ zh-TW:
update_failed_msg: 無法更新表情符號
updated_msg: 已更新表情符號!
upload: 上傳新的表情符號
dashboard:
backlog: 未處理工作數
config: 設定
feature_deletions: 帳戶刪除
feature_invites: 邀請連結
feature_profile_directory: 個人資料目錄
feature_registrations: 註冊
feature_relay: 聯邦中繼站
features: 功能
hidden_service: 與隱密服務互連
open_reports: 待處理檢舉數
recent_users: 最近加入的使用者
search: 全文搜尋
single_user_mode: 單一使用者模式
software: 軟體
space: 儲存空間用量
title: 儀表板
total_users: 總使用者數
trends: 趨勢
week_interactions: 本週互動次數
week_users_active: 本週活躍使用者數
week_users_new: 本週新使用者數
domain_blocks:
add_new: 新增
created_msg: 正在進行網域封鎖
destroyed_msg: 已撤銷網域封鎖
domain: 網域
add_new: 新增欲封鎖域名
created_msg: 正在進行站點封鎖
destroyed_msg: 已撤銷站點封鎖
domain: 站點
new:
create: 新增封鎖
hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳戶紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳戶套用特定管理設定。
hint: 站點封鎖動作並不會阻止帳戶紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳戶套用特定管理設定。
severity:
desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該網域下使用者的嘟文,設定為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該網域下使用者的嘟文、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該網域的媒體檔案。"
desc_html: "「<strong>靜音</strong>」令該站點下使用者的嘟文,設定為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。「<strong>停權</strong>」會刪除將該站點下使用者的嘟文、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該站點的媒體檔案。"
noop:
silence: 自動靜音
silence: 靜音
suspend: 停權
title: 新增封鎖網域
title: 新增封鎖站點
reject_media: 拒絕媒體檔案
reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,並且不再接收來自該網域的任何媒體檔案。與自動封鎖無關
reject_media_hint: 刪除本地快取的媒體檔案,並且不再接收來自該站點的任何媒體檔案。與停權無關
reject_reports: 拒絕檢舉
reject_reports_hint: 忽略所有來自此站點的檢舉。與停權無關
rejecting_media: 拒絕媒體檔案
rejecting_reports: 拒絕檢舉中
severity:
silence: 已靜音
suspend: 已停權
show:
affected_accounts: 資料庫中有%{count}個使用者受影響
affected_accounts:
one: 將影響到資料庫中的 1 個帳戶
other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳戶
retroactive:
silence: 對此網域的所有使用者取消靜音
suspend: 對此網域的所有使用者取消封鎖
title: 撤銷 %{domain} 的網域封鎖
silence: 對此站點的所有使用者取消靜音
suspend: 對此站點的所有使用者取消停權
title: 撤銷 %{domain} 的站點封鎖
undo: 撤銷
undo: 撤銷
undo: 復原欲封鎖域名
email_domain_blocks:
add_new: 加入新項目
created_msg: 新增E-mail封鎖
created_msg: 成功將電子信箱網域加入黑名單
delete: 刪除
destroyed_msg: 刪除E-mail封鎖
domain: 網域
destroyed_msg: 成功從黑名單刪除電子信箱網域
domain: 站點
new:
create: 新增網域
title: 新增E-mail封鎖
title: E-mail封鎖
create: 新增站點
title: 新增電子信箱黑名單項目
title: 電子信箱黑名單
followers:
back_to_account: 返回帳戶
title: "%{acct} 的關注者"
instances:
title: 已知站點
title: 聯邦
invites:
filter:
all: 全部
@ -234,6 +311,8 @@ zh-TW:
expired: 已失效
title: 篩選
title: 邀請使用者
relays:
description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。"
report_notes:
created_msg: 檢舉記錄建立成功!
destroyed_msg: 檢舉記錄刪除成功!
@ -262,7 +341,7 @@ zh-TW:
reported_by: 檢舉人
resolved: 已解決
resolved_msg: 檢舉已處理!
status: 狀態
status: 嘟文
title: 檢舉
unassign: 取消指派
unresolved: 未解決
@ -272,17 +351,17 @@ zh-TW:
desc_html: 本站使用者發佈的嘟文數量,以及本站的活躍使用者與一週內新使用者數量
title: 公開使用者活躍度的統計數據
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳。如果留空,則預設關注本站所有管理員。
desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳。如果留空,則預設關注本站所有管理員。
title: 新使用者預設關注
contact_information:
email: 請輸入一個公開E-mail
email: 用於聯絡的公開電子信箱位址
username: 請輸入使用者名稱
hero:
desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空就會預設為站點預覽圖
desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空就會重設回伺服器預覽圖
title: 主題圖片
peers_api_enabled:
desc_html: 現在本站點在網路中已發現的網域
title: 公開已知站點的列表
desc_html: 本伺服器在聯邦中發現的站點
title: 發布已知伺服器的列表
registrations:
closed_message:
desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤
@ -300,18 +379,18 @@ zh-TW:
desc_html: 在個人資料頁面上顯示管理人員標誌
title: 顯示管理人員標誌
site_description:
desc_html: "</code>在首頁顯示,及在 meta 標籤中的站點簡介。可使用 HTML 標籤,包括 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code>。"
title: 站點描述
desc_html: 首頁上的介紹文字,描述此 Mastodon 伺服器的特別之處和其他重要資訊。可使用 HTML 標籤,包括 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code>。
title: 伺服器描述
site_description_extended:
desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤
desc_html: 可放置行為準則、規定以及其他此伺服器特有的內容。可使用 HTML 標籤
title: 本站詳細資訊
site_terms:
desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤
title: 自訂使用條款
site_title: 站點名稱
site_title: 伺服器名稱
thumbnail:
desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px
title: 本站縮圖
title: 伺服器縮圖
timeline_preview:
desc_html: 在主頁顯示本站時間軸
title: 時間軸預覽
@ -342,9 +421,9 @@ zh-TW:
body_remote: 來自 %{domain} 的使用者檢舉了使用者 %{target}
subject: 來自 %{instance} 的使用者檢舉(#%{id}
application_mailer:
notification_preferences: 更改E-mail設定
salutation: "%{name},"
settings: 修改E-mail設定︰ %{link}
notification_preferences: 變更電子信件設定
salutation: "%{name}"
settings: 變更電子信箱設定︰%{link}
view: '進入瀏覽:'
view_profile: 檢視個人資料頁
view_status: 檢視嘟文
@ -357,9 +436,9 @@ zh-TW:
warning: 警告,不要把它分享給任何人!
your_token: 你的 token
auth:
agreement_html: 註冊即表示你同意遵守<a href="%{rules_path}">本站點的規則</a><a href="%{terms_path}">使用條款</a>。
agreement_html: 按下下方的「註冊」即代表同意遵守 <a href="%{rules_path}">此伺服器的規則</a> 以及 <a href="%{terms_path}">使用條款</a>。
change_password: 密碼
confirm_email: 確認E-mail
confirm_email: 確認電子信箱位址
delete_account: 刪除帳戶
delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。
didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信?
@ -367,14 +446,14 @@ zh-TW:
invalid_reset_password_token: 密碼重設 token 無效或已過期。請重新設定密碼。
login: 登入
logout: 登出
migrate_account: 轉移到另一個帳
migrate_account: 轉移到另一個帳
migrate_account_html: 如果你希望引導他人關注另一個帳戶,請<a href="%{path}">到這裡設定</a>。
or_log_in_with: 或透過其他方式登入
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: 註冊
resend_confirmation: 重新寄送E-mail
resend_confirmation: 重新寄送確認指引
reset_password: 重設密碼
security: 登入資訊
set_new_password: 設定新密碼
@ -406,15 +485,15 @@ zh-TW:
deletes:
bad_password_msg: 想得美,駭客! 密碼輸入錯誤
confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份
description_html: 繼續操作將會<strong>永久地、不可還原地</strong>刪除帳戶中的所有內容,然後凍結帳戶。你的用戶名將會被保留,以防有人冒用你的身份。
description_html: 繼續操作將會<strong>永久地、不可還原地</strong>刪除帳戶中的所有內容,然後凍結帳戶。你的使用者名稱將會被保留,以防有人冒用你的身份。
proceed: 刪除帳戶
success_msg: 你的帳戶已經成功刪除
warning_html: 我們只能保證本站點上的內容將會被徹底刪除。對於已經被廣泛傳播的內容,它們在本站點以外的某些地方可能仍然可見。此外,失去連接的站點以及停止接收訂閱的站點所儲存的數據亦無法刪除。
warning_html: 我們只能保證本伺服器上的內容將會被徹底刪除。對於已經被廣泛傳播的內容,它們在本伺服器以外的某些地方可能仍然可見。此外,離線伺服器以及停止接收訂閱的伺服器所儲存的資料亦無法刪除。
warning_title: 關於已傳播的內容警告
errors:
'403': 你沒有觀看這個頁面的權限。
'404': 您所尋找的網頁不存在。
'410': 您所尋找的網頁已不存在。
'410': 您所尋找的網頁此處已不存在。
'422':
content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能?
title: 安全驗證失敗
@ -441,7 +520,7 @@ zh-TW:
save_changes: 儲存修改
validation_errors: 送出的資料有 %{count} 個問題
imports:
preface: 您可以在此匯入您在其他站點所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。
preface: 您可以在此匯入您在其他伺服器所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。
success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候
types:
blocking: 您封鎖的使用者名單
@ -464,7 +543,7 @@ zh-TW:
invited_by: 你的邀請人是:
max_uses: "%{count} 次"
max_uses_prompt: 無限制
prompt: 建立分享連結,邀請他人在本站點註冊
prompt: 建立分享連結,邀請他人在本伺服器註冊
table:
expires_at: 失效時間
uses: 已使用次數
@ -536,7 +615,7 @@ zh-TW:
publishing: 發佈
web: 站內
remote_follow:
acct: 請輸入您的使用者名稱@站點網域
acct: 請輸入您的使用者名稱@站點網域
missing_resource: 無法找到資源
proceed: 下一步
prompt: '您希望關注:'
@ -567,7 +646,7 @@ zh-TW:
weibo: 新浪微博
current_session: 目前的 session
description: "%{platform} 上的 %{browser}"
explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳的瀏覽器。
explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳的瀏覽器。
ip: IP 位址
platforms:
adobe_air: ''
@ -623,8 +702,8 @@ zh-TW:
terms:
title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策"
themes:
contrast: 高對比
mastodon-light: Mastodon (亮色主題)
contrast: Mastodon高對比
mastodon-light: Mastodon亮色主題
time:
formats:
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
@ -646,18 +725,18 @@ zh-TW:
wrong_code: 您輸入的認證碼無效! 請確認伺服器時間與設備時間是否正確?
user_mailer:
backup_ready:
explanation: 你要求的 Mastodon 帳完整備份檔案現已就緒,可供下載!
explanation: 你要求的 Mastodon 帳完整備份檔案現已就緒,可供下載!
subject: 你的備份檔已可供下載
title: 檔案匯出
welcome:
edit_profile_action: 設定個人資料
edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。
explanation: 下面是幾個小幫助,希望它們能幫到你
final_action: 開始嘟嘟
final_step: '開始嘟嘟吧! 即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或著話題標籤等地方看到你的公開嘟文。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。'
full_handle: 你的完整帳戶名稱
full_handle_hint: 你需要把這告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個站點向你發送訊息或著關注你。
review_preferences_action: 偏好設定
full_handle_hint: 你需要把這告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個伺服器向你發送訊息或著關注你。
review_preferences_action: 更偏好設定
review_preferences_step: 記得調整你的偏好設定,比如你想接收什麼類型的電子郵件,或著你想把你的嘟文可見範圍預設設定什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。
subject: 歡迎來到 Mastodon
tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網路。不過,由於它們只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。
@ -667,7 +746,7 @@ zh-TW:
tips: 小幫手
title: "%{name} 歡迎你的加入!"
users:
invalid_email: E-mail格式不正確
invalid_email: 電子信箱位址不正確
invalid_otp_token: 兩階段認證碼不正確
otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫
seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼與電子郵件。