New Crowdin updates (#23904)

Co-authored-by: Yamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>
This commit is contained in:
Eugen Rochko
2023-03-16 13:02:00 +01:00
committed by GitHub
parent bd047acc35
commit a085901108
193 changed files with 5237 additions and 1397 deletions

View File

@ -12,12 +12,12 @@ de:
one: Follower
other: Folgende
following: Folge ich
instance_actor_flash: Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst repräsentiert und nicht ein einzelner Benutzer. Es wird für Föderationszwecke verwendet und sollte nicht gesperrt werden.
instance_actor_flash: Dieses Konto ist ein virtueller Akteur, der den Server selbst repräsentiert, und kein persönliches Profil. Es wird für Föderationszwecke verwendet und sollte daher nicht gesperrt werden.
last_active: zuletzt aktiv
link_verified_on: Das Profil mit dieser E-Mail-Adresse wurde bereits am %{date} bestätigt
nothing_here: Keine Treffer mit dieser Auswahl
pin_errors:
following: Du musst dieser Person bereits folgen, um sie empfehlen zu können
following: Du musst dieser Person folgen, um sie empfehlen zu können
posts:
one: Beitrag
other: Beiträge
@ -29,7 +29,7 @@ de:
account_moderation_notes:
create: Notiz abspeichern
created_msg: Moderationshinweis erfolgreich abgespeichert!
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht!
destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich entfernt!
accounts:
add_email_domain_block: E-Mail-Domain sperren
approve: Genehmigen
@ -58,7 +58,7 @@ de:
demote: Zurückstufen
destroyed_msg: Daten von %{username} wurden zum Löschen in die Warteschlange eingereiht
disable: Einfrieren
disable_sign_in_token_auth: Deaktiviere die Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) per E-Mail
disable_sign_in_token_auth: E-Mail-Token-Authentisierung deaktivieren
disable_two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) deaktivieren
disabled: Eingefroren
display_name: Angezeigter Name
@ -67,7 +67,7 @@ de:
email: E-Mail-Adresse
email_status: Status der E-Mail-Adresse
enable: Freischalten
enable_sign_in_token_auth: Aktiviere die Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) per E-Mail
enable_sign_in_token_auth: E-Mail-Token-Authentisierung aktivieren
enabled: Freigegeben
enabled_msg: Konto von %{username} erfolgreich freigegeben
followers: Follower
@ -105,10 +105,10 @@ de:
not_subscribed: Nicht abonniert
pending: Überprüfung ausstehend
perform_full_suspension: Sperren
previous_strikes: Vorherige Verstöße
previous_strikes: Vorherige Maßnahmen
previous_strikes_description_html:
one: Dieses Konto hat <strong>einen</strong> Verstoß.
other: Dieses Konto hat <strong>%{count}</strong> Verstöße.
one: Gegen dieses Konto wurde <strong>eine</strong> Maßnahme verhängt.
other: Gegen dieses Konto wurden <strong>%{count}</strong> Maßnahmen verhängt.
promote: Berechtigungen erweitern
protocol: Protokoll
public: Öffentlich
@ -259,7 +259,7 @@ de:
destroy_user_role_html: "%{name} löschte die Rolle %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} hat die Zwei-Faktor-Authentisierung für %{target} deaktiviert"
disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktivierte das Emoji %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token-Authentifizierung für %{target} deaktiviert"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token-Authentisierung für %{target} deaktiviert"
disable_user_html: "%{name} hat den Zugang für %{target} deaktiviert"
enable_custom_emoji_html: "%{name} aktivierte das Emoji %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} hat die E-Mail-Token-Authentifizierung für %{target} aktiviert"
@ -441,7 +441,7 @@ de:
import:
description_html: Du bist dabei, eine Liste von Domains zu importieren, die auf diesem Server gesperrt oder anderweitig eingeschränkt werden. Bitte überprüfe diese Liste sehr sorgfältig, insbesondere dann, wenn du sie nicht selbst erstellt hast.
existing_relationships_warning: Bestehende Folgebeziehungen
private_comment_description_html: 'Damit du später nachvollziehen kannst, woher die importierten Sperren stammen, kannst du diesem Eintrag eine private Notiz hinzufügen: <q>%{comment}</q>'
private_comment_description_html: 'Damit du später nachvollziehen kannst, woher die importierten Sperren stammen, werden sie mit diesem privaten Kommentar erstellt: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Importiert von %{source} am %{date}
title: Domains importieren
invalid_domain_block: 'Ein oder mehrere Domainsperren wurden wegen folgenden Fehler(n) übersprungen: %{error}'
@ -452,19 +452,19 @@ de:
description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzer*innen, interessante Inhalte schnell zu finden</strong>. Wenn ein*e Nutzer*in noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erhalten, werden stattdessen diese Profile verwendet. Sie werden täglich, basierend auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Konten und jenen mit den meisten Followern für eine bestimmte Sprache, neu berechnet."
language: Für Sprache
status: Status
suppress: Folgeempfehlungen unterdrücken
suppress: Folgeempfehlung unterbinden
suppressed: Unterdrückt
title: Folgeempfehlungen
unsuppress: Nicht mehr unterdrücken
unsuppress: Folgeempfehlung nicht mehr unterbinden
instances:
availability:
description_html:
one: Wenn die Zustellung an die Domain seit <strong>%{count} Tag</strong> erfolglos bleibt, werden keine weiteren Auslieferungsversuche unternommen, es sei denn, eine Zustellung <em>von</em> dieser Domain wird empfangen.
other: Wenn die Zustellung an die Domain seit <strong>%{count} Tagen</strong> erfolglos bleibt, werden keine weiteren Zustellungsversuche unternommen, es sei denn, eine Zustellung <em>von</em> dieser Domain wird empfangen.
one: Wenn die Zustellung an die Domain <strong>%{count} Tag</strong> lang erfolglos bleibt, werden keine weiteren Zustellversuche unternommen, bis eine Zustellung <em>von</em> der Domain empfangen wird.
other: Wenn die Zustellung an die Domain an <strong>%{count} unterschiedlichen Tagen</strong> erfolglos bleibt, werden keine weiteren Zustellversuche unternommen, bis eine Zustellung <em>von</em> der Domain empfangen wird.
failure_threshold_reached: Fehlschlag-Schwelle am %{date} erreicht.
failures_recorded:
one: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
other: Fehlgeschlagener Versuch am %{count}. Tag.
one: Fehlgeschlagener Versuch an %{count} Tag.
other: Fehlgeschlagene Versuche an %{count} unterschiedlichen Tagen.
no_failures_recorded: Keine Fehler bei der Aufzeichnung.
title: Verfügbarkeit
warning: Der letzte Versuch, sich mit diesem Server zu verbinden, war nicht erfolgreich
@ -472,7 +472,7 @@ de:
back_to_limited: Stummgeschaltet
back_to_warning: Warnung
by_domain: Domain
confirm_purge: Bist du dir sicher, dass du die Daten für diese Domain für immer löschen möchtest?
confirm_purge: Bist du dir sicher, dass du die Daten von dieser Domain dauerhaft löschen möchtest?
content_policies:
comment: Interne Notiz
description_html: Du kannst Inhaltsrichtlinien definieren, die auf alle Konten dieser Domain und einer ihrer Subdomains angewendet werden.
@ -503,7 +503,7 @@ de:
unavailable: Nicht verfügbar
delivery_available: Zustellung funktioniert
delivery_error_days: Tage der fehlerhaften Zustellung
delivery_error_hint: Wenn eine Auslieferung %{count} Tage lang nicht möglich ist, wird sie automatisch als unzustellbar markiert.
delivery_error_hint: Wenn eine Zustellung %{count} Tage lang nicht möglich ist, wird sie automatisch als unzustellbar markiert.
destroyed_msg: Daten von %{domain} sind nun in der Warteschlange für die bevorstehende Löschung.
empty: Keine Domains gefunden.
known_accounts:
@ -556,7 +556,7 @@ de:
disable: Ausschalten
disabled: Ausgeschaltet
enable: Einschalten
enable_hint: Sobald aktiviert, wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relays abonnieren und alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an dieses senden.
enable_hint: Sobald aktiviert, wird dein Server alle öffentlichen Beiträge dieses Relais abonnieren und alle öffentlichen Beiträge dieses Servers an dieses senden.
enabled: Eingeschaltet
inbox_url: Relay-URL
pending: Warte auf Zustimmung des Relays
@ -566,8 +566,8 @@ de:
status: Status
title: Relais
report_notes:
created_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich erstellt!
destroyed_msg: Meldungs-Kommentar erfolgreich gelöscht!
created_msg: Notiz zur Meldung erfolgreich erstellt!
destroyed_msg: Notiz zur Meldung erfolgreich entfernt!
reports:
account:
notes:
@ -576,27 +576,27 @@ de:
action_log: Protokoll
action_taken_by: Maßnahme ergriffen von
actions:
delete_description_html: Der gemeldete Beitrag wird gelöscht und ein Strike wird aufgezeichnet, um dir bei zukünftigen Verstößen des gleichen Accounts zu helfen.
delete_description_html: Der gemeldete Beitrag wird gelöscht und die ergriffene Maßnahme wird aufgezeichnet, um dir bei zukünftigen Verstößen des gleichen Kontos zu helfen.
mark_as_sensitive_description_html: Die Medien in den gemeldeten Beiträgen werden mit einer Inhaltswarnung versehen und ein Verstoß wird vermerkt, um bei zukünftigen Verstößen desselben Kontos besser reagieren zu können.
other_description_html: Weitere Optionen zur Steuerung des Kontoverhaltens und zur Anpassung der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto.
resolve_description_html: Es wird keine Maßnahme gegen das gemeldete Konto ergriffen, es wird kein Strike verzeichnet und die Meldung wird geschlossen.
resolve_description_html: Es wird keine Maßnahme gegen das gemeldete Konto ergriffen und der Vorgang wird nicht aufgezeichnet die Meldung wird hiermit geschlossen.
silence_description_html: Das Konto wird nur für diejenigen sichtbar sein, die dem Konto bereits folgen oder es manuell suchen, was die Reichweite stark einschränkt. Kann jederzeit rückgängig gemacht werden. Alle Meldungen zu diesem Konto werden geschlossen.
suspend_description_html: Das Konto und alle Inhalte werden unzugänglich und ggf. gelöscht. Eine Interaktion mit dem Konto wird unmöglich. Dies kann innerhalb von 30 Tagen rückgängig gemacht werden. Alle Meldungen zu diesem Konto werden geschlossen.
actions_description_html: Entscheide, welche Maßnahmen zur Lösung dieses Berichts zu ergreifen sind. Wenn du eine Strafmaßnahme gegen das gemeldete Konto ergreifst, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an diese gesendet, außer wenn die <strong>Spam</strong>-Kategorie ausgewählt ist.
actions_description_remote_html: Entscheide, welche Maßnahmen du zur Lösung dieser Meldungen ergreifen möchtest. Dies wirkt sich lediglich darauf aus, wie <strong>dein</strong> Server mit diesem externen Konto kommuniziert und dessen Inhalt handhabt.
add_to_report: Mehr zur Meldung hinzufügen
add_to_report: Meldung ergänzen
are_you_sure: Bist du dir sicher?
assign_to_self: Mir zuweisen
assigned: Zugewiesene*r Moderator*in
by_target_domain: Domain des gemeldeten Kontos
cancel: Abbrechen
category: Kategorie
category_description_html: Der Grund, warum dieses Konto und/oder der Inhalt gemeldet wurden, wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
category_description_html: Der Grund, weshalb dieses Konto und/oder der Inhalt gemeldet worden ist, wird in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto erwähnt
comment:
none: Kein
comment_description_html: 'Um weitere Informationen bereitzustellen, schrieb %{name} Folgendes:'
comment_description_html: "%{name} ergänzte die Meldung um folgende Hinweis:"
confirm: Bestätigen
confirm_action: Moderationsaktion gegen @%{acct} bestätigen
confirm_action: Maßnahme gegen @%{acct} bestätigen
created_at: Gemeldet
delete_and_resolve: Beiträge löschen
forwarded: Weitergeleitet
@ -617,12 +617,12 @@ de:
quick_actions_description_html: 'Eine schnelle Aktion ausführen oder nach unten rolle, um gemeldete Inhalte zu sehen:'
remote_user_placeholder: das externe Profil von %{instance}
reopen: Meldung wieder eröffnen
report: 'Meldung #%{id}'
report: "%{id}. Meldung"
reported_account: Gemeldetes Konto
reported_by: Gemeldet von
resolved: Gelöst
resolved_msg: Meldung erfolgreich gelöst!
skip_to_actions: Zu Aktionen springen
resolved_msg: Meldung erfolgreich geklärt!
skip_to_actions: Zur Maßnahme springen
status: Status
statuses: Gemeldeter Inhalt
statuses_description_html: Störende Inhalte werden in der Kommunikation mit dem gemeldeten Konto zitiert
@ -646,7 +646,7 @@ de:
warning_placeholder: Optional zusätzliche Begründung für die Moderationsmaßnahme.
target_origin: Domain des gemeldeten Kontos
title: Meldungen
unassign: Zuweisung entfernen
unassign: Zuweisung aufheben
unknown_action_msg: 'Unbekannte Aktion: %{action}'
unresolved: Ungelöst
updated_at: Aktualisiert
@ -742,7 +742,7 @@ de:
preamble: Das Auffinden interessanter Inhalte ist wichtig, um neue Nutzer einzubinden, die Mastodon noch nicht kennen. Bestimme, wie verschiedene Suchfunktionen auf deinem Server funktionieren.
profile_directory: Profilverzeichnis
public_timelines: Öffentliche Timeline
publish_discovered_servers: Veröffentliche bekannte Server
publish_discovered_servers: Entdeckte Server offenlegen
publish_statistics: Statistiken veröffentlichen
title: Entdecken
trends: Trends
@ -789,11 +789,11 @@ de:
with_media: Mit Medien
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} hat die Beiträge von %{target} entfernt"
delete_statuses: "%{name} entfernte die Beiträge von %{target}"
disable: "%{name} fror das Konto von %{target} ein"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} hat die Beiträge von %{target} mit einer Inhaltswarnung versehen"
none: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet"
sensitive: "%{name} hat das Profil von %{target} mit einer Inhaltswarnung versehen"
none: "%{name} schickte eine Warnung an %{target}"
sensitive: "%{name} versah das Konto von %{target} mit einer Inhaltswarnung"
silence: "%{name} schaltete das Konto von %{target} stumm"
suspend: "%{name} sperrte das Konto von %{target}"
appeal_approved: Einspruch angenommen
@ -939,7 +939,7 @@ de:
subject: Neue Trends zur Überprüfung auf %{instance}
aliases:
add_new: Alias erstellen
created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten.
created_msg: Neuer Alias erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Umzug vom alten zum neuen Konto starten.
deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus jenem Konto zu diesem zu verschieben, ist nicht mehr möglich.
empty: Du hast keine Aliase.
hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderen Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird, bevor du deine Follower vom alten Account zu diesen migrierst. Die Aktion allein ist <strong>harmlos und wi­der­ruf­lich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom alten Konto aus eingeleitet</strong>.
@ -975,7 +975,7 @@ de:
apply_for_account: Konto beantragen
change_password: Passwort
confirmations:
wrong_email_hint: Wenn diese E-Mail-Adresse nicht korrekt ist, kann sie in den Kontoeinstellungen geändert werden.
wrong_email_hint: Sollte diese E-Mail-Adresse nicht korrekt sein, kannst du sie in den Kontoeinstellungen ändern.
delete_account: Konto löschen
delete_account_html: Falls du dein Konto endgültig löschen möchtest, kannst du das <a href="%{path}">hier vornehmen</a>. Du musst dies zusätzlich bestätigen.
description:
@ -983,10 +983,10 @@ de:
prefix_sign_up: Registriere dich noch heute bei Mastodon!
suffix: Mit einem Konto kannst du Profilen folgen, neue Beiträge veröffentlichen, Nachrichten mit Personen von jedem Mastodon-Server austauschen und vieles mehr!
didnt_get_confirmation: Keine Bestätigungsanweisungen erhalten?
dont_have_your_security_key: Hast du keinen Sicherheitsschlüssel?
dont_have_your_security_key: Du hast keinen Sicherheitsschlüssel?
forgot_password: Passwort vergessen?
invalid_reset_password_token: Das Token zum Zurücksetzen des Passworts ist ungültig oder abgelaufen. Bitte fordere ein neues an.
link_to_otp: Gib einen Zwei-Faktor-Code von deinem Handy oder einen Wiederherstellungscode ein
link_to_otp: Gib einen Zwei-Faktor-Code von deinem Smartphone oder einen Wiederherstellungscode ein
link_to_webauth: Verwende dein Sicherheitsschlüsselgerät
log_in_with: Anmelden mit
login: Anmelden
@ -1017,7 +1017,7 @@ de:
preamble_html: Melde dich mit deinen Zugangsdaten für <strong>%{domain}</strong> an. Solltest du dein Konto auf einem anderen Server registriert haben, ist eine Anmeldung hier nicht möglich.
title: Bei %{domain} anmelden
sign_up:
preamble: Mit einem Account auf diesem Mastodon-Server kannst du jeder anderen Person im Netzwerk folgen, unabhängig davon, wo ihr Account gehostet wird.
preamble: Mit einem Konto auf diesem Mastodon-Server kannst du jeder anderen Person im Netzwerk folgen, unabhängig davon, wo ihr Account gehostet ist.
title: Okay, lass uns mit %{domain} anfangen.
status:
account_status: Kontostatus
@ -1030,7 +1030,7 @@ de:
use_security_key: Sicherheitsschlüssel verwenden
authorize_follow:
already_following: Du folgst diesem Konto bereits
already_requested: Du hast bereits eine Anfrage zum Folgen diesen Accounts gestellt
already_requested: Du hast bereits eine Folgeanfrage an dieses Konto gestellt
error: Bedauerlicherweise konnte das externe Konto nicht geladen werden
follow: Folgen
follow_request: 'Du hast eine Folgeanfrage gestellt an:'
@ -1038,7 +1038,7 @@ de:
post_follow:
close: Oder du schließt einfach dieses Fenster.
return: Benutzerprofil anzeigen
web: In der Benutzeroberfläche öffnen
web: Im Webinterface öffnen
title: "%{acct} folgen"
challenge:
confirm: Fortfahren
@ -1052,21 +1052,21 @@ de:
date:
formats:
default: "%d. %b %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
with_month_name: "%d. %B %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count} h"
about_x_hours: "%{count} Std."
about_x_months: "%{count} Mon."
about_x_years: "%{count} J"
almost_x_years: "%{count} J"
about_x_years: "%{count} J."
almost_x_years: "%{count} J."
half_a_minute: Gerade eben
less_than_x_minutes: "%{count} Min"
less_than_x_minutes: "%{count} Min."
less_than_x_seconds: Gerade eben
over_x_years: "%{count}J"
x_days: "%{count}T"
x_minutes: "%{count}m"
x_months: "%{count}mo"
x_seconds: "%{count}s"
over_x_years: "%{count} J."
x_days: "%{count} T."
x_minutes: "%{count} Min."
x_months: "%{count} Mon."
x_seconds: "%{count} Sek."
deletes:
challenge_not_passed: Die eingegebenen Informationen waren nicht korrekt
confirm_password: Gib dein derzeitiges Passwort ein, um deine Identität zu bestätigen
@ -1075,18 +1075,18 @@ de:
success_msg: Dein Konto wurde erfolgreich gelöscht
warning:
before: 'Bevor du fortfährst, lies bitte diese Punkte sorgfältig durch:'
caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können weiterhin bestehen
caches: Inhalte, die von anderen Servern zwischengespeichert wurden, können fortbestehen
data_removal: Deine Beiträge und alle anderen Daten werden für immer entfernt
email_change_html: Du kannst <a href="%{path}">deine E-Mail-Adresse ändern</a>, ohne dein Konto zu löschen
email_contact_html: Wenn die Bestätigungs-E-Mail immer noch nicht ankam, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> senden, um weitere Hilfe zu erhalten
email_contact_html: Sollte sie noch immer nicht angekommen sein, kannst du eine E-Mail an <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> schicken, um weitere Hilfe zu erhalten
email_reconfirmation_html: Wenn du die Bestätigungs-E-Mail nicht erhalten hast, kannst du sie <a href="%{path}">erneut anfordern</a>
irreversible: Du kannst dein Konto nicht mehr wiederherstellen oder reaktivieren
irreversible: Du wirst dein Konto nicht mehr wiederherstellen oder reaktivieren können
more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzerklärung</a>.
username_available: Dein Profilname wird wieder verfügbar sein
username_unavailable: Dein Profilname wird auch nach dem Löschen für andere nicht zugänglich sein
disputes:
strikes:
action_taken: Maßnahme ergriffen
action_taken: Maßnahme
appeal: Einspruch
appeal_approved: Dieser Verstoß wurde erfolgreich angefochten und ist nicht mehr gültig
appeal_rejected: Der Einspruch wurde abgelehnt
@ -1097,28 +1097,28 @@ de:
approve_appeal: Einspruch annehmen
associated_report: Zugehöriger Bericht
created_at: Datum
description_html: Dies sind Aktionen gegen dein Konto und Warnungen, die von den Mitarbeitern von %{instance} an dich gesendet wurden.
description_html: Dies sind Maßnahmen, die gegen dein Konto ergriffen worden sind, und Warnungen, die dir die Mitarbeiter*innen von %{instance} geschickt haben.
recipient: Adressiert an
reject_appeal: Einspruch ablehnen
status: 'Beitrag #%{id}'
status: "%{id}. Beitrag"
status_removed: Beitrag bereits vom System entfernt
title: "%{action} vom %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Beitragsentfernung
disable: Einfrieren des Kontos
disable: Konto einfrieren
mark_statuses_as_sensitive: Beiträge mit einer Inhaltswarnung versehen
none: Warnung
none: Verwarnung
sensitive: Profil mit einer Inhaltswarnung versehen
silence: Kontobeschränkung
suspend: Kontosperre
your_appeal_approved: Dein Einspruch wurde angenommen
your_appeal_pending: Du hast Einspruch eingelegt
your_appeal_pending: Du hast Einspruch erhoben
your_appeal_rejected: Dein Einspruch wurde abgelehnt
domain_validator:
invalid_domain: ist kein gültiger Domain-Name
invalid_domain: ist keine gültige Domain
errors:
'400': Die Anfrage, die du gesendet hast, war ungültig oder fehlerhaft.
'403': Dir fehlt die Befugnis, diese Seite sehen zu können.
'400': Die Anfrage, die du gestellt hast, war ungültig oder fehlerhaft.
'403': Dir fehlt die Berechtigung, diese Seite aufzurufen.
'404': Die Seite, nach der du gesucht hast, wurde nicht gefunden.
'406': Diese Seite ist im gewünschten Format nicht verfügbar.
'410': Die Seite, nach der du gesucht hast, existiert hier nicht mehr.
@ -1163,12 +1163,12 @@ de:
thread: Unterhaltungen
edit:
add_keyword: Schlagwort hinzufügen
keywords: Schlagworte
keywords: Schlagwörter
statuses: Individuelle Beiträge
statuses_hint_html: Dieser Filter gilt für die Auswahl einzelner Beiträge, unabhängig davon, ob sie mit den unten stehenden Schlüsselwörtern übereinstimmen. <a href="%{path}">Beiträge im Filter ansehen oder entfernen.</a>.
statuses_hint_html: Dieser Filter gilt für die Auswahl einzelner Beiträge, unabhängig davon, ob sie mit den unten aufgeführten Schlagwörtern übereinstimmen. <a href="%{path}">Beiträge überprüfen oder aus dem Filter entfernen</a>.
title: Filter bearbeiten
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Diese Parameter können von dieser Anwendung nicht geändert werden, da sie auf mehr als ein Filterschlüsselwort angewendet werden. Verwende eine neuere Anwendung oder das Webinterface.
deprecated_api_multiple_keywords: Diese Parameter können von dieser Anwendung nicht geändert werden, da sie für mehr als ein Filterschlagwort gelten. Verwende eine aktuellere Anwendung oder das Webinterface.
invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben
index:
contexts: Filter in %{contexts}
@ -1177,8 +1177,8 @@ de:
expires_in: Läuft ab in %{distance}
expires_on: Läuft am %{date} ab
keywords:
one: "%{count} Schlagworte"
other: "%{count} Stichwörter"
one: "%{count} Schlagwort"
other: "%{count} Schlagwörter"
statuses:
one: "%{count} Beitrag"
other: "%{count} Beiträge"
@ -1268,7 +1268,7 @@ de:
sign_in_token: E-Mail-Sicherheitscode
webauthn: Sicherheitsschlüssel
description_html: Wenn du verdächtige Aktivitäten bemerkst, die du nicht verstehst oder zuordnen kannst, solltest du dringend dein Passwort ändern und ungeachtet dessen die Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) aktivieren.
empty: Kein Authentifizierungsverlauf verfügbar
empty: Kein Authentisierungsverlauf verfügbar
failed_sign_in_html: Fehler beim Anmeldeversuch mit %{method} von %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Erfolgreiche Anmeldung mit %{method} von %{ip} (%{browser})
title: Authentifizierungsverlauf
@ -1294,20 +1294,20 @@ de:
moved_msg: Dein altes Profil wird jetzt zum neuen Account %{acct} weitergeleitet und deine Follower werden übertragen.
not_redirecting: Dein Konto wird derzeit nicht auf ein anderes Konto weitergeleitet.
on_cooldown: Du hast dein Konto vor kurzem migriert. Diese Funktion wird in %{count} Tagen wieder verfügbar sein.
past_migrations: Vorherige Migrationen
past_migrations: Vorherige Umzüge
proceed_with_move: Follower übertragen
redirected_msg: Dein Konto wird nun zu %{acct} weitergeleitet.
redirecting_to: Dein Konto wird zu %{acct} weitergeleitet.
set_redirect: Umleitung einrichten
warning:
backreference_required: Das neue Konto muss zuerst so konfiguriert werden, dass es auf das alte Konto referenziert
backreference_required: Das neue Konto muss zuerst auf das alte Konto verweisen
before: 'Bevor du fortfährst, lies bitte diese Hinweise sorgfältig durch:'
cooldown: Nach dem Migrieren wird es eine Abklingzeit geben, in der du das Konto nicht noch einmal migrieren kannst
disabled_account: Dein aktuelles Konto wird nachher nicht vollständig nutzbar sein. Du hast jedoch Zugriff auf den Datenexport sowie die Reaktivierung.
followers: Alle Follower werden vom aktuellen zum neuen Konto übertragen
only_redirect_html: Alternativ kannst du <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung auf dein Profil</a> erstellen.
other_data: Keine anderen Daten werden automatisch verschoben
redirect: Das Profil deines aktuellen Kontos wird mit einer Weiterleitungsnachricht versehen und von Suchanfragen ausgeschlossen
cooldown: Nach dem Umzug wird es eine Weile dauern, bis du erneut umziehen darfst
disabled_account: Dein altes Konto ist nur noch eingeschränkt nutzbar. Du kannst jedoch deine Daten exportieren und das Konto wieder reaktivieren.
followers: Alle Follower werden vom alten zum neuen Konto übertragen
only_redirect_html: Alternativ kannst du auch <a href="%{path}">nur eine Weiterleitung zu deinem neuen Profil</a> einrichten, ohne die Follower zu übertragen.
other_data: Keine anderen Daten werden automatisch zum neuen Konto übertragen
redirect: Dein altes Konto wird einen Hinweis erhalten, dass Du umgezogen bist. Außerdem wird das Profil von Suchanfragen ausgeschlossen
moderation:
title: Moderation
move_handler:
@ -1331,7 +1331,7 @@ de:
subject: "%{name} folgt dir jetzt"
title: Neuer Follower
follow_request:
action: Verwalte Folge-Anfragen
action: Folgeanfragen verwalten
body: "%{name} möchte dir folgen"
subject: 'Ausstehende Folgeanfragen: %{name}'
title: Neue Folgeanfrage
@ -1362,13 +1362,13 @@ de:
billion: Mrd
million: Mio
quadrillion: Q
thousand: Tsd
thousand: Tsd.
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Gib den Code ein, den deine 2FA- bzw. TOTP-App generiert hat, um den Vorgang zu bestätigen
description_html: Wenn du die <strong>Zwei-Faktor-Authentisierung</strong> (2FA) mit einer Authentifizierungs-App deines Smartphones aktivierst, benötigst du neben dem regulären Passwort zusätzlich auch den zeitbasierten Code der 2FA-App, um dich anmelden zu können.
enable: Aktivieren
instructions_html: "<strong>Scanne diesen QR-Code mit einer TOTP-App (wie dem Google Authenticator)</strong>. Die 2FA-App generiert dann zeitbasierte Codes, die du beim Login zusätzlich zum regulären Passwort eingeben musst."
instructions_html: "<strong>Scanne diesen QR-Code mit einer beliebigen Authentisierungs-App (TOTP)</strong>. Diese App generiert dann zeitbasierte Codes, die du beim Anmelden zusätzlich zum regulären Passwort eingeben musst."
manual_instructions: Wenn du den QR-Code nicht einscannen kannst, sondern die Zahlenfolge manuell eingeben musst, ist hier der geheime Token für deine 2FA-App.
setup: Einrichten
wrong_code: Der eingegebene Code ist ungültig! Laufen Serverzeit und Gerätezeit synchron?
@ -1405,33 +1405,34 @@ de:
confirm_remove_selected_followers: Bist du sicher, dass du den ausgewählten Konten entfolgen möchtest?
confirm_remove_selected_follows: Bist du sicher, dass du den ausgewählten Konten entfolgen möchtest?
dormant: Inaktiv
follow_failure: Einigen der ausgewählten Konten konnte nicht gefolgt werden.
follow_selected_followers: Ausgewählten Followern folgen
followers: Follower
following: Folge ich
invited: Eingeladen
last_active: Zuletzt aktiv
most_recent: Neuste
most_recent: Neueste
moved: Umgezogen
mutual: Gegenseitig
primary: Primär
relationship: Beziehung
remove_selected_domains: Entferne alle Follower von den ausgewählten Domains
remove_selected_followers: Entferne ausgewählte Follower
remove_selected_follows: Ausgewählten Benutzer*innen entfolgen
remove_selected_domains: Alle Follower von den ausgewählten Domains entfernen
remove_selected_followers: Ausgewählten Followern entfolgen
remove_selected_follows: Ausgewählten Profilen entfolgen
status: Kontostatus
remote_follow:
missing_resource: Die erforderliche Weiterleitungs-URL für dein Konto konnte nicht gefunden werden
reports:
errors:
invalid_rules: verweist nicht auf gültige Regeln
invalid_rules: verweist nicht auf gültige Serverregeln
rss:
content_warning: 'Inhaltswarnung:'
descriptions:
account: Öffentliche Beiträge von @%{acct}
tag: 'Öffentliche Beiträge mit dem Hashtag #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, welches %{limit} beträgt, für heute erreicht
over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, welches %{limit} beträgt, erreicht
over_daily_limit: Du hast das heutige Limit für geplante Beiträge, das %{limit} beträgt, erreicht
over_total_limit: Du hast das Limit für geplante Beiträge, das %{limit} beträgt, erreicht
too_soon: Das geplante Datum muss in der Zukunft liegen
sessions:
activity: Letzte Aktivität
@ -1444,6 +1445,7 @@ de:
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Unbekannter Browser
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
@ -1453,6 +1455,7 @@ de:
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Unbekannter Browser
weibo: Weibo
current_session: Aktuelle Sitzung
description: "%{browser} auf %{platform}"
@ -1465,9 +1468,10 @@ de:
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
other: unbekanntes Betriebssystem
unknown_platform: Unbekannte Plattform
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
@ -1493,9 +1497,9 @@ de:
notifications: Benachrichtigungen
preferences: Einstellungen
profile: Profil
relationships: Folge ich und Follower
relationships: Follower und Folge ich
statuses_cleanup: Automatische Löschung
strikes: Moderieren von Verstößen
strikes: Maßnahmen
two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)
webauthn_authentication: Sicherheitsschlüssel
statuses:
@ -1519,8 +1523,8 @@ de:
edited_at_html: 'Bearbeitet: %{date}'
errors:
in_reply_not_found: Der Beitrag, auf den du antworten möchtest, scheint nicht zu existieren.
open_in_web: Im Web öffnen
over_character_limit: Zeichenlimit von %{max} überschritten
open_in_web: Im Webinterface öffnen
over_character_limit: Begrenzung von %{max} Zeichen überschritten
pin_errors:
direct: Beiträge, die nur für erwähnte Profile sichtbar sind, können nicht angeheftet werden
limit: Du hast bereits die maximale Anzahl an Beiträgen angeheftet
@ -1580,7 +1584,7 @@ de:
'7889238': 3 Monate
min_age_label: Altersgrenze
min_favs: Behalte Beiträge, die häufiger favorisiert wurden als …
min_favs_hint: Löscht keine Beiträge, die mindestens so oft favorisiert worden sind. Lass das Feld leer, um alle Beiträge, unabhängig der Anzahl an Favorisierungen zu löschen
min_favs_hint: Löscht keine Beiträge, die mindestens so oft favorisiert worden sind. Lass das Feld leer, um alle Beiträge unabhängig der Anzahl an Favoriten zu löschen
min_reblogs: Behalte Beiträge, die öfter geteilt wurden als
min_reblogs_hint: Löscht keine Beiträge, die mindestens so oft geteilt worden sind. Lass das Feld leer, um alle Beiträge unabhängig der Anzahl an geteilten Beiträgen zu löschen
stream_entries:
@ -1609,12 +1613,12 @@ de:
enabled: Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) ist aktiviert
enabled_success: Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) erfolgreich aktiviert
generate_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erstellen
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes erlauben es dir, wieder Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du keinen Zugriff mehr auf die Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) oder den Sicherheitsschlüssel hast. Solltest Du diese Wiederherstellungscodes verloren haben, kannst du sie hier neu generieren. Deine alten, bereits erstellten Wiederherstellungscodes werden dadurch ungültig.
lost_recovery_codes: Wiederherstellungscodes ermöglichen es dir, wieder Zugang zu deinem Konto zu erlangen, falls du keinen Zugriff mehr auf dein Smartphone oder zum Sicherheitsschlüssel hast. Solltest du deine Wiederherstellungscodes verloren haben, kannst du sie hier neu generieren. Die alten Wiederherstellungscodes werden dann ungültig.
methods: Methoden der Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA)
otp: Authentifizierungs-App
recovery_codes: Wiederherstellungscodes sichern
recovery_codes_regenerated: Wiederherstellungscodes erfolgreich neu erstellt
recovery_instructions_html: Wenn du den Zugang zu deinem Telefon verlieren solltest, kannst du einen untenstehenden Wiederherstellungscode benutzen, um wieder auf dein Konto zugreifen zu können. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes gut auf.</strong> Du könntest sie beispielsweise ausdrucken und bei deinen restlichen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
recovery_instructions_html: Falls du jemals den Zugang zu deinem Smartphone verlierst, kannst du einen der unten aufgeführten Wiederherstellungscodes verwenden, um wieder Zugang zu deinem Konto zu erhalten. <strong>Bewahre die Wiederherstellungscodes sicher auf</strong>. Du kannst sie zum Beispiel ausdrucken und zusammen mit anderen wichtigen Dokumenten aufbewahren.
webauthn: Sicherheitsschlüssel
user_mailer:
appeal_approved:
@ -1642,7 +1646,7 @@ de:
appeal_description: Wenn du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt, kannst du einen Einspruch an die Administration von %{instance} senden.
categories:
spam: Spam
violation: Inhalt verstößt gegen die folgenden Gemeinschaftsrichtlinien
violation: Inhalt verstößt gegen die folgenden Serverregeln
explanation:
delete_statuses: Einige deiner Beiträge wurden als Verstoß gegen eine oder mehrere Gemeinschaftsrichtlinien erkannt und von den Moderator*innen von %{instance} entfernt.
disable: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden, aber dein Profil und andere Daten bleiben unversehrt. Du kannst eine Sicherung deiner Daten anfordern, die Kontoeinstellungen ändern oder dein Konto löschen.
@ -1692,12 +1696,12 @@ de:
create:
error: Beim Hinzufügen des Sicherheitsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt.
delete: Löschen
delete_confirmation: Bist du dir sicher, dass du diesen Sicherheitsschlüssel löschen möchtest?
description_html: Wenn du die <strong>Authentifizierung mit Sicherheitsschlüssel</strong> aktivierst, musst du einen deiner Sicherheitsschlüssel verwenden, um dich anmelden zu können.
delete: Entfernen
delete_confirmation: Möchtest du diesen Sicherheitsschlüssel wirklich entfernen?
description_html: Wenn du die <strong>Authentisierung mit Sicherheitsschlüssel</strong> aktivierst, musst du dich mit einem deiner Sicherheitsschlüssel anmelden.
destroy:
error: Es gab ein Problem beim Löschen deines Sicherheitsschlüssels. Bitte versuche es erneut.
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich gelöscht.
error: Beim Entfernen des Sicherheitsschlüssels ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
success: Dein Sicherheitsschlüssel wurde erfolgreich entfernt.
invalid_credential: Ungültiger Sicherheitsschlüssel
nickname_hint: Gib den Spitznamen deines neuen Sicherheitsschlüssels ein
not_enabled: Du hast WebAuthn noch nicht aktiviert