l10n Occitan language update (#6346)

* Small changes

* update for email templates

* Digest changed

* Update oc.yml

waiting to finish

* Update oc.yml

* Update oc.yml

* Update oc.yml

* Update oc.json
This commit is contained in:
Quenty31
2018-01-24 13:29:03 +01:00
committed by Eugen Rochko
parent e6db3427b7
commit 7650506b39
4 changed files with 88 additions and 41 deletions

View File

@ -159,7 +159,7 @@ oc:
unsuspend_account: "%{name} restabliguèt lo compte a %{target}"
update_custom_emoji: "%{name} metèt a jorn lemoji %{target}"
update_status: "%{name} metèt a jorn lestatut a %{target}"
title: Audit log
title: Audit dels jornals
custom_emojis:
by_domain: Domeni
copied_msg: Còpia locala de lemoji ben creada
@ -167,7 +167,7 @@ oc:
copy_failed_msg: Fracàs de la còpia locala de lemoji
created_msg: Emoji ben creat!
delete: Suprimir
destroyed_msg: Emojo ben suprimit!
destroyed_msg: Emoji ben suprimit!
disable: Desactivar
disabled_msg: Aqueste emoji es ben desactivat
emoji: Emoji
@ -282,13 +282,13 @@ oc:
desc_html: Afichat sus las pagina dacuèlh quand las inscripcions son tampadas.<br>Podètz utilizar de balisas HTML
title: Messatge de barradura de las inscripcions
deletion:
desc_html: Autorizar lo monde a suprimir lor compte
desc_html: Autorizar lo mond a suprimir lor compte
title: Possibilitat de suprimir lo compte
min_invite_role:
disabled: Degun
title: Autorizat amb invitacions
open:
desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
desc_html: Autorizar lo mond a se marcar
title: Inscripcions
show_staff_badge:
desc_html: Mostrar lo badge Personal sus la pagina de perfil
@ -338,9 +338,12 @@ oc:
body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar las preferéncias de corrièl
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl: %{link}'
view: 'Veire:'
view_profile: Veire lo perfil
view_status: Veire los estatuts
applications:
created: Aplicacion ben creada
destroyed: Aplication ben suprimida
@ -535,12 +538,12 @@ oc:
max_uses:
one: 1 persona
other: "%{count} personas"
max_uses_prompt: Cap limit
max_uses_prompt: Cap de limit
prompt: Generatz e partejatz los ligams per donar accès a aquesta instància
table:
expires_at: Expirats
uses: Usatges
title: Convidar de monde
title: Convidar de mond
landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela savètz un compte ont que siasque sul fediverse."
landing_strip_signup_html: Ses pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
lists:
@ -567,21 +570,27 @@ oc:
subject:
one: "Una nòva notificacion dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
other: "%{count} nòvas notificacions dempuèi vòstra darrièra visita \U0001F418"
title: Pendent vòstra abséncia…
favourite:
body: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit:"
subject: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
title: Novèl apondut als favorits
follow:
body: "%{name} vos sèc ara!"
subject: "%{name} vos sèc ara"
title: Nòu seguidor
follow_request:
body: "%{name} a demandat a vos sègre"
subject: 'Demanda dabonament: %{name}'
title: Novèla demanda dabonament
mention:
body: "%{name} vos a mencionat dins:"
subject: "%{name} vos a mencionat"
title: Novèla mencion
reblog:
body: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut:"
subject: "%{name} a tornat partejar vòstre estatut"
title: Novèl partatge
number:
human:
decimal_units:
@ -629,12 +638,14 @@ oc:
blackberry: Blackberry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigator desconegut
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
@ -786,6 +797,25 @@ oc:
recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
setup: Paramètres
wrong_code: Lo còdi picat es invalid! Lora es la bona sul servidor e lo mobil?
user_mailer:
welcome:
edit_profile_action: Configuracion del perfil
edit_profile_step: Podètz personalizar lo perfil en mandar un avatard, cambiar lescais-nom e mai. Se volètz repassar las demandas dabonaments abans que los nòus seguidors pòscan veire vòstre perfil, podètz clavar vòstre compte.
explanation: Vaquí qualques astúcias per vos preparar
final_action: Començar de publicar
final_step: 'Començatz de publicar! Quitament savètz pas de seguidors los autres pòdon veire vòstres messatges publics, per exemple pel flux dactualitat local e per las etiquetas. Benlèu que volètz vos presentar amb letiquetas #introductions.'
full_handle: Vòstre escais-nom complèt
full_handle_hint: Es aquò que vos cal donar a vòstres amics per que pòscan vos escriure o sègre a partir duna autra instància.
review_preferences_action: Cambiar las preferéncias
review_preferences_step: Pensatz de configurar vòstras preferéncias, tal coma los corrièls que volètz recebrer o lo nivèl de confidencialitat de vòstres tuts per defaut. O se lanimacion vos dòna pas enveja de rendre, podètz activar la lectura automatica dels GIF.
subject: Benvengut a Mastodon
tip_bridge_html: Se venètz de Twitter, podètz trobar vòstres amics sus Mastodon en utilizant l<a href="%{bridge_url}">aplicacion de Pont</a>. Aquò fonciona pas que sutilizan lo Pont tanben!
tip_federated_timeline: Lo flux dactualitat federat es una vista generala del malhum Mastodon. Mas aquò inclutz solament lo mond que vòstres vesins sègon, doncas es pas complèt.
tip_following: Seguètz ladministrator del servidor per defaut. Per trobar de mond mai interessant, agachatz lo flux dactualitat local e lo global.
tip_local_timeline: Lo flux dactualitat local es una vista del mond de %{instance}. Son vòstres vesins dirèctes!
tip_mobile_webapp: Se vòstre navigator mobil nos permet dapondre Mastodon a lecran dacuèlh, podètz recebre de notificacions. Aquò se compòrta coma una aplicacion nativa!
tips: Astúcias
title: Vos desirem la benvenguda a bòrd %{name}!
users:
invalid_email: Ladreça de corrièl es invalida
invalid_otp_token: Còdi dautentificacion en dos temps invalid