Adding arabic string localization (rebased) (#1895)
* Create ar.jsx * Preparing file for translation. * Create ar.yml * Preparing file for translation. * Create simple_form.ar.yml * Preparing file for translation. * Create devise.ar.yml * Preparing file for translation. * Create doorkeeper.ar.yml * Preparing file for translation. * Update index.jsx Preparing file for translation. * Update mastodon.jsx * Preparing file to translation. * Correction thanks to @Taekiro https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/1798#pullrequestreview-32924922 * Update settings_helper.rb Preparing file to translation. * Update application.rb * Preparing file to translation. * Update simple_form.ar.yml * Update doorkeeper.ar.yml * Update devise.ar.yml * Update ar.yml * Fix i18n-tasks unused issue (ar) Remove unused translation strings * Update application.rb * Update ar.jsx * Fix various issues with Arabic translation * Fix duplication caused in merge * Fix syntax error in devise.ar.yml * Fix import error Duplicated incorrect import in mastodon.jsx * Fix duplication error in locales/index.jsx * Update ar.yml * Update ar.jsx * Update ar.yml * Update ar.jsx * Fix ar translation
This commit is contained in:
170
config/locales/ar.yml
Normal file
170
config/locales/ar.yml
Normal file
@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
---
|
||||
ar:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
|
||||
about_this: عن مثيل الخادوم هذا
|
||||
apps: التطبيقات
|
||||
business_email: 'البريد الإلكتروني المهني :'
|
||||
closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
|
||||
contact: Contact
|
||||
description_headline: ما هو %{domain}?
|
||||
domain_count_after: خوادم أخرى
|
||||
domain_count_before: متصل بـ
|
||||
features:
|
||||
api: Open API for apps and services
|
||||
blocks: Rich block and muting tools
|
||||
characters: 500 حرف في كل رسالة
|
||||
chronology: Timelines are chronological
|
||||
ethics: 'Ethical design: no ads, no tracking'
|
||||
gifv: GIFV sets and short videos
|
||||
privacy: Granular, per-post privacy settings
|
||||
public: الخيوط الزمنية العمومية
|
||||
features_headline: ما الذي يجعل ماستدون فريدًا ؟
|
||||
get_started: إبدأ الآن
|
||||
links: الروابط
|
||||
other_instances: خوادم أخرى
|
||||
source_code: الشفرة المصدرية
|
||||
status_count_after: منشورات
|
||||
status_count_before: نشروا
|
||||
terms: شروط الاستعمال
|
||||
user_count_after: المُستخدِمين
|
||||
user_count_before: يستضيف
|
||||
accounts:
|
||||
follow: إتبع
|
||||
followers: متابِعون
|
||||
following: يتابعون
|
||||
nothing_here: لا يوجد أي شيء هنا !
|
||||
people_followed_by: الأشخاص الذين يتبعهم %{name}
|
||||
people_who_follow: الأشخاص الذين يتبعون %{name}
|
||||
posts: منشورات
|
||||
remote_follow: إتبع عن بعد
|
||||
unfollow: إلغاء المتابعة
|
||||
application_mailer:
|
||||
settings: 'تغيير تفضيلات البريد الإلكتروني : %{link}'
|
||||
signature: إشعارات ماستدون من %{instance}
|
||||
view: 'View:'
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: إن الرابط المقدم غير صالح
|
||||
auth:
|
||||
change_password: الهوية
|
||||
didnt_get_confirmation: Didn't receive confirmation instructions?
|
||||
forgot_password: نسيت كلمة المرور ؟
|
||||
login: تسجيل الدخول
|
||||
logout: خروج
|
||||
register: إنشاء حساب
|
||||
resend_confirmation: إعادة إرسال تعليمات التأكيد
|
||||
reset_password: إعادة تعيين كلمة المرور
|
||||
set_new_password: تعيين كلمة مرور جديدة
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Unfortunately, there was an error looking up the remote account
|
||||
follow: إتبع
|
||||
prompt_html: 'You (<strong>%{self}</strong>) have requested to follow:'
|
||||
title: إتباع %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}سا"
|
||||
about_x_months: "%{count}شهر"
|
||||
about_x_years: "%{count}سنة"
|
||||
almost_x_years: "%{count}سنوات"
|
||||
half_a_minute: Just now
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count}د"
|
||||
less_than_x_seconds: الآن
|
||||
over_x_years: "%{count}سنين"
|
||||
x_days: "%{count}أيام"
|
||||
x_minutes: "%{count}د"
|
||||
x_months: "%{count}شه"
|
||||
x_seconds: "%{count}ث"
|
||||
exports:
|
||||
blocks: قمت بحظر
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: أنت تتبع
|
||||
storage: ذاكرة التخزين
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: تم حفظ التعديلات بنجاح !
|
||||
powered_by: powered by %{link}
|
||||
save_changes: حفظ التغييرات
|
||||
validation_errors:
|
||||
one: Something isn't quite right yet! Please review the error below
|
||||
other: Something isn't quite right yet! Please review %{count} errors below
|
||||
imports:
|
||||
preface: You can import certain data like all the people you are following or blocking into your account on this instance, from files created by an export on another instance.
|
||||
success: تم تحميل بياناتك بنجاح وسيتم معالجتها في الوقت المناسب
|
||||
types:
|
||||
blocking: قائمة المحظورين
|
||||
following: قائمة المستخدمين المتبوعين
|
||||
upload: تحميل
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> is a user on <strong>%{domain}</strong>. You can follow them or interact with them if you have an account anywhere in the fediverse. If you don't, you can <a href="%{sign_up_path}">sign up here</a>.
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
images_and_video: Cannot attach a video to a status that already contains images
|
||||
too_many: لا يمكن إرفاق أكثر من 4 ملفات
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Here is a brief summary of what you missed on %{instance} since your last visit on %{since}:'
|
||||
mention: "%{name} mentioned you in:"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: لقد حصلت على متابع جديد !
|
||||
other: لقد تحصلت على %{count} متتبعين جدد ! رائع !
|
||||
subject:
|
||||
one: "إشعار واحد منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
|
||||
other: "%{count} إشعارات جديدة منذ زيارتك الأخيرة \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: 'Your status was favourited by %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} favourited your status"
|
||||
follow:
|
||||
body: "%{name} من متتبعيك الآن !"
|
||||
subject: "%{name} من متتبعيك الآن !"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} has requested to follow you"
|
||||
subject: 'Pending follower: %{name}'
|
||||
mention:
|
||||
body: 'You were mentioned by %{name} in:'
|
||||
subject: You were mentioned by %{name}
|
||||
reblog:
|
||||
body: 'Your status was boosted by %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} boosted your status"
|
||||
pagination:
|
||||
next: التالي
|
||||
prev: السابق
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Enter your username@domain you want to follow from
|
||||
missing_resource: Could not find the required redirect URL for your account
|
||||
proceed: Proceed to follow
|
||||
prompt: 'إنك بصدد متابعة :'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: التطبيقات المرخص لها
|
||||
back: عودة إلى ماستدون
|
||||
edit_profile: تعديل الملف الشخصي
|
||||
export: تصدير البيانات
|
||||
import: إستيراد
|
||||
preferences: التفضيلات
|
||||
settings: الإعدادات
|
||||
two_factor_authentication: المصادقة الثنائية
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: إفتح في الويب
|
||||
over_character_limit: تم تجاوز حد الـ %{max} حرف المسموح بها
|
||||
show_more: أظهر المزيد
|
||||
visibilities:
|
||||
private: إعرض فقط لمتتبعيك
|
||||
public: عمومي
|
||||
unlisted: Public, but do not display on the public timeline
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: إضغط للعرض
|
||||
reblogged: رقى
|
||||
sensitive_content: محتوى حساس
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_authentication:
|
||||
code_hint: Enter the code generated by your authenticator app to confirm
|
||||
description_html: If you enable <strong>two-factor authentication</strong>, logging in will require you to be in possession of your phone, which will generate tokens for you to enter.
|
||||
disable: تعطيل
|
||||
enable: تفعيل
|
||||
enabled_success: Two-factor authentication successfully enabled
|
||||
instructions_html: "<strong>Scan this QR code into Google Authenticator or a similiar TOTP app on your phone</strong>. From now on, that app will generate tokens that you will have to enter when logging in."
|
||||
manual_instructions: 'If you can''t scan the QR code and need to enter it manually, here is the plain-text secret:'
|
||||
setup: Set up
|
||||
wrong_code: The entered code was invalid! Are server time and device time correct?
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
|
||||
invalid_otp_token: الرمز الثنائي غير صالح
|
Reference in New Issue
Block a user