New Crowdin Translations (automated) (#26054)

Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-07-18 21:13:25 +02:00
committed by GitHub
parent ff41e5426a
commit 47832a1ac0
294 changed files with 8098 additions and 13837 deletions

View File

@ -35,7 +35,7 @@ fr-QC:
approve: Approuver
approved_msg: La demande dinscription de %{username} a été approuvée avec succès
are_you_sure: Voulez-vous vraiment faire ça ?
avatar: Avatar
avatar: Image de profil
by_domain: Domaine
change_email:
changed_msg: Courriel modifié avec succès !
@ -125,6 +125,8 @@ fr-QC:
removed_header_msg: Limage den-tête de %{username} a été supprimée avec succès
resend_confirmation:
already_confirmed: Cet·te utilisateur·rice est déjà confirmé·e
send: Renvoyer le courriel de confirmation
success: Courriel de confirmation envoyé avec succès!
reset: Réinitialiser
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
resubscribe: Se réabonner
@ -380,6 +382,15 @@ fr-QC:
undo: Supprimer de la liste blanche
domain_blocks:
add_new: Bloquer un nouveau domaine
confirm_suspension:
cancel: Annuler
confirm: Suspendre
permanent_action: Annuler la suspension ne restaure aucune donnée ou relation.
preamble_html: Vous êtes sur le point de suspendre <strong>%{domain}</strong> et ses sous-domaines.
remove_all_data: Cela supprimera de votre serveur tous les contenus, médias et données de profil pour les comptes de votre serveur.
stop_communication: Votre serveur cessera de communiquer avec ces serveurs.
title: Confirmer le blocage du domaine pour %{domain}
undo_relationships: Cela annulera toute relation de suivi entre les comptes de ces serveurs et le vôtre.
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
domain: Domaine
@ -729,6 +740,9 @@ fr-QC:
branding:
preamble: L'image de marque de votre serveur la différencie des autres serveurs du réseau. Ces informations peuvent être affichées dans nombre d'environnements, tels que l'interface web de Mastodon, les applications natives, dans les aperçus de liens sur d'autres sites Web et dans les applications de messagerie, etc. C'est pourquoi il est préférable de garder ces informations claires, courtes et concises.
title: Thème
captcha_enabled:
desc_html: Ceci se base sur des scripts externes venant de hCaptcha, ce qui peut engendrer des soucis de sécurité et de confidentialité. De plus, <strong>cela peut rendre l'inscription beaucoup moins accessible pour certaines personnes (comme les personnes handicapées)</strong>. Pour ces raisons, veuillez envisager des mesures alternatives telles que l'inscription sur acceptation ou invitation.
title: Obliger les nouveaux utilisateurs à résoudre un CAPTCHA pour vérifier leur compte
content_retention:
preamble: Contrôle comment le contenu créé par les utilisateurs est enregistré et stocké dans Mastodon.
title: Rétention du contenu
@ -964,6 +978,7 @@ fr-QC:
notification_preferences: Modifier les préférences de courriel
salutation: "%{name},"
settings: 'Changer les préférences courriel: %{link}'
unsubscribe: Se désabonner
view: 'Voir:'
view_profile: Voir le profil
view_status: Afficher le message
@ -977,6 +992,10 @@ fr-QC:
your_token: Votre jeton daccès
auth:
apply_for_account: Demander un compte
captcha_confirmation:
help_html: Si vous ne pouvez pas résoudre le CAPTCHA, vous pouvez nous contacter via %{email} et nous pouvons vous aider.
hint_html: Encore une chose ! Nous avons besoin de confirmer que vous êtes un humain (c'est pour que nous puissions empêcher les spams !). Résolvez le CAPTCHA ci-dessous et cliquez sur "Continuer".
title: Vérification de sécurité
confirmations:
wrong_email_hint: Si cette adresse de courriel est incorrecte, vous pouvez la modifier dans vos paramètres de compte.
delete_account: Supprimer le compte
@ -985,6 +1004,7 @@ fr-QC:
prefix_invited_by_user: "@%{name} vous invite à rejoindre ce serveur Mastodon !"
prefix_sign_up: Inscrivez-vous aujourdhui sur Mastodon !
suffix: Avec un compte, vous pourrez suivre des gens, publier des statuts et échanger des messages avec les utilisateur·rice·s de n'importe quel serveur Mastodon et bien plus !
didnt_get_confirmation: Vous n'avez pas reçu de lien de confirmation ?
dont_have_your_security_key: Vous n'avez pas votre clé de sécurité?
forgot_password: Mot de passe oublié?
invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
@ -997,23 +1017,39 @@ fr-QC:
migrate_account_html: Si vous voulez rediriger ce compte vers un autre, vous pouvez le <a href="%{path}">configurer ici</a>.
or_log_in_with: Ou authentifiez-vous avec
privacy_policy_agreement_html: Jai lu et jaccepte la <a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politique de confidentialité</a>
progress:
confirm: Confirmez l'e-mail
details: Vos infos
review: Notre avis
rules: Accepter les règles
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Sinscrire
registration_closed: "%{instance} a désactivé les inscriptions"
resend_confirmation: Renvoyer le courriel de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
rules:
accept: Accepter
back: Retour
invited_by: 'Vous pouvez rejoindre %{domain} grâve à l''invitation de :'
preamble: Celles-ci sont définies et appliqués par les modérateurs de %{domain}.
preamble_invited: Avant de continuer, veuillez lire les règles de base définies par les modérateurs de %{domain}.
title: Quelques règles de base.
title_invited: Vous avez été invité·e.
security: Sécurité
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
setup:
email_below_hint_html: Vérifiez votre dossier de spam ou demandez quon vous le renvoie. Vous pouvez corriger votre adresse e-mail si elle est incorrecte.
email_settings_hint_html: Cliquez sur le lien que nous vous avons envoyé pour vérifier ladresse %{email}. Nous vous attendons ici.
link_not_received: Vous n'avez pas reçu de lien ?
new_confirmation_instructions_sent: Vous recevrez un nouveau courriel avec votre lien de confirmation dans quelques minutes!
title: Vérifiez votre boîte de réception
sign_in:
preamble_html: Connectez-vous avec vos identifiants sur <strong>%{domain}</strong>. Si votre compte est hébergé sur un autre serveur, vous ne pourrez pas vous connecter ici.
title: Se connecter à %{domain}
sign_up:
manual_review: Les inscriptions sur %{domain} passent par une revue manuelle de nos modérateurs. Pour les aider, écrivez un peu plus sur vous et pourquoi vous souhaitez créer un compte sur %{domain}.
preamble: Avec un compte sur ce serveur Mastodon, vous serez en mesure de suivre toute autre personne sur le réseau, quel que soit lendroit où son compte est hébergé.
title: Mettons les choses en place pour %{domain}.
status:
@ -1113,6 +1149,11 @@ fr-QC:
your_appeal_rejected: Votre appel a été rejeté
domain_validator:
invalid_domain: nest pas un nom de domaine valide
edit_profile:
basic_information: Informations de base
hint_html: "<strong>Personnalisez ce que les gens voient sur votre profil public et à côté de vos messages.</strong> Les autres personnes seront plus susceptibles de vous suivre et dinteragir avec vous lorsque vous avez un profil complet et une photo."
other: Autre
safety_and_privacy: Sécurité et confidentialité
errors:
'400': La demande que vous avez soumise est invalide ou mal formée.
'403': Vous navez pas accès à cette page.
@ -1201,7 +1242,9 @@ fr-QC:
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> élément correspondant à votre recherche est sélectionné."
other: L'ensemble des <strong>%{count}</strong> éléments correspondant à votre recherche est sélectionné.
cancel: Annuler
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès!
confirm: Confirmer
copy: Copier
delete: Supprimer
deselect: Tout déselectionner
@ -1217,15 +1260,51 @@ fr-QC:
other: Certaines choses ne vont pas! Veuillez vérifier les %{count} erreurs ci-dessous
imports:
errors:
empty: Fichier CSV vide
incompatible_type: Incompatible avec le type dimport sélectionné
invalid_csv_file: 'Fichier CSV non valide. Erreur : %{error}'
over_rows_processing_limit: contient plus de %{count} lignes
too_large: Le fichier est trop lourd
failures: Échecs
imported: Importé
mismatched_types_warning: Il semblerait que vous avez sélectionné le mauvais type pour cet import, veuillez vérifier attentivement.
modes:
merge: Fusionner
merge_long: Garder les enregistrements existants et ajouter les nouveaux
overwrite: Écraser
overwrite_long: Remplacer les enregistrements actuels par les nouveaux
overwrite_preambles:
blocking_html: Vous allez <strong>remplacer votre liste de blocage</strong> par près de <strong>%{total_items} comptes</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Vous allez <strong>remplacer vos signets</strong> par près de <strong>%{total_items} posts</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Vous allez <strong>remplacer votre liste de blocage de domaines</strong> par près de <strong>%{total_items} domaines</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Vous allez <strong>suivre</strong> jusquà <strong>%{total_items} comptes</strong> depuis <strong>%{filename}</strong> et <strong>arrêter de suivre nimporte qui dautre</strong>.
muting_html: Vous allez <strong>remplacer votre liste de comptes masqués</strong> par près de <strong>%{total_items} comptes</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Vous allez <strong>bloquer</strong> près de <strong>%{total_items} comptes</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Vous allez ajouter près de <strong>%{total_items} messages</strong> de <strong>%{filename}</strong> à vos <strong>signets</strong>.
domain_blocking_html: Vous allez <strong>bloquer</strong> près de <strong>%{total_items} domaines</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Vous allez <strong>suivre</strong> près de <strong>%{total_items} comptes</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
muting_html: Vous allez <strong>masquer</strong> près de <strong>%{total_items} comptes</strong> tirés de <strong>%{filename}</strong>.
preface: Vous pouvez importer certaines données que vous avez exporté dun autre serveur, comme une liste des personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte.
recent_imports: Récents imports
states:
finished: Terminé
in_progress: En cours
scheduled: Programmé
unconfirmed: Non confirmé
status: Statut
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
time_started: Démarré le
titles:
blocking: En cours dimportation des comptes bloqués
bookmarks: En cours dimportation des signets
domain_blocking: En cours dimportation des domaines bloqués
following: En cours dimportation des comptes suivis
muting: En cours dimportation des comptes masqués
type: Type dimport
type_groups:
constructive: Abonnements et signets
destructive: Blocages et masquages
types:
blocking: Liste de comptes bloqués
bookmarks: Marque-pages
@ -1269,6 +1348,21 @@ fr-QC:
failed_sign_in_html: Tentative de connexion échouée avec %{method} de %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Connexion réussie avec %{method} de %{ip} (%{browser})
title: Historique d'authentification
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Oui, se désinscrire
complete: Désinscrit
confirmation_html: Êtes-vous sûr de vouloir vous désinscrire des %{type} de la part du Mastodon installé sur %{domain} vers votre adresse %{email}? Vous pouvez toujours vous réabonner à partir de vos <a href="%{settings_path}">paramètres de notification par e-mail</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: e-mails de notifications de signets
follow: e-mails de notifications dabonnements
follow_request: e-mails de demandes dabonnements
mention: e-mails de notifications de mentions
reblog: e-mails de notifications de boost
resubscribe_html: Si vous vous êtes désabonné par erreur, vous pouvez vous réinscrire à partir de vos <a href="%{settings_path}">paramètres de notification par e-mail</a>.
success_html: Vous ne serez plus inscrits aux %{type} du Mastodon installé sur %{domain} à votre adresse %{email}.
title: Se désinscrire
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un message contenant déjà des images
@ -1384,6 +1478,7 @@ fr-QC:
expired: Ce sondage est déjà terminé
invalid_choice: L'option de vote choisie n'existe pas
over_character_limit: ne peuvent être plus long que %{max} caractères chacun
self_vote: Vous ne pouvez pas voter à vos propres sondages
too_few_options: doit avoir plus quune proposition
too_many_options: ne peut contenir plus de %{max} propositions
preferences:
@ -1687,7 +1782,12 @@ fr-QC:
seamless_external_login: Vous êtes connecté via un service externe, donc les paramètres concernant le mot de passe et le courriel ne sont pas disponibles.
signed_in_as: 'Connecté·e en tant que:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Astuce :</strong> Le lien sur votre site Web peut être invisible. La partie importante est <code>rel="me"</code> qui évite que soient pris en compte dautres liens provenant de contenu générés par des utilisateurs tiers. Vous pouvez même utiliser une balise <code>link</code> dans len-tête de la page au lieu de <code>a</code>, mais le HTML doit être accessible sans avoir besoin dexécuter du JavaScript.
here_is_how: Voici comment
hint_html: "<strong>La vérification de son profil sur Mastodon est accessible à tous.</strong> Elle sappuie sur des standards ouverts du web, gratuits aujourdhui et pour toujours. Tout ce dont vous avez besoin, cest dun site web personnel qui vous est associé dans lesprit des gens. Lorsque vous ajoutez un lien depuis votre profil, nous vérifierons que le site web renvoie à son tour à votre profil Mastodon et montrerons un indicateur visuel à côté du lien si cest le cas."
instructions_html: Copiez et collez le code ci-dessous dans le code HTML de votre site web. Ajoutez ensuite ladresse de votre site dans lun des champs supplémentaires de votre profil à partir de longlet « Modifier le profil » et enregistrez les modifications.
verification: Vérification
verified_links: Vos liens vérifiés
webauthn_credentials:
add: Ajouter une nouvelle clé de sécurité
create: