New Crowdin Translations (automated) (#26054)

Co-authored-by: renchap <renchap@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Claire <claire.github-309c@sitedethib.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-07-18 21:13:25 +02:00
committed by GitHub
parent ff41e5426a
commit 47832a1ac0
294 changed files with 8098 additions and 13837 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
---
ca:
about:
about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, disseny ètic i descentralització. Tingues el control de les teves dades amb Mastodon!'
about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, amb un disseny ètic i descentralització. Amb Mastodon controles les teves dades!'
contact_missing: No configurat
contact_unavailable: N/D
hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
@ -33,7 +33,7 @@ ca:
accounts:
add_email_domain_block: Bloca el domini del correu
approve: Aprova
approved_msg: Laplicació del registre de %{username} sha aprovat amb èxit
approved_msg: S'ha aprovat la petició de registre de %{username}
are_you_sure: N'estàs segur?
avatar: Avatar
by_domain: Domini
@ -73,7 +73,7 @@ ca:
followers: Seguidors
follows: Seguits
header: Capçalera
inbox_url: URL de la safata d'entrada
inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada
invite_request_text: Motiu del registre
invited_by: Convidat per
ip: IP
@ -116,7 +116,7 @@ ca:
redownload: Actualitza el perfil
redownloaded_msg: El perfil de %{username} sha refrescat des de lorigen amb èxit
reject: Rebutja
rejected_msg: Laplicació de registre de %{username} sha rebutjat amb èxit
rejected_msg: S'ha rebutjat la petició de registre de %{username}
remote_suspension_irreversible: Les dades d'aquest compte s'han esborrat irreversiblement.
remote_suspension_reversible_hint_html: El compte ha estat suspès en el seu servidor i les dades seran totalment suprimides el %{date}. Fins llavors, el servidor remot pot restaurar aquest compte sense efectes negatius. Si vols suprimir immediatament totes les dades del compte, ho pots fer a continuació.
remove_avatar: Eliminar avatar
@ -140,7 +140,7 @@ ca:
password_and_2fa: Contrasenya i 2FA
sensitive: Sensible
sensitized: marcar com a sensible
shared_inbox_url: URL de la safata d'entrada compartida
shared_inbox_url: Enllaç de la safata d'entrada compartida
show:
created_reports: Informes creats
targeted_reports: Informes realitzats per altres
@ -172,7 +172,7 @@ ca:
action_types:
approve_appeal: Aprova l'apel·lació
approve_user: Aprova l'usuari
assigned_to_self_report: Assigna l'informe
assigned_to_self_report: Assigna un informe
change_email_user: Canvia l'adreça electrònica per l'usuari
change_role_user: Canvia el Rol del Usuari
confirm_user: Confirma l'usuari
@ -200,10 +200,10 @@ ca:
destroy_user_role: Destrueix Rol
disable_2fa_user: Desactiva 2FA
disable_custom_emoji: Desactiva l'emoji personalitzat
disable_sign_in_token_auth_user: Desactivar l'autenticació de token per correu per l'usuari
disable_sign_in_token_auth_user: Desactivr l'autenticació de token per correu per a l'usuari
disable_user: Deshabilita l'usuari
enable_custom_emoji: Activa l'emoji personalitzat
enable_sign_in_token_auth_user: Activar l'autenticació de token per correu pel l'usuari
enable_sign_in_token_auth_user: Activa l'autenticació de token per correu per a l'usuari
enable_user: Activa l'usuari
memorialize_account: Memoritza el compte
promote_user: Promou l'usuari
@ -276,7 +276,7 @@ ca:
sensitive_account_html: "%{name} ha marcat els mèdia de %{target} com a sensibles"
silence_account_html: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}"
suspend_account_html: "%{name} ha suspès el compte de %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} ha des-assignat l'informe %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} ha eliminat l'assignació de l'informe %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} ha desbloquejat l'adreça de correu de %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} ha desmarcat com sensibles els mèdia de %{target}"
unsilence_account_html: "%{name} ha llevat el silenci del compte %{target}"
@ -382,6 +382,15 @@ ca:
undo: No permetis la federació amb el domini
domain_blocks:
add_new: Afegeix nou bloqueig de domini
confirm_suspension:
cancel: Cancel·la
confirm: Suspèn
permanent_action: Desfer la suspensió no restaurarà cap dada o relació.
preamble_html: Ets a punt de suspendre <strong>%{domain}</strong> i els seus sub dominis.
remove_all_data: Això eliminarà tot el contingut, mèdia i dades dels perfils dels comptes d'aquest domini en el teu servidor.
stop_communication: El teu servidor deixarà de comunicar-se amb aquests servidors.
title: Confirma el bloqueig de domini per a %{domain}
undo_relationships: Això desferà qualsevol relació de seguiment entre els comptes d'aquests servidors i el teu.
created_msg: S'està processant el bloqueig de domini
destroyed_msg: El bloqueig de domini s'ha desfet
domain: Domini
@ -430,7 +439,7 @@ ca:
title: Nova adreça de correu en la llista negra
no_email_domain_block_selected: No s'han canviat els bloquejos de domini perquè cap s'ha seleccionat
not_permitted: No permés
resolved_dns_records_hint_html: El nom del domini resol als següents dominis MX, els quals son els responsables finals per a acceptar els correus. Bloquejar un domini MX bloquejarà els registres des de qualsevol adreça de correu que utilitzi el mateix domini MX, encara que el nom visible del domini sigui diferent. <strong>Ves amb compte no bloquegis els grans proveïdors de correu electrònic.</strong>
resolved_dns_records_hint_html: El nom del domini resol als següents dominis MX, els quals són els responsables finals per a acceptar els correus. Blocar un domini MX blocarà els registres des de qualsevol adreça de correu que utilitzi el mateix domini MX, encara que el nom visible del domini sigui diferent. <strong>Ves amb compte no bloquegis els grans proveïdors de correu electrònic.</strong>
resolved_through_html: Resolt mitjançant %{domain}
title: Llista negra de correus electrònics
export_domain_allows:
@ -558,11 +567,11 @@ ca:
enable: Activat
enable_hint: Una vegada habilitat, el teu servidor es subscriurà a tots els tuts públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els tuts públics d'aquest servidor.
enabled: Activat
inbox_url: URL del Relay
inbox_url: Enllaç del Relay
pending: S'està esperant l'aprovació del relay
save_and_enable: Desa i activa
setup: Configura una connexió de relay
signatures_not_enabled: Els relays no treballaran correctament mentre estiguin habilitats el mode segur o llista blanca
signatures_not_enabled: Els relays no funcionaran bé mentre estiguin habilitats els modes segur o de llista blanca
status: Estat
title: Relays
report_notes:
@ -646,7 +655,7 @@ ca:
warning_placeholder: Opcional raó adicional d'aquesta acció de moderació.
target_origin: Origen del compte denunciat
title: Informes
unassign: Treu l'assignació
unassign: Elimina l'assignació
unknown_action_msg: 'Acció desconeguda: %{action}'
unresolved: No resolt
updated_at: Actualitzat
@ -666,7 +675,7 @@ ca:
description_html: Amb <strong>rols d'usuari</strong>, pots personalitzar quines funcions i àrees de Mastodon els teus usuaris poden accedir.
edit: Editar el rol %{name}
everyone: Permisos per defecte
everyone_full_description_html: Aquest és el <strong>rol base</strong> que afecta <strong>tots els usuaris</strong>, fins i tot els que no en tenen cap d'assignat. Tots els altres rols n'hereten els permisos.
everyone_full_description_html: Aquest és el <strong>rol base</strong> que afecta <strong>tots els usuaris</strong>, fins i tot els que no en tenen cap d'assignat. Tots els altres n'hereten els permisos.
permissions_count:
one: "%{count} permís"
other: "%{count} permisos"
@ -692,7 +701,7 @@ ca:
manage_reports: Gestiona informes
manage_reports_description: Permet als usuaris revisar informes i realitzar accions de moderació contra ells
manage_roles: Gestionar rols
manage_roles_description: Permet als usuaris gestionar i assignar rols per sota dels seus
manage_roles_description: Permet als usuaris de gestionar i assignar rols per sota dels seus
manage_rules: Gestiona normes
manage_rules_description: Permet als usuaris canviar les normes del servidor
manage_settings: Gestiona configuració
@ -731,6 +740,9 @@ ca:
branding:
preamble: La marca del teu servidor el diferencia dels altres servidors de la xarxa. Aquesta informació es pot mostrar en diversos entorns com ara en la interfície web, en les aplicacions natives, en les previsualitzacions dels enllaços en altres webs, dins les aplicacions de missatgeria i d'altres. Per aquesta raó, val més mantenir aquesta informació clara, breu i precisa.
title: Marca
captcha_enabled:
desc_html: Això es basa en scripts externs de hCaptcha, que poden ser un problema de privacitat i seguretat. A més, <strong>això pot fer que el procés de registre sigui significativament menys accesible per algunes (especialment discapacitades) persones</strong>. Per aquestes raons, si us plau considera alternatives com ara registre amb aprovació necessària o basada en invitacions.
title: Demana als nous usuaris que resolguin un CAPTCHA per a confirmar el seu compte
content_retention:
preamble: Controla com es desa a Mastodon el contingut generat per l'usuari.
title: Retenció de contingut
@ -755,8 +767,8 @@ ca:
title: Registres
registrations_mode:
modes:
approved: Es requereix laprovació per registrar-se
none: Ningú no pot registrar-se
approved: Cal laprovació per a registrar-se
none: No es pot registrar ningú
open: Qualsevol pot registrar-se
title: Paràmetres del servidor
site_uploads:
@ -908,7 +920,7 @@ ca:
events: Esdeveniments
new: Nou webhook
rotate_secret: Rota el secret
secret: Signant el secret
secret: Clau de la signatura
status: Estat
title: Webhooks
webhook: Webhook
@ -966,6 +978,7 @@ ca:
notification_preferences: Canvia les preferències de correu
salutation: "%{name},"
settings: 'Canvia les preferències de correu: %{link}'
unsubscribe: Cancel·la la subscripció
view: 'Visualització:'
view_profile: Mostra el perfil
view_status: Mostra el tut
@ -979,6 +992,10 @@ ca:
your_token: El teu identificador d'accés
auth:
apply_for_account: Sol·licitar un compte
captcha_confirmation:
help_html: Si tens problemes resolguent el CAPTCHA, pots posar-te en contacte amb nosaltres via %{email} i nosaltres podrem ajudar-te.
hint_html: Una cosa més! Necessitem confirmar que ets una persona humana (és així com mantenim a ratlla l'spam). Resolt el CAPTCHA inferior i clica a "Segueix".
title: Revisió de seguretat
confirmations:
wrong_email_hint: Si aquesta adreça de correu electrònic no és correcte, pots canviar-la en els ajustos del compte.
delete_account: Elimina el compte
@ -1015,8 +1032,11 @@ ca:
rules:
accept: Accepta
back: Enrere
invited_by: 'Pots unir-te a %{domain} gràcies a l''invitació que has rebut de:'
preamble: Aquestes regles estan establertes i aplicades per els moderadors de %{domain}.
preamble_invited: Abans de seguir, si us plau considera les normes establertes pels moderadors de %{domain}.
title: Algunes regles bàsiques.
title_invited: T'han convidat.
security: Seguretat
set_new_password: Estableix una contrasenya nova
setup:
@ -1026,12 +1046,12 @@ ca:
new_confirmation_instructions_sent: Rebràs un nou correu electrònic amb l'enllaç de confirmació en pocs minuts!
title: Comprova la teva safata d'entrada
sign_in:
preamble_html: Inicia sessió amb les teves credencials <strong>%{domain}</strong>. Si el teu compte es troba a un servidor diferent, no podràs iniciar una sessió aquí.
preamble_html: Inicia la sessió amb les teves credencials de <strong>%{domain}</strong>. Si el teu compte es troba a un servidor diferent, no podràs iniciar sessió aquí.
title: Inicia sessió a %{domain}
sign_up:
manual_review: Els registres a %{domain} passen per una revisió manual dels nostres moderadors. Per ajudar-nos a processar el teu registre, escriu-nos quelcom sobre tu i perquè vols un compte a %{domain}.
preamble: Amb un compte en aquest servidor Mastodon, podràs seguir qualsevol altre persona de la xarxa, independentment d'on tingui el seu compte.
title: Anem a configurar-te a %{domain}.
preamble: Amb un compte en aquest servidor Mastodon podràs seguir qualsevol altra persona de la xarxa, independentment d'on tingui el compte.
title: Configurem-te a %{domain}.
status:
account_status: Estat del compte
confirming: Esperant que es completi la confirmació del correu electrònic.
@ -1129,6 +1149,11 @@ ca:
your_appeal_rejected: La teva apel·lació ha estat rebutjada
domain_validator:
invalid_domain: no es un nom de domini vàlid
edit_profile:
basic_information: Informació bàsica
hint_html: "<strong>Personalitza el que la gent veu en el teu perfil públic i a prop dels teus tuts..</strong> És més probable que altres persones et segueixin i interaccionin amb tu quan tens emplenat el teu perfil i amb la teva imatge."
other: Altres
safety_and_privacy: Seguretat i privacitat
errors:
'400': La sol·licitud que vas emetre no era vàlida o no era correcta.
'403': No tens permís per a veure aquesta pàgina.
@ -1217,7 +1242,9 @@ ca:
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> article coincident amb la teva cerca està seleccionat."
other: Tots <strong>%{count}</strong> articles coincidents amb la teva cerca estan seleccionats.
cancel: Cancel·la
changes_saved_msg: Els canvis s'han desat correctament!
confirm: Confirma
copy: Copiar
delete: Elimina
deselect: Desfer selecció
@ -1233,15 +1260,51 @@ ca:
other: Alguna cosa no va bé! Si us plau, revisa %{count} errors més a baix
imports:
errors:
empty: Fitxer CSV buit
incompatible_type: Incompatible amb el tipus d'importació seleccionada
invalid_csv_file: 'Fitxer CSV invàlid. Error: %{error}'
over_rows_processing_limit: conté més de %{count} files
too_large: El fitxer és massa gran
failures: Fallades
imported: Importat
mismatched_types_warning: Sembla que has seleccionat un tipus erròni per aquesta importació, si ja plau revisa-ho.
modes:
merge: Fusionar
merge_long: Mantenir els registres existents i afegir-ne de nous
overwrite: Sobreescriu
overwrite_long: Reemplaça els registres actuals amb els nous
overwrite_preambles:
blocking_html: Ets a punt per a <strong>reemplaçar la teva llista de bloquejos</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar els teus marcadors</strong> de fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de dominis bloquejats</strong> de fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong> i <strong>deixar de seguir a la resta</strong>.
muting_html: Ets a punt de <strong>reemplaçar la teva llista de comptes silenciats</strong> de fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Ets a punt d'afegir fins a <strong>%{total_items} tuts</strong> des de <strong>%{filename}</strong> als teus <strong>marcadors</strong>.
domain_blocking_html: Ets a punt de <strong>bloquejar</strong> fins a <strong>%{total_items} dominis</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Ets a punt de <strong>seguir</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
muting_html: Ets a punt de <strong>silenciar</strong> fins a <strong>%{total_items} comptes</strong> des de <strong>%{filename}</strong>.
preface: Pots importar algunes les dades que has exportat des d'un altre servidor, com ara el llistat de les persones que estàs seguint o bloquejant.
recent_imports: Importacions recents
states:
finished: Finalitzat
in_progress: En curs
scheduled: Planificat
unconfirmed: Sense confirmar
status: Estat
success: Les dades s'han rebut correctament i es processaran en breu
time_started: Va començar el
titles:
blocking: Important comptes bloquejats
bookmarks: Important marcadors
domain_blocking: Important dominis bloquejats
following: Important comptes seguits
muting: Important comptes silenciats
type: Tipus d'importació
type_groups:
constructive: Seguits i Marcadors
destructive: Bloquejos i Silenciats
types:
blocking: Llista de blocats
bookmarks: Marcadors
@ -1282,9 +1345,24 @@ ca:
webauthn: claus de seguretat
description_html: Si veus activitat que no reconeixes, considera canviar la teva contrasenya i activar l'autenticació de dos factors.
empty: Historial d'autenticació no disponible
failed_sign_in_html: Intent d'inici de sessió errat amb %{method} des-de %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Inici de sessió exitós amb %{method} des-de %{ip} (%{browser})
failed_sign_in_html: Intent d'inici de sessió errat amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Inici de sessió exitós amb %{method} des de %{ip} (%{browser})
title: Historial d'autenticació
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Sí, canceŀla la subscripció
complete: Subscripció cancel·lada
confirmation_html: Estàs segur que vols donar-te de baixa de rebre %{type} de Mastodon a %{domain} en el teu correu electrònic a %{email}? Sempre pots subscriure't de nou des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: notificacions dels favorits per correu electrònic
follow: notificacions dels seguiments per correu electrònic
follow_request: correus electrònics de peticions de seguiment
mention: correus electrònics de notificacions de mencions
reblog: correus electrònics de notificacions d'impulsos
resubscribe_html: Si ets dones de baixa per error, pots donar-te d'alta des de la <a href="%{settings_path}">configuració de les notificacions per correu electrònic</a>.
success_html: Ja no rebràs %{type} de Mastodon a %{domain} en la teva safata a %{email}.
title: Cancel·la la subscripció
media_attachments:
validations:
images_and_video: No es pot adjuntar un vídeo a una publicació que ja contingui imatges
@ -1400,6 +1478,7 @@ ca:
expired: L'enquesta ja ha finalitzat
invalid_choice: Lopció de vot escollida no existeix
over_character_limit: no pot ser superior a %{max} caràcters cadascun
self_vote: No pots votar en les teves propies enquestes
too_few_options: ha de tenir més d'una opció
too_many_options: no pot contenir més de %{max} opcions
preferences:
@ -1434,7 +1513,7 @@ ca:
remove_selected_follows: Deixa de seguir els usuaris seleccionats
status: Estat del compte
remote_follow:
missing_resource: No s'ha pogut trobar l'URL de redirecció necessària per al compte
missing_resource: No s'ha pogut trobar l'enllaç de redirecció necessari per al compte
reports:
errors:
invalid_rules: no fa referència a normes vàlides
@ -1649,11 +1728,11 @@ ca:
title: Recollida de l'arxiu
suspicious_sign_in:
change_password: canvia la teva contrasenya
details: 'Aquí estan els detalls de l''inici de sessió:'
explanation: Hem detectat un inici de sessió del teu compte des d'una nova adreça IP.
details: 'Aquestn els detalls de l''inici de sessió:'
explanation: Hem detectat un inici de sessió del teu compte des d'una adreça IP nova.
further_actions_html: Si no has estat tu, %{action} immediatament i activa l'autenticació de dos-factors per a mantenir el teu compte segur.
subject: S'ha accedit al teu compte des d'una adreça IP nova
title: Un nou inici de sessió
title: Un inici de sessió nou
warning:
appeal: Envia una apel·lació
appeal_description: Si creus que això és un error, pots enviar una apel·lació a l'equip de %{instance}.
@ -1663,8 +1742,8 @@ ca:
explanation:
delete_statuses: S'ha trobat que algunes de les teves publicacions violen una o més directrius de la comunitat i, per tant, han estat eliminades pels moderadors de %{instance}.
disable: Ja no pots utilitzar el teu compte, però el teu perfil i altres dades encara són intactes. Pots demanar una còpia de les teves dades, canviar els ajustaments del teu compte o esborrar-lo.
mark_statuses_as_sensitive: Algunes de les teves publicacions han estat marcades com a sensibles pels moderadors de %{instance}. Això significa que la gent necessitarà tocar els mèdia en les publicacions perquè la previsualització es mostri. Tu mateix pots marcar els teus mèdia com a sensibles quan publiquis en el futur.
sensitive: A partir d'ara, tots els mèdia pujats seran marcats com a sensibles i ocultats darrere d'un avís.
mark_statuses_as_sensitive: Algunes de les teves publicacions han estat marcades com a sensibles pels moderadors de %{instance}. Això significa que la gent haurà de tocar els mèdia a les publicacions perquè es mostri la previsualització. Pots marcar els teus mateixos mèdia com a sensibles quan publiquis en el futur.
sensitive: A partir d'ara, tots els fitxers pujats seran marcats com a sensibles i ocultats darrere d'un avís.
silence: Encara pots fer servir el teu compte però només la gent que ja t'està seguint veuran les teves publicacions en aquest servidor i tu podries ser exclòs de les diverses opcions de descobriment. De totes maneres altres podrien encara seguir-te manualment.
suspend: Ja no pots usar el teu compte i el teu perfil i altres dades ja no són accessibles. Encara pots iniciar sessió per a demanar una còpia de les teves dades fins que siguin totalment eliminades al cap de 30 dies, però es mantindran les dades bàsiques per a evitar que esquivis la suspensió.
reason: 'Motiu:'
@ -1687,7 +1766,7 @@ ca:
suspend: Compte suspès
welcome:
edit_profile_action: Configura el perfil
edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil pujant-hi un avatar, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si ho prefereixes, pots revisar els seguidors nous abans de que et puguin seguir.
edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil pujant-hi un avatar, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si ho prefereixes, pots revisar els seguidors nous abans que et puguin seguir.
explanation: Aquests són alguns consells per a començar
final_action: Comença a publicar
final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes. És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.'
@ -1703,7 +1782,12 @@ ca:
seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Consell:</strong> l'enllaç al vostre lloc web pot ser invisible. La part important és <code>rel="me"</code> que evita que us suplantin la identitat a llocs web amb contingut generat pels usuaris. Fins i tot podeu generar una etiqueta <code>link</code> a la capçalera de la pàgina en comptes d'una <code>a</code>, però el codi HTML ha de ser accessible sense requerir executar JavaScript.
here_is_how: Així és com
hint_html: "<strong>Verifikimi i identitetit të secilit në Mastodon është për këdo.</strong> Bazuar në standarde web të hapët, falas për so dhe për mot. Krejt çju duhet është një sajt personal me të cilin ju njohin njerëzit. Kur bëni lidhjen me këtë sajt që nga profili juaj, do të kontrollojmë nëse sajti përgjigjet me një lidhje për te profili juaj dhe shfaq një tregues në të."
instructions_html: Copieu i enganxeu el següent codi HTML al vostre lloc web. Després, afegiu l'adreça del vostre lloc web dins d'un dels camps extres del vostre perfil i deseu els canvis.
verification: Verificació
verified_links: Els teus enllaços verificats
webauthn_credentials:
add: Afegir nova clau de seguretat
create: