i18n: @e19eefe, @056b5ed + consistency improvement (pl) (#4171)

* i18n: @e19eefe (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: @056b5ed (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>

* i18n: Improve consistency (pl)

Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
This commit is contained in:
m4sk1n
2017-07-12 15:53:50 +02:00
committed by Eugen Rochko
parent 43f868de3d
commit 3567ac3d3e
2 changed files with 55 additions and 33 deletions

View File

@ -1,17 +1,30 @@
---
pl:
about:
about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz &mdash; nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>.
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
about_this: O tej instancji
business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta.
closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
contact: Kontakt
description_headline: Czym jest %{domain}?
domain_count_after: instancji
domain_count_before: Serwer połączony z
features:
humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, Mastodon został zaprojektowany tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na post, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
find_another_instance: Znajdź inną instancję
generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
get_started: Rozpocznijmy!
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
learn_more: Dowiedz się więcej
links: Odnośniki
other_instances: Inne instancje
other_instances: Lista instancji
source_code: Kod źródłowy
status_count_after: wpisów
status_count_before: Są autorami
@ -19,6 +32,7 @@ pl:
user_count_after: użytkowników
user_count_before: Z serwera korzysta
version: Wersja
what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
accounts:
follow: Śledź
followers: Śledzących
@ -154,24 +168,31 @@ pl:
view: Wyświetl
settings:
contact_information:
email: Wprowadź publiczny adres e-mail
username: Wprowadź nazwę użytkownika
email: Służbowy adres e-mail
username: Nazwa użytkownika do kontaktu
registrations:
closed_message:
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji<br>nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
deletion:
desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
title: Możliwość usunięcia
open:
desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
title: Otwarta rejestracja
site_description:
desc_html: Wyświetlany jako nagłówek na stronie głównej oraz jako meta tag.<br>Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności z <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis strony
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code>&lt;a&gt;</code> i <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Opis instancji
site_description_extended:
desc_html: Wyświetlany w rozszerzonych informacjach o stronie<br>Możesz korzystać z tagów HTML
title: Extended site description
desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tą instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
title: Niestandrdowy opis stronyv
site_terms:
desc_html: Wyświetlana na stronie zasad użytkowania<br>Możesz używać tagów HTML
title: Polityka prywatności strony
site_title: Tytuł strony
desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz używać tagów HTML
title: Niestandardowe zasady użytkowania
site_title: Nazwa instancji
timeline_preview:
desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
title: Podgląd osi czasu
title: Ustawienia strony
subscriptions:
callback_url: URL zwrotny
@ -192,6 +213,7 @@ pl:
applications:
invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
auth:
agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>.
change_password: Bezpieczeństwo
delete_account: Usunięcie konta
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
@ -206,7 +228,7 @@ pl:
authorize_follow:
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
follow: Śledź
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na obserwację:'
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
post_follow:
close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tą stronę.
@ -261,7 +283,7 @@ pl:
one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
unlocked_warning_html: Każdy może cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
generic:
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!