i18n: @e19eefe, @056b5ed + consistency improvement (pl) (#4171)
* i18n: @e19eefe (pl) Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in> * i18n: @056b5ed (pl) Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in> * i18n: Improve consistency (pl) Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
This commit is contained in:
@ -1,17 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz — nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>.
|
||||
about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
|
||||
about_this: O tej instancji
|
||||
business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
|
||||
closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta.
|
||||
closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
|
||||
contact: Kontakt
|
||||
description_headline: Czym jest %{domain}?
|
||||
domain_count_after: instancji
|
||||
domain_count_before: Serwer połączony z
|
||||
features:
|
||||
humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, Mastodon został zaprojektowany tak, aby uniknąć częstych nadużyć.
|
||||
humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście
|
||||
not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań.
|
||||
not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem
|
||||
real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na post, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby.
|
||||
real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów
|
||||
within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie.
|
||||
within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu
|
||||
find_another_instance: Znajdź inną instancję
|
||||
generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci"
|
||||
get_started: Rozpocznijmy!
|
||||
hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain}
|
||||
learn_more: Dowiedz się więcej
|
||||
links: Odnośniki
|
||||
other_instances: Inne instancje
|
||||
other_instances: Lista instancji
|
||||
source_code: Kod źródłowy
|
||||
status_count_after: wpisów
|
||||
status_count_before: Są autorami
|
||||
@ -19,6 +32,7 @@ pl:
|
||||
user_count_after: użytkowników
|
||||
user_count_before: Z serwera korzysta
|
||||
version: Wersja
|
||||
what_is_mastodon: Czym jest Mastodon?
|
||||
accounts:
|
||||
follow: Śledź
|
||||
followers: Śledzących
|
||||
@ -154,24 +168,31 @@ pl:
|
||||
view: Wyświetl
|
||||
settings:
|
||||
contact_information:
|
||||
email: Wprowadź publiczny adres e-mail
|
||||
username: Wprowadź nazwę użytkownika
|
||||
email: Służbowy adres e-mail
|
||||
username: Nazwa użytkownika do kontaktu
|
||||
registrations:
|
||||
closed_message:
|
||||
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji<br>nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
|
||||
desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
|
||||
title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
|
||||
deletion:
|
||||
desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta
|
||||
title: Możliwość usunięcia
|
||||
open:
|
||||
desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta
|
||||
title: Otwarta rejestracja
|
||||
site_description:
|
||||
desc_html: Wyświetlany jako nagłówek na stronie głównej oraz jako meta tag.<br>Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności z <code><a></code> i <code><em></code>.
|
||||
title: Opis strony
|
||||
desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
|
||||
title: Opis instancji
|
||||
site_description_extended:
|
||||
desc_html: Wyświetlany w rozszerzonych informacjach o stronie<br>Możesz korzystać z tagów HTML
|
||||
title: Extended site description
|
||||
desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tą instancję. Możesz korzystać z tagów HTML
|
||||
title: Niestandrdowy opis stronyv
|
||||
site_terms:
|
||||
desc_html: Wyświetlana na stronie zasad użytkowania<br>Możesz używać tagów HTML
|
||||
title: Polityka prywatności strony
|
||||
site_title: Tytuł strony
|
||||
desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz używać tagów HTML
|
||||
title: Niestandardowe zasady użytkowania
|
||||
site_title: Nazwa instancji
|
||||
timeline_preview:
|
||||
desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
|
||||
title: Podgląd osi czasu
|
||||
title: Ustawienia strony
|
||||
subscriptions:
|
||||
callback_url: URL zwrotny
|
||||
@ -192,6 +213,7 @@ pl:
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy
|
||||
auth:
|
||||
agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>.
|
||||
change_password: Bezpieczeństwo
|
||||
delete_account: Usunięcie konta
|
||||
delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie.
|
||||
@ -206,7 +228,7 @@ pl:
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
|
||||
follow: Śledź
|
||||
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na obserwację:'
|
||||
follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
|
||||
following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
|
||||
post_follow:
|
||||
close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tą stronę.
|
||||
@ -261,7 +283,7 @@ pl:
|
||||
one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny…
|
||||
other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen…
|
||||
true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>.
|
||||
unlocked_warning_html: Każdy może cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
|
||||
unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi.
|
||||
unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: Ustawienia zapisane!
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user