Added missing Spanish translations strings (#1292)
* Added missing Spanish translations strings * fix bad translation * resolve conflict with tootsuite/master * agreements from spanish community * Add some missing strings
This commit is contained in:
@ -2,52 +2,166 @@
|
||||
es:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
|
||||
about_this: Acerca de esta instancia
|
||||
apps: Apps
|
||||
business_email: 'Correo de negocios:'
|
||||
closed_registrations: Los registros están actualmente cerrados en esta instancia.
|
||||
contact: Contacto
|
||||
description_headline: ¿Qué es %{domain}?
|
||||
domain_count_after: otras instancias
|
||||
domain_count_before: Conectado a
|
||||
features:
|
||||
api: API pública para aplicaciones y servicios
|
||||
blocks: Moderación de contenido
|
||||
characters: 500 caracteres por publicación
|
||||
chronology: Las historias son cronológicas
|
||||
ethics: 'Diseño etico: sin anuncios, sin rastreos'
|
||||
gifv: Videos cortos y GIFV
|
||||
privacy: Configuraciones de privacidad ajustables
|
||||
public: Historia federada
|
||||
features_headline: Lo que distingue a Mastodon
|
||||
get_started: Comenzar
|
||||
links: Enlaces
|
||||
other_instances: Otras instancias
|
||||
source_code: Código fuente
|
||||
terms: Términos de uso
|
||||
status_count_after: estados
|
||||
status_count_before: Que han escrito
|
||||
terms: Términos
|
||||
user_count_after: usuarios registrados
|
||||
user_count_before: Tenemos
|
||||
accounts:
|
||||
follow: Seguir
|
||||
followers: Seguidores
|
||||
following: Siguiendo
|
||||
nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
|
||||
nothing_here: ¡No hay nada aquí!
|
||||
people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
|
||||
people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
|
||||
posts: Publicaciones
|
||||
posts: Toots
|
||||
remote_follow: Seguir
|
||||
unfollow: Dejar de seguir
|
||||
application_mailer:
|
||||
settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
|
||||
signature: Notificaciones de Mastodon desde %{instance}
|
||||
view: 'Vista:'
|
||||
applications:
|
||||
invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
|
||||
auth:
|
||||
change_password: Cambiar contraseña
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿No recibió instrucciones de confirmación?"
|
||||
forgot_password: "¿Olvidó su contraseña?"
|
||||
didnt_get_confirmation: ¿No recibió el correo de confirmación?
|
||||
forgot_password: ¿Olvidaste tu contraseña?
|
||||
login: Iniciar sesión
|
||||
logout: Cerrar sesión
|
||||
register: Registrarse
|
||||
resend_confirmation: Volver a enviar las instrucciones de confirmación
|
||||
resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
|
||||
reset_password: Restablecer contraseña
|
||||
set_new_password: Establecer nueva contraseña
|
||||
authorize_follow:
|
||||
error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
|
||||
follow: Seguir
|
||||
prompt_html: 'Tú (<strong>%{self}</strong>) has solicitado seguir:'
|
||||
title: Seguir %{acct}
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
about_x_hours: "%{count}h"
|
||||
about_x_months: "%{count}m"
|
||||
about_x_years: "%{count}y"
|
||||
almost_x_years: "%{count}y"
|
||||
half_a_minute: Justo ahora
|
||||
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
||||
less_than_x_seconds: Justo ahora
|
||||
over_x_years: "%{count}y"
|
||||
x_days: "%{count}d"
|
||||
x_minutes: "%{count}m"
|
||||
x_months: "%{count}m"
|
||||
x_seconds: "%{count}s"
|
||||
exports:
|
||||
blocks: Personas que has bloqueado
|
||||
csv: CSV
|
||||
follows: Personas que sigues
|
||||
storage: Almacenamiento
|
||||
generic:
|
||||
changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
|
||||
changes_saved_msg: ¡Cambios guardados con éxito!
|
||||
powered_by: powered by %{link}
|
||||
save_changes: Guardar cambios
|
||||
validation_errors:
|
||||
one: "¡Algo no está todavía bien! Por favor, revise el error más abajo"
|
||||
other: "¡Algo no está todavía bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
|
||||
one: ¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error
|
||||
other: ¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo
|
||||
imports:
|
||||
preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
|
||||
success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
|
||||
types:
|
||||
blocking: Lista de bloqueados
|
||||
following: Lista de seguidos
|
||||
upload: Cargar
|
||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> es un usuario en <strong>%{domain}</strong>. Puedes seguirlo(a) o interactuar con el o ella si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverse. Si no tienes una, puedes <a href="%{sign_up_path}">registrar aquí</a>.
|
||||
notification_mailer:
|
||||
digest:
|
||||
body: 'Un resumen de lo que te perdiste en %{instance} desde tu última visita el %{since}:'
|
||||
mention: "%{name} te ha mencionado en:"
|
||||
new_followers_summary:
|
||||
one: ¡Hurra!. Alguien más te ha comenzado a seguir
|
||||
other: ¡Genial!. Te han seguido %{count} nuevas personas
|
||||
subject:
|
||||
one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
|
||||
other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
|
||||
favourite:
|
||||
body: 'Su estado fue marcado como favorito por %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} marcó como favorito su estado"
|
||||
body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
|
||||
follow:
|
||||
body: "¡%{name} le está ahora siguiendo!"
|
||||
subject: "%{name} le esta ahora siguiendo"
|
||||
body: "¡%{name} te está siguiendo!"
|
||||
subject: "%{name} te está siguiendo"
|
||||
follow_request:
|
||||
body: "%{name} ha solicitado seguirte"
|
||||
subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
|
||||
mention:
|
||||
body: 'Fue mencionado por %{name} en:'
|
||||
subject: Fue mencionado por %{name}
|
||||
body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
|
||||
subject: Fuiste mencionado por %{name}
|
||||
reblog:
|
||||
body: 'Su estado fue vuelto a publicar por %{name}:'
|
||||
subject: "%{name} volvió a publicar su estado"
|
||||
body: '%{name} ha retooteado tu estado'
|
||||
subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
|
||||
pagination:
|
||||
next: Próximo
|
||||
prev: Anterior
|
||||
remote_follow:
|
||||
acct: Ingesa el usuario@dominio de la persona que quieres seguir
|
||||
missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección necesaria para su cuenta.
|
||||
proceed: Proceder a seguir
|
||||
prompt: 'Vas a seguir a:'
|
||||
settings:
|
||||
authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
|
||||
back: Volver al inicio
|
||||
edit_profile: Editar perfil
|
||||
export: Exportar información
|
||||
import: Importar
|
||||
preferences: Preferencias
|
||||
settings: Ajustes
|
||||
two_factor_auth: Aute/ción. de dos factores
|
||||
statuses:
|
||||
open_in_web: Abrir en web
|
||||
over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
|
||||
show_more: Mostrar más
|
||||
visibilities:
|
||||
private: Sólo mostrar a seguidores
|
||||
public: Público
|
||||
unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
|
||||
stream_entries:
|
||||
click_to_show: Click para mostrar
|
||||
reblogged: retooteado
|
||||
sensitive_content: Contenido sensible
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
||||
two_factor_auth:
|
||||
description_html: Sí habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
|
||||
disable: Deshabilitar
|
||||
enable: Habilitar
|
||||
instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Código en texto plano: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Sí no puedes configurar una aplicación de autenticación ahora, deberás deshabilitar la autenticación de dos factores o no podrás iniciar sesión.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
|
||||
invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
|
||||
media_attachments:
|
||||
validations:
|
||||
too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
|
||||
images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
|
||||
|
@ -1,24 +1,40 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
simple_form:
|
||||
hints:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: PNG, GIF o JPG. Máximo 2MB. Será escalado a 120x120px
|
||||
display_name: Máximo 30 caracteres
|
||||
header: PNG, GIF o JPG. Máximo 2MB. Será escalado a 700x335px
|
||||
locked: Requiere que manualmente apruebes seguidores y las publicaciones serán mostradas solamente a tus seguidores
|
||||
note: Máximo 160 caracteres
|
||||
imports:
|
||||
data: Archivo CSV exportado desde otra instancia de Mastodon
|
||||
labels:
|
||||
defaults:
|
||||
avatar: Avatar
|
||||
confirm_new_password: Confirmar nueva contraseña
|
||||
confirm_password: Confirmar contraseña
|
||||
current_password: Contraseña actual
|
||||
data: Información
|
||||
display_name: Mostrar nombre
|
||||
email: Dirección de correo electrónico
|
||||
header: Img. cabecera
|
||||
locale: Idioma
|
||||
new_password: Nueva contraseña
|
||||
note: Biografía
|
||||
otp_attempt: Código de dos factores
|
||||
password: Contraseña
|
||||
setting_default_privacy: Privacidad de publicaciones
|
||||
type: Importar tipo
|
||||
username: Nombre de usuario
|
||||
interactions:
|
||||
must_be_follower: Bloquear notificaciones de personas que no te siguen
|
||||
must_be_following: Bloquear notificaciones de personas que no sigues
|
||||
notification_emails:
|
||||
favourite: Enviar correo electrónico cuando alguien de a favorito en su publicación
|
||||
follow: Enviar correo electrónico cuando alguien le siga
|
||||
mention: Enviar correo electrónico cuando alguien le mencione
|
||||
follow: Enviar correo electrónico cuando alguien te siga
|
||||
mention: Enviar correo electrónico cuando alguien te mencione
|
||||
reblog: Enviar correo electrónico cuando alguien comparta su publicación
|
||||
'no': 'No'
|
||||
required:
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user